Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste waaraan hij denkt voordat » (Néerlandais → Français) :

President Obama heeft ooit gezegd dat de veiligheid van ons land het eerste is waaraan hij denkt als hij 's morgens ontwaakt en het laatste waaraan hij denkt voordat hij 's avonds gaat slapen.

Le président Obama a déclaré que la sécurité du pays est la première chose à laquelle il pense en se réveillant et la dernière dont il se préoccupe avant d’aller se coucher le soir.


Alvorens een wilsverklaring te kunnen opstellen, moet de patiënt niet alleen correct geïnformeerd zijn over zijn huidige gezondheidstoestand maar ook over alle medische situaties waaraan hij denkt en waarover hij in zijn wilsverklaring een standpunt wil innemen.

Avant de pouvoir rédiger une déclaration de volonté anticipée, le patient doit avoir été correctement informé non seulement sur son état de santé actuel, mais aussi sur toutes les situations médicales qu'il évoque et par rapport auxquelles il souhaite prendre position dans sa déclaration anticipée.


Alvorens een wilsverklaring te kunnen opstellen, moet de patiënt niet alleen correct geïnformeerd zijn over zijn huidige gezondheidstoestand maar ook over alle medische situaties waaraan hij denkt en waarover hij in zijn wilsverklaring een standpunt wil innemen.

Avant de pouvoir rédiger une déclaration de volonté anticipée, le patient doit avoir été correctement informé non seulement sur son état de santé actuel, mais aussi sur toutes les situations médicales qu'il évoque et par rapport auxquelles il souhaite prendre position dans sa déclaration anticipée.


Hij blijft van oordeel dat de beheerders van de economische overheidsbedrijven de eerste categorie is waaraan men denkt.

Il reste convaincu que les administrateurs des entreprises publiques économiques sont la première catégorie à laquelle on pense.


Hij denkt dat het duidelijker zou zijn om in het 2º van amendement nr. 4 (stuk Senaat, nr. 4-86/3), de Franse tekst van het laatste deel van de zin in het tweede en derde lid als volgt te laten luiden : « qui prête, pour la circonstance, le serment d'interprète ».

Il pense qu'il serait plus clair, au 2ºde l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 4-86/3), de libeller le dernier membre de phrase aux alinéas 2 et 3 comme suit: « qui prête, pour la circonstance, le serment d'interprète ».


De laatste jaren heeft men verschillende initiatieven genomen ­ hij denkt daarbij aan de debatten van de Nationale Arbeidsraad, de studie van het IAB, enz. ­ maar tot dan toe was het patronaat zeer discreet gebleven over kwesties in verband met de immigratie en de integratie van migranten.

Diverses initiatives ont été prises ces dernières années ­ il pense aux débats au Conseil national du travail, à l'étude du BIT, etc. ­ mais, avant cela, le patronat était resté très discret au sujet des questions liées à l'immigration et à l'intégration des immigrés.


(c) Een werknemer die geen grensarbeider is, en die een uitkering heeft ontvangen voor rekening van het bevoegde orgaan van de lidstaat aan welks wetgeving hij het laatst onderworpen was, heeft echter bij zijn terugkeer naar de lidstaat van de woonplaats eerst recht op uitkering overeenkomstig artikel 64, waarbij het recht op uitkering krachtens onderdeel a) geschorst wordt voor de periode dat hij recht had op uitkering had krachtens de ...[+++]

(c) Toutefois, s’il s’agit d’un travailleur, autre qu’un travailleur frontalier, ayant bénéficié de prestations à charge de l’institution compétente de l’État membre à la législation duquel il a été soumis en dernier lieu, il bénéficie d’abord, à son retour dans l’État membre de résidence, de prestations conformément à l’article 64, le bénéfice des prestations conformément au point a) étant suspendu pendant la durée de perception des prestations en vertu de la législation à laquelle il a été soumis en dernier lieu".


Tot slot wil ik herhalen wat ambassadeur Holbrooke zei. De laatste woorden die hij sprak voordat hij aan zijn laatste operatie begon, betroffen Afghanistan.

Enfin, je me joins à ce qui a été dit à propos de l’ambassadeur Richard Holbrooke et au fait que ses dernières paroles avant sa dernière opération concernaient l’Afghanistan.


Het maximumbedrag van de in de derde zin van artikel 65, lid 6, van de basisverordening bedoelde vergoeding is per geval het bedrag van de uitkering waarop een betrokkene recht zou hebben op grond van de wetgeving van de lidstaat waaraan hij het laatst was onderworpen, indien hij geregistreerd was bij de diensten voor arbeidsvoorziening van dat land.

Le montant maximal du remboursement mentionné dans la troisième phrase de l'article 65, paragraphe 6, du règlement de base est, dans chaque cas particulier, le montant de la prestation auquel la personne concernée a droit en vertu de la législation de l'État membre à laquelle elle a été soumise en dernier si elle a été enregistrée auprès des services de l'emploi de l'État membre en question.


(b) Een werknemer die geen grensarbeider is, en aan wie uitkering is verleend voor rekening van het bevoegde orgaan van de lidstaat aan welks wetgeving hij het laatst onderworpen was, heeft echter bij zijn terugkeer naar de lidstaat van de woonplaats, eerst recht op uitkering overeenkomstig artikel 64, waarbij het recht op uitkering krachtens onderdeel a) geschorst wordt, zolang hij recht op uitkering heeft krachtens de ...[+++]

b) Toutefois, s'il s'agit d'un travailleur, autre qu'un travailleur frontalier, auquel ont été servies des prestations à charge de l'institution compétente de l'État membre à la législation duquel il a été soumis en dernier lieu, il bénéficie d'abord, à son retour dans l'État membre de résidence, des prestations conformément à l'article 64, le bénéfice des prestations conformément au point a) étant suspendu pendant la durée de perception des prestations en vertu de la législation à laquelle il a été soumis en dernier lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste waaraan hij denkt voordat' ->

Date index: 2022-10-12
w