Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste moment zelfs " (Nederlands → Frans) :

Zelfs tot op het laatste moment werd er geleurd met een kiesdrempel van een procentje meer of minder of met een of andere gunstige financieringsregel voor deze of gene partij.

me jusqu'au dernier moment, on a ergoté sur un seuil électoral d'un petit pour cent en plus ou en moins ou sur l'une ou l'autre règle de financement favorable à tel ou tel parti.


Zelfs tot op het laatste moment werd er geleurd met een kiesdrempel van een procentje meer of minder of met een of andere gunstige financieringsregel voor deze of gene partij.

me jusqu'au dernier moment, on a ergoté sur un seuil électoral d'un petit pour cent en plus ou en moins ou sur l'une ou l'autre règle de financement favorable à tel ou tel parti.


- (FR) Mevrouw Tzavela, ik zou u geen geschiedenisles durven geven, maar ik wil er toch even op wijzen dat het in Iran anders lag, daar heeft het Westen, Amerika, de sjah van Iran gesteund, tot het laatste moment. Zelfs ten tijde van de regering van Bakhtiar stonden we aan de verkeerde kant, en hebben we de Iranese theocratie alle wapens geleverd om de strijd te winnen.

– Madame, je n’oserais pas vous donner une leçon d’histoire, mais je voudrais quand même rappeler qu’en Iran, c’est l’Occident, l’Amérique, qui a soutenu le shah d’Iran et que, jusqu’au dernier moment, même sous le gouvernement Bakhtiar, nous nous sommes trouvés du mauvais côté, et nous avons donné toutes les armes à la théocratie iranienne pour gagner.


f) Op het moment van de inkohiering, tot zelfs op het moment van het opmaken van betalingsbestanden, wordt de laatst gekende situatie gebruikt.

f) Au moment de l’enrôlement, et jusqu’à la constitution des fichiers de paiement, la dernière situation connue est utilisée.


Dit laatste aspect is primordiaal om de Belgische positie binnen ESA te handhaven en misschien zelfs te versterken, juist op een moment waarop de ruimtevaartbudgetten op Europees vlak onder druk staan.

C'est un élément primordial pour ce qui est de la préservation et, éventuellement, du renforcement de la position de la Belgique au sein de l'ASE, au moment même où les budgets affectés à l'espace sont mis sous pression au niveau européen.


Dit laatste aspect is primordiaal om de Belgische positie binnen ESA te handhaven en misschien zelfs te versterken, juist op een moment waarop de ruimtevaartbudgetten op Europees vlak onder druk staan.

C'est un élément primordial pour ce qui est de la préservation et, éventuellement, du renforcement de la position de la Belgique au sein de l'ASE, au moment même où les budgets affectés à l'espace sont mis sous pression au niveau européen.


Ik moet zeggen, mijnheer Schmidt, dat ik het zelf jammer vond dat voor een van de drie functies – die bij de Europese Bankautoriteit – een van de twee voorgeselecteerde personen, een vrouw met uitstekende kwaliteiten, zich op het laatste moment, vlak voor Kerstmis, heeft teruggetrokken.

Je dois dire, Monsieur Olle Schmidt, que j’ai moi-même regretté que, pour l’un des trois postes – il s’agissait de l’Autorité européenne des banques –, une des deux personnes présélectionnées, qui était une femme de grande qualité, se soit retirée juste avant Noël, au dernier moment.


Daarom nodig ik u, mijnheer de vice-voorzitter, uit binnenkort naar Lampedusa te gaan, zoals u ons zelf heeft beloofd en – als ik een suggestie mag doen – pas op het laatste moment uw bezoek aan Lampedusa aan te kondigen.

Aussi, Monsieur le Vice-président, je vous invite à vous rendre à Lampedusa, comme vous en avez fait vous-même la promesse, et à y aller sans tarder et (si je puis me permettre une suggestion) de n’annoncer votre visite qu’au dernier moment.


Ten eerste: als u het bestuur van de IASB echt wilt hervormen gaan wij akkoord, wij hebben het u immers zelf gevraagd, maar vraag ons in elk geval om advies, betrek ons erbij, in een vroeg stadium en niet pas op het laatste moment.

D'une part, si vous voulez vraiment réformer la gouvernance de l'IASB, nous sommes d'accord, c'est nous qui vous l'avons demandé, mais consultez-nous, associez-nous, en amont, pas au dernier moment.


D. overwegende dat ASEM een doeltreffende organisatie behoeft, aangezien zelfs de gekozen volksvertegenwoordigingen slechts gebrekkig en op het laatste moment in kennis werden gesteld van het programma en de kernthema's van de Top van Seoul,

D. considérant que le processus ASEM doit être doté d'une organisation plus efficace, étant donné que même les assemblées élues n'ont été qu'imparfaitement et tardivement informées des modalités et des enjeux du sommet de Séoul,




Anderen hebben gezocht naar : laatste     laatste moment     zelfs     tot het laatste     laatste moment zelfs     wordt de laatst     moment     tot zelfs     dit laatste     misschien zelfs     zelf     ons zelf     immers zelf     aangezien zelfs     laatste moment zelfs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste moment zelfs' ->

Date index: 2021-06-17
w