Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatsten bestuurlijk personen moeten » (Néerlandais → Français) :

Ook dient men te vermijden dat, door loutere verwijzing naar artikel 31 van de wet op het politieambt, het daarin vermelde artikel 22 toepassing vindt voor de beambten : men kan bezwaarlijk aannemen dat deze laatsten bestuurlijk personen moeten aanhouden of uit elkaar drijven bij gewelddadige of gewapende samenscholingen, zoals artikel 22 bepaalt.

Il faut également éviter que, par un renvoi pur et simple à l'article 31 de la loi sur la fonction de police, l'article 22 qui y est mentionné devienne applicable aux agents; on pourrait difficilement admettre que ces derniers soient obligés d'arrêter administrativement ou de disperser des personnes en cas d'attroupements violents ou armés comme le prévoit l'article 22.


Afdeling 2. - Basisopdrachten van de gesubsidieerde unisportfederaties Art. 22. § 1. De gesubsidieerde unisportfederaties moeten de volgende basisopdrachten uitvoeren in het kader van een integraal, kwaliteitsvol en maatschappelijk toegankelijk sportbeleid : 1° een totaalaanbod van competitieve tot recreatieve sportbeoefening organiseren; 2° kaderopleiding en bijscholing organiseren voor de sporttechnische verantwoordelijken en trainers van de unisportfederatie en de aangesloten sportclubs, samen met of in samenspraak met de VTS; 3° aantoonbare inspanningen leveren voor de sporttechnische, bestuurlijke ...[+++]

Section 2. - Missions de base des fédérations unisport subventionnées Art. 22. § 1. Les fédérations unisport subventionnées doivent accomplir les missions de base suivantes dans le cadre d'une politique sportive globale, de qualité et socialement accessible : 1° organiser une offre totale de la pratique sportive compétitive à la pratique sportive récréative ; 2° organiser une formation des cadres et un recyclage pour les responsables et entraîneurs technico-sportifs de la fédération unisport et des clubs sportifs affiliés, conjointement ou en concertation avec la VTS ; 3° déployer des efforts manifestes pour l'accompagnement technico-sportif, administratif, de promotion du sport, médico-technique et éthique des clubs sportifs affiliés, ...[+++]


Art. 41. Het Beheerscomité van de Dienst stelt zijn huishoudelijk reglement op dat meer bepaald voorziet in : 1° de regels in verband met de bijeenroeping van het Beheerscomité van de Dienst op verzoek van de minister of van zijn vertegenwoordiger, van de voorzitter, van de persoon belast met het dagelijks beheer of van twee leden; 2° de regels in verband met het voorzitterschap van het Beheerscomité van de Dienst, bij afwezigheid of belet van de voorzitter; 3° de aanwezigheid van ten minste de helft van de vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties en van de werknemersorganisaties om op geldige wijze te beraadslagen en te beslissen alsmede de wijze van stemmen in het Beheerscomité van de Dienst; 4° de regels in verband met het he ...[+++]

Art. 41. Le Comité de gestion du Service fixe son règlement d'ordre intérieur qui prévoit notamment : 1° les règles concernant la convocation du Comité de gestion du Service à la demande du ministre ou de son représentant, du président, de la personne chargée de la gestion journalière ou de deux membres; 2° les règles relatives à la présidence du Comité de gestion du Service, en cas d'absence ou d'empêchement du président; 3° la présence d'au moins la moitié des représentants des organisations d'employeurs et des organisations de travailleurs pour délibérer et prendre des décisions valablement, ainsi que les modalités de vote au sein du Comité d ...[+++]


Het door artikel 12 van het wetsontwerp voorgestelde artikel 44/5, § 1, bepaalt dat de gegevens met betrekking tot de personen die betrokken zijn bij fenomenen van bestuurlijke politie, als persoonlijke gegevens moeten worden beschouwd die in gegevensbanken voor de bestuurlijke politie worden verwerkt.

À propos de l'article 44/5, § 1 , proposé par l'article 12 du projet de loi, il est stipulé que doivent être considérées comme données à caractère personnel traitées dans les banques de données aux fins de police administrative, les données relatives aux personnes impliquées dans les phénomènes de police administrative.


