Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Geldschieter in laatste instantie
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
In laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Lender of last resort
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "laatste vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "dit laatste" vervangen door de woorden "de kandidaat";

3° dans le paragraphe 3, alinéa 1, les mots "ce dernier" sont remplacés par les mots "par le candidat";


Artikel 1. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten, zoals laatst vervangen bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juni 2011, wordt vervangen als volgt :

Article 1. L'article 1 de l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services d'inspection, tel que remplacé en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 9 juin 2011, est remplacé par ce qui suit :


Art. 20. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van de bijlage, laatst vervangen door het koninklijk besluit van 26 januari 2010, vervangen als volgt :

Art. 20. Dans le même arrêté, le titre de l'annexe, remplacée en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 janvier 2010, est remplacé comme suit :


Art. 14. In artikel 82, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "deze laatste" vervangen door de woorden "de stagiair".

Art. 14. Dans l'article 82, alinéa 1, du même arrêté, les mots « ce dernier » sont remplacés par les mots « le stagiaire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. In artikel 65, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden « deze laatste » vervangen door de woorden « de stagiair ».

Art. 10. Dans l'article 65, alinéa 2, du même arrêté, les mots « ce dernier » sont remplacés par les mots « le stagiaire ».


Art. 6. In artikel 38, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden « deze laatste » vervangen door de woorden « de stagiair ».

Dans l'alinéa 2, les mots « et des déplacements entre la caserne et le centre de formation » sont insérés entre les mots « en caserne » et les mots « étant entendu qu'il ». Art. 6. Dans l'article 38, alinéa 2, du même arrêté, les mots « ce dernier » sont remplacés par les mots « le stagiaire ».


Art. 20. In artikel 104, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden « deze laatste » vervangen door de woorden « de stagiair ».

Art. 20. Dans l'article 104, alinéa 1, du même arrêté, les mots « ce dernier » sont remplacés par les mots « le stagiaire ».


Art. 141. In artikel 8 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "Elke andere administratie dan de Dienst deelt aan deze laatste" vervangen door de woorden "Elke administratie deelt aan de Dienst"; 2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : " §2.

Art. 141. A l'article 8 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, les mots "Chaque administration autre que l'Office communique à ce dernier" sont remplacés par les mots "Chaque administration communique au Service"; 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : " § 2.


Gelet op het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 3, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij de decreten van 18 december 2015 en 30 juni 2017, artikel 4, het laatst gewijzigd bij het decreet van 12 juni 2015, artikel 8, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, artikel 13, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij de decreten van 18 december 2015 en 30 juni 2017, artikel 14, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij de decr ...[+++]

Vu le décret du 22 décembre 2006 sur les engrais, article 3, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par les décrets des 18 décembre 2015 et 30 juin 2017, article 4, modifié en dernier lieu par le décret du 12 juin 2015, article 8, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par le décret du 18 décembre 2015, article 13, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par les décrets des 18 décembre 2015 et 30 juin 2017, article 14, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par les décrets des 18 décembre 2015 et 30 juin 2017, article 17, remplacé par le décret du 12 juin 2015, article 22, modifié par les décret ...[+++]


In artikel 4, lid 1, onder d), laatste zin, in artikel 11, leden 6 en 8, en in artikel 13, lid 3, tweede en laatste zin, wordt „volgens de procedure van artikel 16” vervangen door „volgens de regelgevingsprocedure van artikel 16, lid 2”.

À l'article 4, paragraphe 1, point d), dernière phrase, à l'article 11, paragraphes 6 et 8, et à l'article 13, paragraphe 3, deuxième et dernière phrases, les termes «la procédure définie à l'article 16» ou «la procédure prévue à l'article 16» sont remplacés par les termes «la procédure de réglementation visée à l'article 16, paragraphe 2».


w