Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste plaatshebben binnen " (Nederlands → Frans) :

Deze mededeling moet ten laatste plaatshebben binnen de twee maanden die volgen op de datum van de personeelsoverdracht».

Cette communication doit intervenir au plus tard dans les deux mois qui suivent la date de transfert du personnel».


In het voorgestelde artikel 28, laatste lid, de woorden « die niet minder dan dertig dagen na de eerste stemming mag plaatshebben » vervangen door de woorden « die moet plaatshebben binnen vijfenveertig dagen na de eerste stemming ».

À l'article 28, dernier alinéa, proposé, remplacer les mots « qui ne peut intervenir moins de trente jours après le premier vote » par les mots « qui doit intervenir dans les quarante-cinq jours après le premier vote ».


In het voorgestelde artikel 28, laatste lid, de woorden « die niet minder dan dertig dagen na de eerste stemming mag plaatshebben » vervangen door de woorden « die moet plaatshebben binnen vijfenveertig dagen na de eerste stemming ».

À l'article 28, dernier alinéa, proposé, remplacer les mots « qui ne peut intervenir moins de trente jours après le premier vote » par les mots « qui doit intervenir dans les quarante-cinq jours après le premier vote ».


In het voorgestelde artikel 28, laatste lid, na de woorden « die niet minder dan dertig dagen na de eerste stemming mag plaatshebben » de woorden « en moet plaatshebben binnen 45 dagen na de eerste stemming » toevoegen.

À l'article 28, dernier alinéa, proposé, ajouter après les mots « qui ne peut intervenir moins de trente jours après le premier vote » les mots « et doit intervenir dans les 45 jours après le premier vote ».


De voorzitter of de assessor-ondervoorzitter of assessor, die hij afvaardigt, legt de datum vast van een zitting, die zal plaatshebben binnen vijftien kalenderdagen na de neerlegging van het verslag van het Prijzenobservatorium, waarop deze laatste en de betrokken partijen vermeld in dat verslag worden gehoord.

Le président, ou l'assesseur vice-président ou l'assesseur qu'il délègue, fixe la date de l'audience, qui se tiendra dans le délai de quinze jours calendrier après le dépôt du rapport de l'Observatoire des prix, à laquelle ce dernier et les parties concernées mentionnées dans ce rapport sont entendues.


Binnen een termijn van drie werkdagen na de dag waarop de raad van bestuur kennis heeft gekregen van feiten die een zware schuld kunnen uitmaken, roept hij het personeelslid per aangetekende brief op voor een verhoor dat ten vroegste vijf en ten laatste tien dagen na het opsturen van de oproepingsbrief moet plaatshebben.

Dans un délai de trois jours ouvrables à partir du jour où il a connaissance d'éléments susceptibles d'être constitutifs d'une faute grave, le conseil d'administration convoque par lettre recommandée le membre du personnel à une audition qui doit avoir lieu au plus tôt cinq jours et au plus tard dix jours après l'envoi de la convocation.


Deze mededeling moet ten laatste plaatshebben binnen de twee maanden die volgen op de datum van de personeelsoverdracht».

Cette communication doit intervenir au plus tard dans les deux mois qui suivent la date de transfert du personnel».


De laatste lossing in het kader van een cabotagetransport moet plaatshebben binnen zeven kalenderdagen, te rekenen vanaf de laatste lossing op Belgisch grondgebied aan het einde van het voormelde grensoverschrijdende vervoer.

Le dernier déchargement dans le cadre d'un transport de cabotage doit avoir lieu dans les sept jours calendaires à partir du dernier déchargement effectué sur le territoire belge à la fin du transport transfrontalier précité.


Deze mededeling moet ten laatste plaatshebben binnen de twee maanden die volgen op de datum van de personeelsoverdracht.

Cette communication doit intervenir au plus tard dans les deux mois qui suivent la date de transfert du personnel.


In het voorgestelde artikel 28, laatste lid, na de woorden " die niet minder dan dertig dagen na de eerste stemming mag plaatshebben" de woorden " en moet plaatshebben binnen 45 dagen na de eerste stemming" toevoegen.

À l'article 28, dernier alinéa, proposé, ajouter après les mots « qui ne peut intervenir moins de trente jours après le premier vote » les mots « et doit intervenir dans les 45 jours après le premier vote ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste plaatshebben binnen' ->

Date index: 2021-06-14
w