Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste schriftelijke aanmaning gekregen " (Nederlands → Frans) :

In februari 2015 heeft Hongarije een schriftelijke aanmaning gekregen.

Une lettre de mise en demeure a été adressée à la Hongrie en février 2015.


Deze dient ten laatste voor het begin van de werkdag te gebeuren, en moet het schriftelijk voorafgaand akkoord van de door de Koning aangewezen overheid hebben gekregen.

Elle doit se faire au plus tard avant le début de la journée de travail, et avoir reçu l'accord écrit préalable de l'autorité désignée par le Roi.


Bij namens de voorzitter van de jury van het vergelijkend onderzoek verzonden brief van 14 mei 2009 heeft EPSO verzoekster meegedeeld dat zij voor de verplichte schriftelijke examens a) en b) 28 van de 40 respectievelijk 19 van de 40 punten had gekregen en dat de jury van het vergelijkend onderzoek, gelet op de laatste uitslag die onder het vereiste minimum van 20 van de 40 punten lag, het verplichte schriftelijk examen c) niet had ...[+++]

Par une lettre du 14 mai 2009, adressée au nom du président du jury du concours, l’EPSO a informé la requérante des résultats qu’elle avait obtenus aux épreuves écrites obligatoires a) et b), à savoir, respectivement, 28/40 et 19/40, et qu’au vu de ce dernier résultat, inférieur au minimum requis de 20/40, le jury du concours n’avait pas corrigé l’épreuve écrite obligatoire c).


Griekenland heeft ook een laatste schriftelijke aanmaning gekregen omdat het onvoldoende bescherming biedt aan een zeldzame slangensoort, de Vipera schweizeri.

La Grèce a également reçu un dernier avertissement écrit pour n'avoir pas convenablement protégé une espèce rare de serpent, la Vipera schweizeri.


Italië krijgt ook een laatste schriftelijke aanmaning met betrekking tot nationale wetgeving waarbij afgegraven grond en stenen voor hergebruik door landwinning, storten, dijkaanleg en vermaling van de definitie van afval worden uitgesloten.

L'Italie va également recevoir un avertissement écrit final concernant des mesures de droit national excluant du champ couvert par la définition de la notion de déchet les sols et les pierres d'excavation destinés à être réutilisés pour la mise en valeur de terres, le remblaiement et le concassage.


Oostenrijk krijgt een laatste schriftelijke aanmaning omdat het zijn wetgeving niet in overeenstemming heeft gebracht met de richtlijn betreffende verpakkingsafval met betrekking tot een definitie van "organische recycling".

L'Autriche recevra un avertissement écrit final pour non-transposition en droit national de la directive sur les déchets d'emballages en ce qui concerne la définition de la notion de recyclage organique.


De Commissie zal daarom een laatste schriftelijke aanmaning (met redenen omkleed advies) aan Griekenland zenden.

En conséquence, la Commission enverra un avertissement écrit final (avis motivé) à la Grèce.


In een aparte zaak krijgt Spanje ook een laatste schriftelijke aanmaning met betrekking tot een ongeoorloofde en illegale stortplaatsplaats op het Eiland La Gomera van de Canarische Eilanden, waar ook gevaarlijk afval is gestort.

Dans une affaire distincte, l'Espagne recevra un avertissement écrit final du fait de l'existence d'une décharge non autorisée et illégale dans l'île de La Gomera dans les îles Canaries, dans laquelle ont également été déversés des déchets dangereux.


c) indien de asielzoeker houder is van een transitvisum en zijn asielverzoek indient in de Lid-Staat die hem dat visum heeft verstrekt en deze van de diplomatieke of consulaire autoriteiten van de Lid-Staat van bestemming de schriftelijke bevestiging heeft gekregen dat de vreemdeling die niet visumplichtig is voldoet aan de voorwaarden voor toelating tot die Staat, is deze laatste Staat verantwoordelijk voor de behandeling van dat verzoek».

c) si le demandeur d'asile titulaire d'un visa de transit présente sa demande dans l'Etat qui lui a délivré ce visa et qui a eu confirmation écrite des autorités diplomatiques ou consulaires de l'Etat membre de destination que l'étranger dispensé de visa répondait aux conditions d'entrée dans cet Etat, ce dernier est responsable de l'examen de la demande d'asile».


c) indien de asielzoeker houder is van een transitvisum en zijn asielverzoek indient in de lidstaat die hem dat visum heeft verstrekt, en deze van de diplomatieke of consulaire autoriteiten van de lidstaat van bestemming de schriftelijke bevestiging heeft gekregen dat de vreemdeling die niet visumplichtig is, voldoet aan de voorwaarden voor toelating tot die staat, is deze laatste staat verantwoordelijk voor de behandeling van dat verzoek.

c) si le demandeur d'asile titulaire d'un visa de transit présente sa demande dans l'État qui lui a délivré ce visa et qui a eu confirmation écrite des autorités diplomatiques ou consulaires de l'État membre de destination que l'étranger dispensé de visa répondait aux conditions d'entrée dans cet État, ce dernier est responsable de l'examen de la demande d'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste schriftelijke aanmaning gekregen' ->

Date index: 2021-08-24
w