Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing
Brevet van expert bij een fiscaal bestuur
Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden
FIN
Fiscaal dossier
Fiscaal identificatienummer
Fiscaal nummer
Fiscaal recht
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscaal vacuüm
Fiscaal verlies overdragen
Fiscale last
Fiscale leemte
Fiscale voorschriften
Fiscale wetgeving
Fiscaliteit
Inspecteur bij een fiscaal bestuur
Internationaal fiscaal recht
Overdracht van fiscaal verlies
Taxatie

Vertaling van "laatsten fiscaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fiscaal recht [ fiscale voorschriften | fiscale wetgeving ]

droit fiscal [ législation fiscale | réglementation fiscale ]


fiscaal identificatienummer | fiscaal nummer | FIN [Abbr.]

numéro d'identification fiscale | NIF [Abbr.]


fiscaal verlies overdragen | overdracht van fiscaal verlies

report fiscal déficitaire | reporter les déficits fiscaux


internationaal fiscaal recht

droit fiscal international


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


inspecteur bij een fiscaal bestuur

inspecteur d'administration fiscale




brevet van expert bij een fiscaal bestuur

brevet d'expert d'administration fiscale




Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden

régime économique et fiscal des îles Canaries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zou onaanvaardbaar zijn dat een procureur-generaal met de overheden van het ministerie van Financiën in conflict zou komen omdat deze laatsten weigeren op te treden tegen een fiscaal ambtenaar aan wie volgens de procureur-generaal de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie moet worden ontnomen.

Il serait inadmissible qu'un procureur général entre en conflit avec les autorités du Ministère des Finances parce que ces dernières refusent d'intervenir à l'encontre d'un fonctionnaire du fisc qui devrait, selon le procureur général, être privé de la qualité d'officier de police judiciaire.


Het zou onaanvaardbaar zijn dat een procureur-generaal met de overheden van het ministerie van Financiën in conflict zou komen omdat deze laatsten weigeren op te treden tegen een fiscaal ambtenaar aan wie volgens de procureur-generaal de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie moet worden ontnomen.

Il serait inadmissible qu'un procureur général entre en conflit avec les autorités du Ministère des Finances parce que ces dernières refusent d'intervenir à l'encontre d'un fonctionnaire du fisc qui devrait, selon le procureur général, être privé de la qualité d'officier de police judiciaire.


De verwijzende rechter stelt het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van artikel 136 van het WIB 1992 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die bepaling, indien zij in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij het niet mogelijk maakt dat de kinderen van gescheiden ouders op fiscaal vlak tegelijkertijd ten laste worden genomen door hun beide ouders, een verschil in behandeling teweegbrengt tussen de ouders die hun kinderen ten laste hebben naargelang die laatsten al dan niet bij hen zijn gedomicilieerd.

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de l'article 136 du CIR 1992 avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition, si elle est interprétée comme ne permettant pas que les enfants de parents séparés soient pris en charge simultanément, sur le plan fiscal, par leurs deux parents, établit une différence de traitement entre les parents qui ont la charge de leurs enfants selon que ces derniers sont ou non domiciliés chez eux.


De verwijzende rechter stelt het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van artikel 136 van het WIB 1992 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die bepaling, indien zij in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij het niet mogelijk maakt dat de kinderen van gescheiden ouders op fiscaal vlak tegelijkertijd ten laste worden genomen door hun beide ouders, een verschil in behandeling teweegbrengt tussen de ouders die hun kinderen ten laste hebben naargelang die laatsten al dan niet bij hen zijn gedomicilieerd.

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de l'article 136 du CIR 1992 avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition, si elle est interprétée comme ne permettant pas que les enfants de parents séparés soient pris en charge simultanément, sur le plan fiscal, par leurs deux parents, établit une différence de traitement entres les parents qui ont la charge de leurs enfants selon que ces derniers sont ou non domiciliés chez eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dient in het licht van de fiscale behandeling van feitelijk gescheiden echtgenoten zoals bepaald in artikel 128, eerste lid, 2°, en tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 als een schending van het gelijkheidsbeginsel uit de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet beschouwd te worden : het bepaalde in artikel 394, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, waar deze wetsbepaling voorschrijft dat elk gedeelte van de belasting in verband met de onderscheiden inkomsten van de echtgenoten mag worden vervolgd op al de eigen en de gemeenschappelijke goederen van beide echtgenoten, ongeacht het aangenomen huwelijksvermogensstelsel, dan wanneer dit stelsel van invordering is verbonden aan de ...[+++]

« A la lumière du traitement fiscal des conjoints séparés de fait, prévu par l'article 128, alinéa 1, 2°, et alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, faut-il considérer comme une violation du principe d'égalité contenu aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée : le prescrit de l'article 394, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, en ce que cette disposition législative énonce que chacune des quotités de l'impôt afférentes aux revenus respectifs des conjoints peut, quel que soit le régime matrimonial, être recouvrée sur tous les biens propres et sur les biens communs des deux conjoints, alors que ce ré ...[+++]


Ik heb de eer het geachte lid te laten weten dat mijn diensten een ontwerp van koninklijk besluit hebben opgesteld strekkende tot het niet-beschouwen als bezoldiging van de vergoedingen toegekend aan de vrijwilligers als deze laatsten niet worden beschouwd als fiscaal belastbare voordelen.

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que mes services ont rédigé un projet d'arrêté royal visant à ne pas considérer comme de la rémunération, les indemnités accordées aux volontaires, lorsque ces dernières ne sont pas considérées comme des avantages imposables en matière fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatsten fiscaal' ->

Date index: 2021-04-17
w