Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste opgestelde formulier " (Nederlands → Frans) :

Haar aanvraag wordt bij de dienst PHARE ingediend op het door deze laatste opgestelde formulier dat toelaat na te gaan of de organisatie de algemene voorwaarden van artikel 26 en de bijzondere voorwaarden van de oproep tot kandidaatstelling naleeft.

Sa demande est introduite auprès du Service PHARE sur le formulaire établi par ce dernier et permettant de vérifier si l'organisation respecte les conditions générales reprises à l'article 26 et les conditions particulières stipulées dans l'appel à candidatures.


Met respect voor de wettelijke bepalingen en zonder dat de inrichter of de pensioeninstelling aansprakelijk kan worden gesteld voor een eventuele betwisting, kan de aangeslotene het door de pensioeninstelling opgestelde formulier richten aan de pensioeninstelling om de bovengenoemde rangorde te wijzigen en/of zelf een begunstigde aan te duiden, waarbij het laatste bij de pensioeninstelling aangekomen formulier doorslaggevend zal zijn.

Tout en respectant les dispositions légales, et sans que l'organisateur ou l'organisme de pension ne puisse être tenu responsable en cas de contestation éventuelle, l'affilié peut adresser à l'organisme de pension le formulaire établi par l'organisme de pension pour modifier l'ordre précité, et/ou désigner lui-même un bénéficiaire. Dans ce cadre, le dernier formulaire reçu par l'organisme de pension sera décisif.


Artikel 1. § 1. De aanvragen om toekenning van studietoelagen moeten op het door het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap te dien einde opgesteld formulier ingediend worden ten laatste op 31 oktober van het school- of academiejaar waarvoor de studietoelage wordt aangevraagd.

Article 1. § 1. Les demandes d'octroi d'allocations d'études doivent être introduites au moyen du formulaire prévu à cet effet par le Ministère de la Communauté germanophone au plus tard le 31 octobre de l'année scolaire ou académique pour laquelle la demande est formulée.


Artikel 1. Het formulier bedoeld in artikel 10, § 1, laatste lid, van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 2, van het Burgerlijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 25 april 2007, wordt opgesteld overeenkomstig het bij dit besluit gevoegde model.

Article 1. Le formulaire, visé à l'article 10, § 1, dernier alinéa, du Livre III, titre VIII, chapitre II, section 2, du Code civil, modifié par la loi du 25 avril 2007, est établi conformément au modèle joint au présent arrêté.


Afdeling II. - Sociaal toerisme Art. 80. Bij de aanvragen met betrekking tot de uitgaven bedoeld in artikel 127, tweede lid, van het decreet worden volgende stukken in tweevoudig exemplaar gevoegd : 1° een nota waarin de hoofdkenmerken van de toeristische logiesverstrekkende inrichting kort worden uiteengezet, opgesteld door middel van het formulier afgeleverd door het Commissariaat-generaal voor Toerisme; 2° in voorkomend geval, een afschrift van het brandveiligheidsattest; 3° in voorkomend geval, een attest waaruit blijkt dat de elektriciteitsinstallatie conform is, afg ...[+++]

Section II. - Du tourisme social Art. 80. Les demandes se rapportant à des dépenses visées à l'article 127, alinéa 2, du décret doivent être accompagnées des documents suivants en deux exemplaires : 1° une notice donnant les caractéristiques principales de l'établissement d'hébergement touristique, établie au moyen du formulaire délivré par le Commissariat général au Tourisme; 2° le cas échéant, une copie de l'attestation de sécurité-incendie; 3° le cas échéant, une attestation de conformité de l'installation électrique délivrée par un organisme agréé; 4° un certificat de bonne vie et moeurs destiné à une administration publique et ...[+++]


Art. 5. De schriftelijke verklaring die de gemachtigde op elk moment kan bezorgen aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente van laatste verblijfplaats in België van de volmachtgever of, als die laatste nooit in België verbleven heeft, van de gemeente in de bevolkingsregisters waarvan hij zelf ingeschreven is, om kenbaar te maken dat hij afstand doet van de volmacht die hem toegekend is, wordt opgesteld op een formulier waarvan het model als bijlage 5 bij dit besluit gevoegd is.

Art. 5. La déclaration écrite que le mandataire peut, à tout moment, faire parvenir au collège des bourgmestre et échevins de la commune de dernière résidence en Belgique du mandant, ou, si ce dernier n'a jamais résidé en Belgique, de la commune aux registres de population de laquelle il est lui-même inscrit, pour signifier qu'il renonce au mandat qui lui a été conféré, est établie sur un formulaire dont le modèle figure en annexe 5 au présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste opgestelde formulier' ->

Date index: 2024-03-20
w