Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Aangeven tot verbruik
De bestemming aangeven
Instrument voor het aangeven van vaart en afstand
Kleurverschillen aangeven
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Ten verbruik aangeven

Vertaling van "laatsten aangeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité


kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur


aangeven tot verbruik

déclarer pour la mise à la consommation




instrument voor het aangeven van vaart en afstand

indicateur de vitesse et de distance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister kan ten gronde instemmen met het wetsvoorstel. Men moet wel duidelijk het onderscheid aangeven tussen de referendarissen bij het Hof van Cassatie en de parketjuristen, zodat deze laatsten de schending van het gelijkheidsbeginsel niet zouden kunnen inroepen.

Le ministre peut se rallier sur le fond à la proposition de loi, mais il estime qu'il faudra préciser la distinction entre les référendaires près la Cour de cassation et les juristes de parquet afin que ces derniers ne puissent pas invoquer la violation du principe d'égalité.


De minister kan ten gronde instemmen met het wetsvoorstel. Men moet wel duidelijk het onderscheid aangeven tussen de referendarissen bij het Hof van Cassatie en de parketjuristen, zodat deze laatsten de schending van het gelijkheidsbeginsel niet zouden kunnen inroepen.

Le ministre peut se rallier sur le fond à la proposition de loi, mais il estime qu'il faudra préciser la distinction entre les référendaires près la Cour de cassation et les juristes de parquet afin que ces derniers ne puissent pas invoquer la violation du principe d'égalité.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer een geschil tussen een retailbelegger en een ontwikkelaar of verhandelaar van beleggingsproducten op hun grondgebied niet beslecht kan worden nadat de retailbelegger rechtstreeks een klacht heeft ingediend bij de ontwikkelaar of verhandelaar van het beleggingsproduct, die laatsten de retailbelegger de in lid 1 vermelde informatie verstrekken en daarbij aangeven of zij een beroep zullen doen op de relevante entiteiten voor alternatieve geschillenbeslechting om het geschil te beslechten.

3. Lorsqu'un litige opposant un investisseur de détail à un initiateur de produits d'investissement ou à une personne qui vend un produit d'investissement sur leur territoire n'a pas pu être réglé à la suite d'une plainte déposée directement par l'investisseur de détail contre l'initiateur d'un produit d'investissement ou la personne qui vend un produit d'investissement, les États membres veillent à ce que ces derniers fournissent à l'investisseur de détail l'information visée au paragraphe 1 en précisant s'ils feront appel aux organes compétents en matière de règlement extrajudiciaire des litiges pour régler le litige.


8. bij het aankopen van een abonnement, het laten ondertekenen van de supporters van een document waarin deze laatsten aangeven niet te zullen deelnemen aan racistisch gedrag in de stadions, zoniet kunnen ze hun abonnement voor de rest van het seizoen kwijt raken;

8. Lors de l'achat d'un abonnement, inviter les supporters à signer un document dans lequel ils s'engagent à ne pas participer au racisme dans les stades aux actes de racistes dans les stades, faute de quoi ils risquent de perdre leur abonnement pour le reste de la saison;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit impliceert een grotere betrokkenheid van de regeringscommissarissen bij de werking van de instelling en het opnemen, door deze laatsten, van een aantal verantwoordelijkheden inzake het tijdig aangeven van risico's tot niet-naleving van de bestuursovereenkomst » (commentaar bij de artikelen van het K.B. van 3 april 1997).

Ceci implique une plus grande participation des commissaires au fonctionnement de l'organisme et une plus grande prise de responsabilité de leur part, par exemple en ce qui concerne la déclaration en temps utile des risques de non respect des engagements" (commentaire des articles de l'AR du 3 avril 1997).


Dit impliceert een grotere betrokkenheid van de regeringscommissarissen bij de werking van de instelling en het opnemen, door deze laatsten, van een aantal verantwoordelijkheden inzake het tijdig aangeven van risico's tot niet-naleving van de bestuursovereenkomst » (commentaar bij de artikelen van het koninklijk besluit van 3 april 1997).

Ceci implique une plus grande participation des commissaires au fonctionnement de l'organisme et une plus grande prise de responsabilité de leur part, par exemple en ce qui concerne la déclaration en temps utile des risques de non respect des engagements » (commentaire des articles de l'Arrêté royal du 3 avril 1997).


Dit impliceert een grotere betrokkenheid van de regeringscommissarissen bij de werking van de instelling en het opnemen, door deze laatsten, van een aantal verantwoordelijkheden inzake het tijdig aangeven van risico's tot niet-naleving van de bestuursovereenkomst" (commentaar bij de artikelen van het K.B. van 3 april 1997).

Ceci implique une plus grande participation des commissaires au fonctionnement de l'organisme et une plus grande prise de responsabilité de leur part, par exemple en ce qui concerne la déclaration en temps utile des risques de non respect des engagements " (commentaire des articles de l'AR du 3 avril 1997).


Dit impliceert een grotere betrokkenheid van de regeringscommissarissen bij de werking van de instelling en het opnemen, door deze laatsten, van een aantal verantwoordelijkheden inzake het tijdig aangeven van risico's tot niet-naleving van de bestuursovereenkomst » (commentaar bij de artikelen van het koninklijk besluit van 3 april 1997).

Ceci implique une plus grande participation des commissaires au fonctionnement de l'organisme et une plus grande prise de responsabilité de leur part, par exemple en ce qui concerne la déclaration en temps utile des risques de non respect des engagements » (commentaire des articles de l'arrêté royal du 3 avril 1997).


Op de vraag of het hier wel degelijk gaat om een verlies aan ontvangsten, wens ik er op te wijzen dat het wettelijk in mindering brengen van zowel forfaitaire als werkelijke beroepskosten er rechtstreeks toe leidt dat de belastbare grondslag, m.a.w. het netto-inkomen, verkleint en aldus onrechtstreeks de belastingontvangsten drukt. b) Hoewel men kan aannemen dat bepaalde genieters van bezoldigingen geen werkelijke kosten aangeven zelfs al zou het bedrag van deze laatsten hoger zijn dan de forfaitaire kosten, meen ik dat in het merende ...[+++]

A la question de savoir s'il s'agit effectivement d'une perte de recettes, je tiens à signaler que la déduction légale de frais professionnels, tant forfaitaires que réels, conduit directement à une réduction de l'assiette imposable, c'est-à-dire du revenu net, et grève ainsi les recettes fiscales. b) Bien que l'on puisse admettre que certains bénéficiaires de rémunérations ne revendiquent pas de charges réelles alors que le montant de celles-ci aurait été supérieur aux charges forfaitaires, j'estime que, dans la plupart des cas, la déduction des charges forfaitaires, lorsque ce régime existe, est plus favorable pour le contribuable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatsten aangeven' ->

Date index: 2021-03-12
w