Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste spreker heeft » (Néerlandais → Français) :

Dat heeft niets te maken met de grondwetsbepaling die de laatste spreker aangehaald heeft en die trouwens in de nieuwe tekst van de Grondwet niet voorkomt.

Cela n'a rien à voir avec la disposition constitutionnelle évoquée par le dernier intervenant, laquelle ne figure d'ailleurs pas dans le texte actuel de la Constitution.


Dat heeft niets te maken met de grondwetsbepaling die de laatste spreker aangehaald heeft en die trouwens in de nieuwe tekst van de Grondwet niet voorkomt.

Cela n'a rien à voir avec la disposition constitutionnelle évoquée par le dernier intervenant, laquelle ne figure d'ailleurs pas dans le texte actuel de la Constitution.


Spreker onderstreept het enorme belang van de rol die de Arabische Liga de laatste maanden heeft gespeeld; deze is bepalend om de situatie op het terrein te kunnen veranderen.

Il souligne l'importance capitale du rôle joué ces derniers mois par la Ligue arabe, dont l'intervention est essentielle pour changer la situation sur le terrain.


Spreker heeft voormalig minister Guy Verhofstadt vergezeld bij zijn laatste vergadering in de VN-Veiligheidsraad in 2007, toen België lid was.

L'intervenant a accompagné le ministre Guy Verhofstadt lors de sa dernière présence au Conseil de sécurité des Nations unies en 2007, quand la Belgique en était membre.


De vraag van vorige spreker heeft betrekking op deze laatste « P » : hoe kan men kinderen op actieve wijze betrekken bij de samenleving.

La question du préopinant, qui porte sur le dernier « P », est de savoir comment associer activement les enfants à la vie en société.


Zoals de laatste spreker heeft gezegd, zouden we in het Parlement een SOLVIT-dag kunnen invoeren.

Comme le dernier orateur l’a dit, nous pourrions mettre sur pied une journée SOLVIT ici au Parlement.


Er is ook een probleem bij lokale banken – zoals de laatste spreker heeft aangekaart – omdat het Europese bankensysteem een grote verscheidenheid kent: niet alle banken zijn hetzelfde.

Il y a aussi un problème concernant les banques dans notre zone (un point soulevé par le dernier orateur), parce que le système bancaire européen est assez diversifié: toutes les banques ne sont pas les mêmes.


Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altij ...[+++]

A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt de l'enfant mineur devrait être toujours possible (arrêt n° 66/2003), revenant ainsi sur la jurisprudence ...[+++]


De laatste spreker richtte zich opnieuw tot de Raad met het verzoek om tot actie over te gaan, maar zoals ik al aan het begin van dit debat zei, heeft de Raad zelf geen bevoegdheden op dit terrein. Ik moet de beschuldigingen dan ook van de hand wijzen die een van de laatste sprekers uitte aan het adres van de heer Solana, want deze heeft in deze kwestie zoveel samenwerking aangeboden als hij maar kon.

La dernière allocution s’adressait elle aussi au Conseil et pressait ce dernier d’agir. Toutefois, comme je l’ai dit au nom du Conseil au début de ce débat, le Conseil ne dispose d’aucune prérogative dans ce domaine et je me dois de réfuter les accusations portées à l’encontre de M. Solana dans une des dernières interventions, car ce dernier a indubitablement coopéré de son mieux dans ce dossier.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de laatste spreker en daarom wil ik een vraag stellen aan de heer Seixas da Costa en de heer Verheugen, als de heer Verheugen zijn koptelefoon tenminste op wil zetten en interesse heeft voor hetgeen alle sprekers te zeggen hebben.

- (EL) Monsieur le Président, je suis le dernier orateur, et c’est pourquoi je voudrais poser une question à M. Seixas da Costa et à M. Verheugen, si ce dernier met ses écouteurs et tient à entendre tous les orateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste spreker heeft' ->

Date index: 2021-09-03
w