Aan het vermogen om de voor de periode 2000-2006 beschikbare financiële mid
delen te absorberen werd afbreuk gedaan door de behoefte aan middelen voor medefinanc
iering gedurende de laatste twee betalingsjaren wat de periode 1994-1999
betreft. Permanente problemen met de absorptie van steunbedragen heeft de Commissie echter niet geconstateerd behalve voor enkele doelstelling 2-regio's waar de versnippering van de
...[+++] steunbedragen en het geringe percentage aan beschikbare medefinanciering tot gevolg hebben dat initiatiefnemers van projecten minder belangstelling aan de dag leggen, voor enkele programma's waarbij de medefinanciering door de privé-sector achterwege is gebleven, en voor enkele FIOV-programma's.Outre le fait que la capacité d'absorption des fonds disponibles au titre de la période 2000-2006
a été grevée par le besoin de cofinancer les deux dernières années de paiements au titre de la période 1994-1999, la Commission n'a pas constaté de difficultés pérennisées dans l'absorption des aides, à l'exception de quelques régions Objectif 2 où le saupoudrage des aides et le faible taux de cofinancement disponible réduit l'intérêt des promoteurs de p
rojets, de quelques programmes où le cofinancement privé ne s'est pas manifesté et de
...[+++]quelques programmes IFOP.