Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste tijd reisden heel " (Nederlands → Frans) :

De laatste tijd wordt heel veel gepraat over de budgettaire kost van bedrijfswagens.

Ces derniers temps, il est beaucoup question du coût budgétaire des voitures de société.


De laatste tijd worden heel wat beleidsinspanningen geleverd rond de aanpak van mensen die vatbaar zijn voor radicalisering of reeds geradicaliseerd zijn.

Ces derniers temps, beaucoup d'actions stratégiques sont menées dans le cadre du suivi des personnes susceptibles de se radicaliser ou qui le sont déjà.


– (HU) De Iraanse regering heeft de laatste tijd voor heel wat uitdagingen gestaan, door de steeds groeiende onvrede onder de bevolking.

– (HU) Le gouvernement iranien a été récemment confronté à de graves problèmes, engendrant un mécontentement populaire croissant.


Dit programma komt des te meer gelegen omdat de belangstelling voor het behalen van een doctorsgraad de laatste tijd in heel wat landen tanende is, en omdat de omgeving waarin het hoger onderwijs wordt genoten of gegeven, veranderd is.

Le programme est d’autant plus opportun que l’intérêt pour les programmes de doctorat a connu récemment un certain déclin dans de nombreux pays et que l’environnement de l’offre et de l’obtention de l’enseignement supérieur a changé.


Deze sector is bijzonder kwetsbaar voor de gevolgen van deze crises, die de hele Europese landbouw raken, en wel om meerdere redenen: de inputs zijn heel duur geworden, de producten brengen minder op, in de levensmiddelensector is de macht heel ongelijk verdeeld, en de prijs van graan is de laatste tijd gestegen.

Ce secteur est particulièrement vulnérable aux crises qui frappent l’ensemble de l’agriculture de l’UE à cause de facteurs multiples: les coûts élevés des intrants, la chute des prix de marché, les déséquilibres dans les rapports de force de la filière alimentaire, et la hausse actuelle des cours des céréales.


Het lijdt geen twijfel dat dit een heel belangrijk besluit is en wij hopen dan ook nog steeds dat daarmee een eind kan worden gemaakt aan het beeld van versplintering en kakofonie die de laatste tijd in de Europese Unie heersten, met alle pijnlijke gevolgen van dien voor de prijs die Griekenland moet betalen voor zijn leningen en voor de stabiliteit en samenhang van heel de eurozone.

Il s’agissait à l’évidence d’une décision importante dont nous espérions et continuons d’espérer qu’elle mettra fin à l’impression de fragmentation et de cacophonie qui prévaut dans l’Union ces derniers temps, avec ses conséquences douloureuses que nous connaissons bien, pour le coût du prêt à la Grèce et pour la stabilité et la cohésion dans l’ensemble de la zone euro.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil u graag het volgende vertellen. Er zijn in Portugal de laatste tijd al heel veel vestigingen van multinationals verdwenen. De werkloosheid is tot een alarmerend niveau gestegen: een half miljoen werklozen in een land met een actieve bevolking van nog geen vijf miljoen.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite vous dire ceci: nous avons pu observer un grand nombre de délocalisations réalisées par des multinationales au Portugal; le chômage se situe, aujourd’hui, à des taux alarmants, avec plus de 500 000 personnes sans emploi dans un pays où la population active est inférieure à cinq millions.


1.4. De "brandstofcrisis" van de laatste tijd heeft in heel Europa aanleiding gegeven tot heftige reacties van diverse belangengroeperingen op vervoersgebied; velen voelen zich kennelijk in hun bestaan bedreigd.

1.4. Les actions récentes des groupes d'intérêts des transporteurs dans toute l'Europe en réponse à la "crise du pétrole" ont mis en lumière la violence des passions et les menaces qui pèsent sur ce secteur.


Aan de Omzendbrieven (8 in totaal waarvan de laatste Omzendbrief het had over het enig informaticasysteem ISLP) die nu al verschenen zijn, zullen zich op héél korte tijd enkele andere dossiers voegen.

Aux circulaires (8 au total, dont la dernière relative au système informatique unique ISLP) publiées à ce jour, vont s'ajouter d'ici peu une série de dossiers.


- De laatste tijd reisden heel wat excellenties, zowel federale als regionale, naar China om er ons land te promoten.

- Bon nombre d'excellences fédérales et régionales se sont récemment rendues en Chine pour faire la promotion de notre pays.




Anderen hebben gezocht naar : laatste     laatste tijd     tijd wordt heel     aanpak van mensen     tijd worden heel     heeft de laatste     tijd voor heel     doctorsgraad de laatste     tijd in heel     inputs zijn heel     europese unie heersten     dit een heel     portugal de laatste     tijd al heel     heeft in heel     waarvan de laatste     héél korte tijd     laatste tijd reisden heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste tijd reisden heel' ->

Date index: 2024-01-13
w