Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste werden toevertrouwd » (Néerlandais → Français) :

4 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing voor een ambt van waarnemend directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, georganiseerd door de Franse Gemeenschap De Minister van Hoger Onderwijs, Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juli 2014 tot regeling van haar werking; Gelet op de afwezigheid wegens ziekte van Mevr. Muriel BOVY, aangewezen directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, sedert 16 september 2015; Overwegende dat deze afwezigheid een hevige impact heeft op de organisatie van de pedagogische categorie van de Haute Ecole C ...[+++]

4 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant désignation à une fonction de directeur faisant fonction de la catégorie pédagogique de la Haute Ecole Charlemagne, organisée par la Communauté française Le Ministre de l'Enseignement supérieur, Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, et notamment l'article 67 tel que complété par le décret portant diverses mesures dans l'enseignement supérieur, à l'organisation de la gouvernance du Centre hospitalier universitaire de Liège et à la Recherche du 15 juin 2016 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet 2014 portant règlement de son fonctionnement ; Considérant l'absence pour cause de maladie de Madame Mur ...[+++]


Het laatste dossier is een verzoekschrift tot gedwongen tussenkomst. b) en c) De bijgevoegde beroepen bij het Grondwettelijk Hof betreffen 3 ministers (Financiën, Buitenlandse Zaken en Begroting) en werden toevertrouwd aan meester Peeters en meester Smet van advocatenbureau Tiberghien door de minister van Financiën, waarbij de 3 betrokken departementen de kosten delen.

Le dernier dossier est une requête en intervention forcée. b) et c) Les recours joints auprès de la Cour constitutionnelle concernent 3 ministres (Finances, Affaires étrangères et Budget) et ont été confiés à maître Peeters et maître Smet du bureau d'avocats Tiberghien par le ministre des Finances, les 3 départements concernés se partageant les frais.


Als laatste argument verwijst de minister naar het feit dat, in een zeer recent verleden, aan de onderzoeksrechters en de procureurs des Konings op een bepaald ogenblik bijkomende taken werden toevertrouwd (zie wetgeving op de valsmunterij inzake de euro).

Le dernier argument du ministre consiste à dire que, dans un passé très récent, des tâches complémentaires ont, à un moment donné, été confiées aux juges d'instruction et aux procureurs du Roi (voir la législation sur la contrefaçon en ce qui concerne l'euro).


Als laatste argument verwijst de minister naar het feit dat, in een zeer recent verleden, aan de onderzoeksrechters en de procureurs des Konings op een bepaald ogenblik bijkomende taken werden toevertrouwd (zie wetgeving op de valsmunterij inzake de euro).

Le dernier argument du ministre consiste à dire que, dans un passé très récent, des tâches complémentaires ont, à un moment donné, été confiées aux juges d'instruction et aux procureurs du Roi (voir la législation sur la contrefaçon en ce qui concerne l'euro).


Art. 9. In artikel 19bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij koninklijk besluit van 12 april 2005, wordt de bepaling in 3 ° vervangen als volgt : "3° de strategische of operationele doelstellingen die werden vastgelegd in de in artikel 10bis bedoelde bestuursovereenkomst en bestuursplan, en waarvoor de verantwoordelijkheid voor de uitvoering ervan aan hem wordt toevertrouwd; " Art. 10. In artikel 23, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 juillet 2006 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 a ...[+++]

Art. 9. A l'article 19bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 12 avril 2005, la disposition au point 3° est remplacée comme suit : « 3° les objectifs stratégiques ou opérationnels qui ont été fixés dans le contrat d'administration et le plan d'administration visés à l'article 10bis et dont la responsabilité de la réalisation lui a été confiée; » Art. 10. A l'article 23, § 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 18 juillet 2006 et modifié par l'arrêté royal du 10 avril 2014, un alinéa 2 est inséré rédigé comme suit : « Lorsque, conformément à l'article 19, § 9, la mention « répond aux attentes » est attribuée de plein droit au titulaire de la fonction d'encadrement à la fin du mandat, l'alinéa 1 ne s'applique que pour autant ...[+++]


Hij waakt over de uitvoering van de beslissingen die worden genomen door de Raad van Beheer en door het uitvoerend bureau, als dit wordt gecreëerd, en die niet vallen onder de bevoegdheid van de rector of die aan deze laatste werden toevertrouwd met een volmacht.

