Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste punt willen aanhalen " (Nederlands → Frans) :

Alvorens te besluiten, zou hij een laatste punt willen aanhalen op een zo weinig technisch mogelijke manier.

Avant de conclure, Il voudrait aborder un dernier point, de la manière la moins technique possible.


Alvorens te besluiten, zou hij een laatste punt willen aanhalen op een zo weinig technisch mogelijke manier.

Avant de conclure, Il voudrait aborder un dernier point, de la manière la moins technique possible.


Spreker wil nog een laatste punt aanhalen aangaande de toepassing van de theorie van het verschil tussen finaliteit en hoofdzakelijk kenmerk, tussen de « real goals » en « stated goals », waarover tijdens de parlementaire voorbereiding een verklarend schema is opgesteld dat in de Kamer als leidraad voor de overwegingen heeft gediend.

L'intervenant ouvre encore une dernière parenthèse sur une application de la théorie de la différence entre finalité et caractère principal, entre « real goals » et « stated goals », théorie qui fait l'objet d'un schéma explicatif dans les travaux préparatoires et qui a servi de fil conducteur pour le raisonnement tenu à la Chambre.


Het derde en laatste punt dat het Comité I wil aanhalen in het kader van de vaststellingen van het huidige onderzoek, heeft betrekking op het belang van open bronnen.

Le troisième et dernier point que le Comité R tient à mettre en évidence au vu des constatations de la présente enquête est celui de l'importance des sources ouvertes.


Op het moment waarop u mij onderbrak voor uw zeer interessante toespraak, die zonder twijfel onze medeburgers in de gehele Unie uitermate heeft geboeid, zou ik met name een punt willen aanhalen dat de commissaris zelf heeft aangehaald: dat is maatschappelijk verantwoord ondernemen, dat – daarin heeft hij volkomen gelijk – niet in de plaats kan komen van naleving van de wet en de verantwoordelijkheid van staten.

Au moment où vous m’avez interrompu pour votre très intéressante intervention, qui aura dû passionner, j’en suis certain, nos concitoyens dans toute l’Union, je voulais notamment évoquer un point que le commissaire lui-même à évoqué: c’est que la responsabilité sociale des entreprises – il a parfaitement raison - ne peut pas remplacer le respect de la loi et les responsabilités des États.


Die laatste zegt nog dat de NMBS-problematiek en de RMT-problematiek inderdaad twee volkomen verschillende dossiers zijn, maar dat hij met zijn opmerking dat de regering bij de regeling van beide dossiers op dezelfde manier is tewerkgegaan, alleen maar heeft willen wijzen op het gemeenschappelijke punt in die dossiers, namelijk de verbintenis van de Staat om in de komende jaren enorme subsidies te verlenen zonder dat daar een concrete verbintenis tegen ...[+++]

Ce dernier précise que lorsqu'il a fait un parallèle entre le comportement du gouvernement dans le règlement des problématiques de la S.N.C.B. et de la R.T.M., qui, par ailleurs sont effectivement des dossiers tout à fait différents, il a voulu dire que le point comun était l'engagement par l'État de subsides énormes pour les années à venir, sans le moindre engagement concret de la part de l'autre partie.


Ik zou nog een derde en laatste punt willen noemen: de stake holder consultation, dat is de raadpleging van de betrokken partijen.

Enfin, permettez-moi d’aborder la troisième question, celle de la consultation des parties prenantes, c’est-à-dire le processus qui permet d’écouter les parties intéressées.


Nog een laatste punt: de Raad heeft vandaag opnieuw gesproken over steun aan de derde wereld. Ik zou echter graag willen weten wat er is gebeurd met de voorstellen van het Parlement die zijn gedaan toen er werd gestemd over de laatste versie van het TRIPS-akkoord, waarmee de Commissie en de Raad zich hebben vastgelegd om meer geld ter beschikking te stellen voor het bestrijden van aids in de derde wereld en, met name, om technologieën en farmaceutische hulp te leveren.

Un dernier point: aujourd’hui, le Conseil a parlé une fois de plus de l’aide en faveur de l’hémisphère Sud. Je voudrais cependant savoir ce qui est arrivé aux propositions formulées par le Parlement quand nous avons voté pour la dernière version de l’accord sur les ADPIC. Cet accord engage la Commission et le Conseil à augmenter les budgets consacrés à la lutte contre le SIDA dans l’hémisphère Sud et, en particulier, à transférer les technologies et à transférer les aides pharmacologiques.


Een ander punt dat ik zou willen aanhalen is de relatie met de buren.

Une autre remarque que je voudrais faire concerne les relations avec les pays voisins.


Het eerste punt dat ik zou willen aanhalen - en dit heeft mijn vriend en collega, de heer Cushnahan, reeds aangestipt - is dat Hongkong geen wetgeving in de grondwet mag opnemen die strijdig is met internationale normen inzake mensenrechten.

Le premier point que je voudrais soulever et auquel mon ami et collègue M. Cushnahan a fait allusion est que Hong-Kong ne peut pas passer de lois dans le cadre de sa constitution si cela enfreint les normes internationales des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste punt willen aanhalen' ->

Date index: 2023-09-05
w