Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste plaats omdat onze belangrijkste » (Néerlandais → Français) :

De migratiestromen kunnen de daling van het geboortecijfer wellicht gedeeltelijk opvangen, maar zullen geen oplossing bieden voor het demografische tekort; dit niet in de laatste plaats omdat immigranten op de lange duur vaak de demografische patronen van het land waar zij wonen overnemen.

Les flux migratoires pourraient compenser une partie du recul des taux de natalité, mais ils ne résoudront pas le déficit démographique, notamment parce qu'à long terme, les populations immigrées ont tendance à adopter les modèles démographiques de leur pays de résidence.


Dit is van steeds groter belang voor de maatschappij, niet in de laatste plaats omdat problemen ten gevolge van de complexiteit van systemen, storingen, systeemstoringen, ongevallen, fouten en aanvallen gevolgen kunnen hebben voor de elektronische en fysieke infrastructuur waarmee diensten worden verleend die van kritiek belang zijn voor het welzijn van de Europese burgers.

C’est un sujet de préoccupation croissante pour la société, notamment parce que des problèmes pourraient se poser en raison de la complexité des systèmes, d’un dysfonctionnement, d’une faille du système, d’un accident, d’une erreur ou d’une attaque, susceptibles d’avoir des répercussions sur l’infrastructure physique et électronique qui fournit des services essentiels au bien-être des européens.


Gelijke kansen, zowel in de zin van gender-mainstreaming als in de zin van daadwerkelijke en niet-discriminerende mogelijkheden voor iedereen om te leren, zijn eveneens van fundamenteel belang, niet in de laatste plaats omdat kennis en competenties doorwerken in de mogelijkheden die mensen in hun leven hebben.

L'égalité des chances, tant en termes d'intégration de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes que d'accès réel à l'éducation et à la formation pour tous et sans discrimination, est un point crucial, notamment en raison de l'impact que peuvent avoir les connaissances et les compétences sur les opportunités s'offrant aux citoyens au cours de leur existence.


Dit is een goede reden waarom bundeling van middelen en investeringen op Europees niveau de goede weg voorwaarts is, niet in de laatste plaats omdat commerciële aanbieders zich verzekerd weten van een enorme markt van meer dan 450 miljoen mensen.

Voilà pourquoi la mise en commun des ressources et le partage des investissements au niveau européen est une solution raisonnable pour l'avenir, d'autant plus qu'elle garantit l'accès des fournisseurs commerciaux à un marché immense de plus de 450 millions de personnes.


Compensatie in het kader van het migratiebeleid, zoals verruiming van de visumverstrekking aan derde landen of de quota voor migrerende werknemers, kan op communautair niveau eveneens moeilijk te realiseren zijn, niet in de laatste plaats omdat daarvoor aanzienlijke medewerking van en coördinatie met de lidstaten nodig is.

Cette diminution aurait pour effet de pénaliser les pays qui ne posent pas de problèmes importants en matière de migration. Des mesures compensatoires dans le domaine de la politique d'immigration, telles qu'une politique des visas plus généreuse à l'égard des pays faisant preuve de coopération ou l'augmentation des quotas pour les travailleurs migrants de ces pays, semble tout aussi difficile à négocier au niveau communautaire, en particulier parce qu'elle supposerait un important effort de coopération et de coordination de la part des États membres et entre eux.


Ik zeg dat ook omdat onze belangrijkste opgave de bestrijding van de werkloosheid is.

Si je dis ceci, c'est notamment car la tâche principale qui nous attend est la lutte contre le chômage.


De EU blijft vrijheid van meningsuiting zowel online als offline aanmoedigen, niet in de laatste plaats omdat nieuwe informatietechnologieën een sleutelrol kunnen hebben in de bevordering van mensenrechten en democratie.

L'UE continuera d'œuvrer en faveur de la liberté d'expression en ligne et hors ligne, ne serait-ce qu'en raison du fait que les nouvelles technologies de l'information peuvent jouer un rôle essentiel dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratie.


1. Herinnerend aan de conclusies van de Raad van 15 september 1997 herhaalt de EU andermaal dat zij hoopt dat Belarus zal toetreden tot de rang der democratische landen van Europa, en niet in de laatste plaats omdat het na de uitbreiding een onmiddellijk buurland van de EU zal worden.

1. Rappelant les conclusions du Conseil du 15 septembre 1997, l'UE renouvelle une fois de plus son souhait de voir le Belarus prendre sa place parmi les pays européens démocratiques, d'autant qu'il deviendra un voisin direct de l'UE après l'élargissement de celle-ci.


Daarom roept ze de Commissie op aan het einde van de programmeringsperiode meer nadruk op duurzaamheid te leggen, niet in de laatste plaats omdat het grote publiek zich dankzij de via het Urban-programma opgestarte economische en sociale vernieuwing bewust wordt van wat de EU op dit gebied kan betekenen.

C'est pourquoi elle invite la Commission à mettre davantage l'accent sur la durabilité au terme de la période de programmation. D'autant plus que cette régénération économique et sociale initiée par URBAN donne aux citoyens une visibilité élevée des interventions européennes.


Italië is voornemens in 1994/1995 nog eens 750.000 ton uit produktie te nemen. De Commissie is van mening dat het in Italië ondanks de gemaakte voortgang een enorme uitdaging zal zijn om het quotastelsel definitief in te voeren, niet in de laatste plaats omdat er zo'n groot aantal melkkopers (ongeveer 3.000) en producentengroeperingen moet worden begeleid en gecontroleerd. Er bestaat ook bezorgdheid over dat de bemoeienis van de producentengroeperingen, die in Italië een speciale rol spelen in het beheer van het quotastelsel, misschien niet bevorderlijk zal zijn voor een vlotte toepassing van het stelsel.

Elle craint également que l'intervention des associations de producteurs, 1 COM(94)63 2 Le plan comprend la résorption de 1,6 million de tonnes sur 3 ans: 300 000 t en 1992/93, 650 000 t en 1993/94 et 650 000 t en 1994/95.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste plaats omdat onze belangrijkste' ->

Date index: 2025-07-11
w