Het door artikel 12 van het wetsontwerp voorgestelde artikel 44/5, § 1, bepaalt dat de gegevens met betrekking tot de personen die betrokken zijn bij fenomenen van bestuurlijke politie, als persoonlijke gegevens moeten worden beschouwd die in gegevensbanken voor de bestuurlijke politie worden verwerkt.

À propos de l'article 44/5, § 1 , proposé par l'article 12 du projet de loi, il est stipulé que doivent être considérées comme données à caractère personnel traitées dans les banques de données aux fins de police administrative, les données relatives aux personnes impliquées dans les phénomènes de police administrative.


Met betrekking tot foto's genomen in het kader van de bestuurlijke politie verduidelijkte de minister van Binnenlandse Zaken (42) dat zij worden gebruikt voor de identificatie van personen die bij incidenten betrokken zijn en/of van personen die lid zijn van groeperingen die ingevolge een beslissing van de minister moeten worden gevolgd.

Relativement aux photos prises dans le cadre de la police administrative, le ministre de l'Intérieur a précisé (42) que celles-ci sont employées pour l'identification de personnes impliquées dans des incidents et/ou de personnes, membres de groupements qui, suite à sa décision, doivent être suivis.


Met betrekking tot foto's genomen in het kader van de bestuurlijke politie verduidelijkte de minister van Binnenlandse Zaken (42) dat zij worden gebruikt voor de identificatie van personen die bij incidenten betrokken zijn en/of van personen die lid zijn van groeperingen die ingevolge een beslissing van de minister moeten worden gevolgd.

Relativement aux photos prises dans le cadre de la police administrative, le ministre de l'Intérieur a précisé (42) que celles-ci sont employées pour l'identification de personnes impliquées dans des incidents et/ou de personnes, membres de groupements qui, suite à sa décision, doivent être suivis.


Voor de uitoefening van haar toezicht op de naleving van de regels bedoeld in artikel 45, § 1, eerste lid, 3°, en § 2, kan de FSMA de ondernemingen en personen bedoeld in artikel 45, § 1, eerste lid, 2° en 3°, alsook hun effectieve leiders en werknemers, de zelfstandige agenten die voor hen optreden en de medewerkers van die laatsten, laten benaderen door haar personeelsleden of door daartoe door de FSMA aangestelde derden die zich voordoen als cliënten of potentiële cliënten, zonder dat zij hun hoedanigheid van personeelslid van de F ...[+++]

Pour exercer son contrôle du respect des règles visées à l'article 45, § 1, alinéa 1, 3°, et § 2, la FSMA peut charger des membres de son personnel ou des tiers mandatés par ses soins de se rendre auprès des entreprises ou des personnes visées à l'article 45, § 1, alinéa 1, 2° et 3°, ainsi qu'auprès de leurs dirigeants effectifs et employés, des agents indépendants agissant pour leur compte et des collaborateurs de ces derniers, en se présentant comme des clients ou clients potentiels, sans devoir dévoiler leur qualité de membre du personnel de la FSMA ou de tiers mandaté par celle-ci et sans devoir préciser que les informations obtenues ...[+++]


Uit de bestreden bepaling vloeit voort dat de houders van een jachtverlof en de personen die faunabeheersactiviteiten verrichten verschillend worden behandeld, vermits enkel de laatsten een vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen moeten verkrijgen op grond van artikel 11 van de wet van 8 juni 2006.

Il découle de la disposition attaquée que les titulaires d'un permis de chasse et les personnes qui exercent des activités de gestion de la faune sont traitées différemment, étant donné que seules ces dernières doivent être en possession d'une autorisation de détention d'une arme, en vertu de l'article 11 de la loi du 8 juin 2006.


Die faunabeheersactiviteiten zouden volgens de verzoekende partij vergelijkbaar zijn met jachtactiviteiten, zodat er een discriminerend verschil in behandeling zou bestaan tussen de houders van een jachtverlof en de personen die faunabeheersactiviteiten verrichten, vermits enkel die laatsten een vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen moeten verkrijgen.

Selon la partie requérante, ces activités de gestion de la faune seraient comparables aux activités de chasse, de sorte qu'il existerait une différence de traitement discriminatoire entre les titulaires d'un permis de chasse et les personnes qui exercent des activités de gestion de la faune, étant donné que seules ces dernières personnes doivent être en possession d'une autorisation de détention d'une arme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatsten bestuurlijk personen moeten' ->

Date index: 2022-08-13
w