Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste zin deelt » (Néerlandais → Français) :

4° in § 3, tweede lid, worden de woorden «, of de ambtenaar van de burgerlijke stand in het geval als bedoeld in § 2, achtste lid, laatste zin,» ingevoegd tussen de woorden «De procureur des Konings» en «deelt»;

4° au § 3, alinéa 2, les mots «ou l’officier de l’état civil dans le cas visé au § 2, alinéa 8, dernière phrase,» sont insérés entre les mots «le procureur du Roi» et «communique»;


6° in § 3, tweede lid, worden de woorden «of de ambtenaar van de burgerlijke stand voor het geval als bedoeld in § 2, vierde lid, laatste zin,» ingevoegd tussen de woorden «De procureur des Konings» en «deelt».

6° au § 3, alinéa 2, les mots «ou l’officier de l’état civil dans le cas visé au § 2, alinéa 4, dernière phrase,» sont insérés entre les mots «Le procureur du Roi» et «communique».


3° het huidige tweede lid, dat het vierde lid wordt, wordt aangevuld met de volgende zin : "Ten laatste op 6 januari 2017 stelt het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming geneesmiddelen de lijst vast van de specialiteiten betrokken bij de in het derde lid bedoelde vermindering en deelt deze mee aan de betrokken aanvragers".

3° l'alinéa 2 actuel, qui devient l'alinéa 4, est complété par la phrase suivante : "Le secrétariat de la Commission de remboursement des médicaments dresse, au plus tard le 6 janvier 2017, la liste des spécialités pharmaceutiques concernées par les diminutions visées à l'alinéa 3 et les communique aux demandeurs concernés".


De procureur des Konings, of de ambtenaar van de burgerlijke stand in het geval als bedoeld in § 2, achtste lid, laatste zin, deelt aan de belanghebbende mee, tenzij deze de aanhangigmaking bij de rechtbank vraagt overeenkomstig § 4, dat zijn dossier door de ambtenaar van de burgerlijke stand zal worden overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, zodat de belanghebbende bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers een memorie van antwoord kan indienen binnen een maand.

Le procureur du Roi ou l'officier de l'état civil dans le cas visé au § 2, alinéa 8, dernière phrase, communique à l'intéressé que, sauf si celui-ci demande la saisine du tribunal conformément au § 4, l'officier de l'état civil transmettra son dossier à la Chambre des représentants, de sorte que l'intéressé puisse déposer un mémoire en réponse au greffe de la Chambre des représentants, dans un délai d'un mois.


In artikel 147, § 2, laatste zin, van hetzelfde decreet, worden de woorden " en deelt hem mee aan de Vlaamse Regering via de commissaris van de Vlaamse Regering" , opgeheven.

Dans l'article 147, § 2, dernière phrase, du même décret, les mots « la communiquent au Gouvernement flamand par l'intermédiaire du commissaire de ce Gouvernement » sont supprimés.


1. Binnen de grenzen van de werkingssfeer van deze overeenkomst deelt de autoriteit van de aangezochte overeenkomstsluitende partij op verzoek van de autoriteit van de verzoekende overeenkomstsluitende partij, deze laatste autoriteit alle inlichtingen mee waarover zij of andere autoriteiten van dezelfde overeenkomstsluitende partij beschikken en die deze autoriteit nodig heeft om illegale activiteiten in de zin van deze overeenkomst te voorkomen, op te sporen en te bestraffen dan wel om schuldvorderingen in te vorderen.

1. À la demande de l'autorité de la partie contractante requérante, l'autorité de la partie contractante requise communique à celle-ci, dans les limites du champ d'application du présent accord, tous les renseignements à sa disposition ou à la disposition d'autres autorités de la même partie contractante de nature à lui permettre de prévenir, rechercher et réprimer les activités illégales visées par celui-ci ou nécessaires pour le recouvrement d'une créance.


1. Binnen de grenzen van de werkingssfeer van deze overeenkomst deelt de autoriteit van de aangezochte overeenkomstsluitende partij op verzoek van de autoriteit van de verzoekende overeenkomstsluitende partij, deze laatste autoriteit alle inlichtingen mee waarover zij of andere autoriteiten van dezelfde overeenkomstsluitende partij beschikken en die deze autoriteit nodig heeft om illegale activiteiten in de zin van deze overeenkomst te voorkomen, op te sporen en te bestraffen dan wel om schuldvorderingen in te vorderen.

1. À la demande de l'autorité de la partie contractante requérante, l'autorité de la partie contractante requise communique à celle-ci, dans les limites du champ d'application du présent accord, tous les renseignements à sa disposition ou à la disposition d'autres autorités de la même partie contractante de nature à lui permettre de prévenir, rechercher et réprimer les activités illégales visées par celui-ci ou nécessaires pour le recouvrement d'une créance.


4° in § 3, tweede lid, worden de woorden " , of de ambtenaar van de burgerlijke stand in het geval als bedoeld in § 2, achtste lid, laatste zin," ingevoegd tussen de woorden " De procureur des Konings" en " deelt" ;

4° au § 3, alinéa 2, les mots " ou l'officier de l'état civil dans le cas visé au § 2, alinéa 8, dernière phrase," sont insérés entre les mots " le procureur du Roi" et " communique" ;


6° in § 3, tweede lid, worden de woorden " of de ambtenaar van de burgerlijke stand voor het geval als bedoeld in § 2, vierde lid, laatste zin," ingevoegd tussen de woorden " De procureur des Konings" en " deelt" .

6° au § 3, alinéa 2, les mots " ou l'officier de l'état civil dans le cas visé au § 2, alinéa 4, dernière phrase," sont insérés entre les mots " Le procureur du Roi" et " communique" .


1.4. Na ontvangst van een aanvraag van de bevoegde instantie van een andere lidstaat, verstuurt de goedkeuringsinstantie onverwijld de in de laatste zin van punt 1.2 genoemde verklaring van overeenstemming of deelt zij mee dat zij geen verklaring kan afgeven.

1.4. Dès qu'elles reçoivent une demande de leurs homologues d'un autre État membre, les autorités compétentes en matière de réception CE par type envoient la déclaration de conformité visée au point 1.2. ci-dessus, ou font savoir qu'elles ne sont pas en situation d'établir une telle déclaration.




D'autres ont cherché : achtste lid laatste     vierde lid laatste     zin ten laatste     vermindering en deelt     zijn     laatste zin deelt     laatste     deelt     overeenkomst deelt     overeenstemming of deelt     laatste zin deelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste zin deelt' ->

Date index: 2021-06-26
w