Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatstgenoemd artikel luidt " (Nederlands → Frans) :

Het laatstgenoemde artikel luidt thans (de wijziging wordt cursief gedrukt) :

Ce dernier article est actuellement libellé comme suit (la modification figure en italique) :


Aangezien België voornemens is alleen laatstgenoemde activiteiten te steunen en geen steun zal worden verleend ten gunste van de activiteiten die VCG hoe dan ook zou hebben uitgevoerd, luidt de conclusie van de Commissie dat de steun, in overeenstemming met de in overweging 10 van Verordening (EG) nr. 68/2001 neergelegde doelstelling, „het aanbod van geschoolde arbeidskrachten waaruit andere ondernemingen kunnen putten verhoogt” en derhalve, in overeenstemming met de voorwaarde van artikel ...[+++]

La Belgique ayant l’intention de ne soutenir que ce type d’activités et de n’accorder aucune aide aux formations que VCG organiserait en tout état de cause, la Commission conclut que, conformément à l’objectif énoncé au considérant 10 du règlement (CE) no 68/2001, l’aide «augmente le vivier de travailleurs qualifiés dans lequel d’autres entreprises peuvent puiser» et que, de ce fait, conformément à la condition établie à l’article 87, paragraphe 3, point c), du traité, elle «facilite le développement de certaines activités ou de certaines régions économiques».


Laatstgenoemd artikel luidt als volgt: "De Verdragsluitende Staten zullen geen strafsancties, op grond van onrechtmatige binnenkomst of onrechtmatig verblijf, toepassen op vluchtelingen die, rechtstreeks komend van een grondgebied waar hun leven of vrijheid in de zin van artikel 1 werd bedreigd, zonder toestemming hun grondgebied binnenkomen of zich aldaar bevinden, mits zij zich onverwijld bij de autoriteiten melden en deze overtuigen, dat zij geldige redenen hebben voor hun onrechtmatige binnenkomst of onrechtmatige aanwezigheid".

Ce dernier dispose que : "Les États contractants n'appliqueront pas de sanctions pénales, du fait de leur entrée ou de leur séjour irréguliers, aux réfugiés qui, arrivant directement du territoire où leur vie ou leur liberté était menacée au sens prévu par l'article premier, entrent ou se trouvent sur leur territoire sans autorisation, sous la réserve qu'ils se présentent sans délai aux autorités et leur exposent des raisons reconnues valables de leur entrée ou présence irrégulières".


Laatstgenoemd artikel luidt als volgt: "De Verdragsluitende Staten zullen geen strafsancties, op grond van onrechtmatige binnenkomst of onrechtmatig verblijf, toepassen op vluchtelingen die, rechtstreeks komend van een grondgebied waar hun leven of vrijheid in de zin van artikel 1 werd bedreigd, zonder toestemming hun grondgebied binnenkomen of zich aldaar bevinden, mits zij zich onverwijld bij de autoriteiten melden en deze overtuigen, dat zij geldige redenen hebben voor hun onrechtmatige binnenkomst of onrechtmatige aanwezigheid".

Ce dernier dispose que : "Les États contractants n'appliqueront pas de sanctions pénales, du fait de leur entrée ou de leur séjour irréguliers, aux réfugiés qui, arrivant directement du territoire où leur vie ou leur liberté était menacée au sens prévu par l'article premier, entrent ou se trouvent sur leur territoire sans autorisation, sous la réserve qu'ils se présentent sans délai aux autorités et leur exposent des raisons reconnues valables de leur entrée ou présence irrégulières".


Artikel 3, § 1, 1°, van de laatstgenoemde wet van 26 juli 1996 luidt :

Selon l'article 3, § 1, 1°, de la loi du 26 juillet 1996 citée en dernier lieu :


Artikel 3, § 1, 1°, van de laatstgenoemde wet van 26 juli 1996 luidt :

L'article 3, § 1, 1°, de la loi du 26 juillet 1996 citée en dernier lieu dispose :


Laatstgenoemd artikel luidt als volgt : « Onder het nettobedrag van beroepsinkomsten wordt verstaan het totale bedrag van die inkomsten met uitsluiting van de vrijgestelde inkomsten en na uitvoering van de volgende bewerkingen : 1° het brutobedrag van de inkomsten van iedere beroepswerkzaamheid wordt verminderd met de beroepskosten die op die inkomsten betrekking hebben».

Celui-ci étant libellé comme suit : « Le montant net des revenus professionnels s'entend du montant total de ces revenus, à l'exception des revenus exonérés et après exécution des opérations suivantes : 1° le montant brut des revenus de chacune des activités professionnelles diminué des frais professionnels qui grèvent ces revenus».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatstgenoemd artikel luidt' ->

Date index: 2022-10-10
w