Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste punt wijzen » (Néerlandais → Français) :

Het laatste punt van de uiteenzetting van mevrouw Spiritus waarop hij wil wijzen, is volgens hem veel belangrijker.

Le dernier point de l'exposé de Mme Spiritus qu'il rappelle est, d'après lui, beaucoup plus important.


Het laatste punt van de uiteenzetting van mevrouw Spiritus waarop hij wil wijzen, is volgens hem veel belangrijker.

Le dernier point de l'exposé de Mme Spiritus qu'il rappelle est, d'après lui, beaucoup plus important.


Bovendien moet ik het geachte lid erop wijzen dat, om redenen uiteengezet in het laatste en voorlaatste lid van punt 3 van mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 141 van de heer Roel Deseyn van 30 januari 2015, de aangehaalde cijfers niet representatief zijn (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24, blz. 251)

Je dois en outre faire remarquer à l'honorable membre que pour les raisons exposées dans le dernier et avant dernier alinéa du point 3 de ma réponse à la question parlementaire n° 141 de monsieur Roel Deseyn du 30 janvier 2015, les chiffres cités ne sont pas représentatifs (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 251)


Die laatste zegt nog dat de NMBS-problematiek en de RMT-problematiek inderdaad twee volkomen verschillende dossiers zijn, maar dat hij met zijn opmerking dat de regering bij de regeling van beide dossiers op dezelfde manier is tewerkgegaan, alleen maar heeft willen wijzen op het gemeenschappelijke punt in die dossiers, namelijk de verbintenis van de Staat om in de komende jaren enorme subsidies te verlenen zonder dat daar een concrete verbintenis tegenover staat van de andere partij.

Ce dernier précise que lorsqu'il a fait un parallèle entre le comportement du gouvernement dans le règlement des problématiques de la S.N.C.B. et de la R.T.M., qui, par ailleurs sont effectivement des dossiers tout à fait différents, il a voulu dire que le point comun était l'engagement par l'État de subsides énormes pour les années à venir, sans le moindre engagement concret de la part de l'autre partie.


Die laatste zegt nog dat de NMBS-problematiek en de RMT-problematiek inderdaad twee volkomen verschillende dossiers zijn, maar dat hij met zijn opmerking dat de regering bij de regeling van beide dossiers op dezelfde manier is tewerkgegaan, alleen maar heeft willen wijzen op het gemeenschappelijke punt in die dossiers, namelijk de verbintenis van de Staat om in de komende jaren enorme subsidies te verlenen zonder dat daar een concrete verbintenis tegenover staat van de andere partij.

Ce dernier précise que lorsqu'il a fait un parallèle entre le comportement du gouvernement dans le règlement des problématiques de la S.N.C.B. et de la R.T.M., qui, par ailleurs sont effectivement des dossiers tout à fait différents, il a voulu dire que le point comun était l'engagement par l'État de subsides énormes pour les années à venir, sans le moindre engagement concret de la part de l'autre partie.


Dit laatste punt krijgt in onze resolutie bijzondere nadruk: we wijzen erop dat een gemeenschappelijk migratiebeleid alleen mogelijk is als daar sterkere garanties met betrekking tot de bescherming van de migranten en andere fundamentele vrijheden tegenover staan.

Notre résolution insiste tout particulièrement sur ce point en rappelant que toute politique migratoire commune doit être conditionnée à des garanties plus strictes concernant la protection des migrants et d’autres libertés fondamentales.


Als laatste punt wil ik erop wijzen dat dit document het eerste wetgevingsdocument is dat in overeenstemming is gebracht met het Verdrag van Lissabon.

Dernier point: nous avons là le premier document adapté aux dispositions du traité de Lisbonne.


Ik wil op een laatste punt wijzen, mijnheer de Voorzitter, en dat betreft een technische aanpassing.

Je souhaiterais mentionner un dernier point, Monsieur le Président, qui vise un ajustement technique.


Zesde en laatste punt: men moet China erop wijzen dat de internationale voorschriften inzake de bescherming van de werknemers en de mensenrechten geëerbiedigd moeten worden.

Sixième et dernier point: il faut appeler la Chine à respecter les règles internationales de protection des travailleurs et des droits de l’homme.


Als laatste punt wil ik erop wijzen dat het transitbeleid aantoont dat het Deense voorzitterschap tot de laatste dag doorwerkt, waarvoor ik zeer dankbaar ben.

Permettez-moi de dire une dernière chose : la politique de transit démontre que la présidence danoise du Conseil, que je remercie de tout cœur, travaille jusqu'au dernier jour.




D'autres ont cherché : laatste     laatste punt     hij wil wijzen     lid van punt     lid erop wijzen     gemeenschappelijke punt     heeft willen wijzen     dit laatste     dit laatste punt     wijzen     erop wijzen     laatste punt wijzen     zesde en laatste     china erop wijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste punt wijzen' ->

Date index: 2025-06-10
w