Il veille à l'exécution des décisions prises par le conseil d'administration et par le bureau exécutif, si celui-ci est créé, et qui ne relèvent pas de la compétence du recteur ou qui auraient été confiées à ce dernier par délégation.


A= Aantal op de laatste schooldag van januari van het voorgaande schooljaar in een gewone school ingeschreven regelmatige leerlingen die door de respectieve school voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften werden begeleid en bij wie een behoefte aan onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften vastgesteld werd, overeenkomstig artikel 93.7 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende ...[+++]

A= le nombre d'élèves régulièrement inscrits dans une école ordinaire au dernier jour d'école du mois de janvier de l'année scolaire précédente, pour lesquels la nécessité d'un soutien pédagogique spécialisé a été établie conformément à l'article 93.7 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et spécialisées qui sont encadrées par l'école spécialisée en question;


A = Aantal op de laatste schooldag van januari van het voorgaande schooljaar in een gewone school ingeschreven leerlingen die door de respectieve school voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften werden begeleid en bij wie een behoefte aan onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften vastgesteld werd, overeenkomstig artikel 93.7 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende ...[+++]

A= le nombre d'élèves régulièrement inscrits dans une école ordinaire au dernier jour d'école du mois de janvier de l'année scolaire précédente, pour lesquels la nécessité d'un soutien pédagogique spécialisé a été établie conformément à l'article 93.7 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et spécialisées qui sont encadrées par l'école spécialisée en question


4° een vermelding van de persoon aan wie de bij de herstructurering betrokken instellingen voor collectieve belegging, in voorkomend geval voor het compartiment, de beheertaken voor instellingen voor collectieve belegging, bedoeld bij artikel 3, 9°, a), van de wet hebben toevertrouwd en, voor zover mogelijk en in voorkomend geval per categorie van rechten van deelneming, een vergelijking tussen de beleggingspolitiek, de kosten bedoeld bij artikel 60, § 3, 1° en 2°, het totale kostenpercentage over de laatste 12 maanden en het gemiddel ...[+++]

4° la mention de la personne à laquelle les organismes de placement collectif concernés par la restructuration ont, le cas échéant pour le compartiment, confié les fonctions de gestion d'organismes de placement collectif, visées à l'article 3, 9°, a), de la loi, et, dans la mesure du possible, le cas échéant par catégorie de parts, une comparaison entre la politique de placement, les frais visés à l'article 60, § 3, 1° et 2°, le total des frais sur encours pour les 12 derniers mois et la performance moyenne cumulée, exprimée sur base annuelle et indiquant si les commissions et frais mis à charge des participants ont été pris en compte, s ...[+++]


Onverminderd de in artikel 20 hernomen en aan het Instituut toevertrouwde opdrachten, kunnen andere opdrachten, elk wat hem (haar) betreft, door het College van de Franse Gemeenschapscommissie of door de Waalse Regering, toegekend worden aan de in artikel 15 bedoelde entiteit, op advies van deze laatste en volgens de modaliteiten die vastgesteld werden door respectievelijk de Franse Gemeenschapscommissie of de Waalse Gewestraad».

Sans préjudice des missions reprises à l'article 20, confiées à l'Institut, d'autres missions peuvent être attribuées, chacun pour ce qui le concerne, par le Collège de la Commission communautaire française ou par le Gouvernement wallon à l'entité visée à l'article 15bis , sur avis de celle-ci et selon les modalités définies respectivement par l'Assemblée de la Commission communautaire française ou par le Conseil régional wallon».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste werden toevertrouwd' ->

Date index: 2024-03-02
w