Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste maanden een toenemend aantal executies " (Nederlands → Frans) :

Ook de Volksrepubliek China, die weliswaar geen officiële cijfers bekendmaakt, kent de laatste maanden een toenemend aantal executies.

La République populaire de Chine qui ne publie certes aucun chiffre officiel, a connu également ces derniers mois, une augmentation du nombre des exécutions.


Het aantal asielzoekers bedroeg in de laatste maanden van 2015 gemiddeld ongeveer 6000 en dit aantal is gezakt tot 1.550 in de eerste zes maanden van dit jaar.

Durant les derniers mois de 2015, le nombre moyen des demandeurs d'asile s'élevait à 6.000 et ce nombre est tombé à 1550 durant les premiers mois de cette année.


- Dit besef, en de sluiting van het kamp in Idomeni, heeft ertoe geleid dat het aantal asielaanvragen in Griekenland de laatste maanden sterk is toegenomen.

- Cette prise de conscience, ainsi que la fermeture du camp à Idomeni, a engendré ces derniers mois une forte augmentation du nombre de demandes d'asile en Grèce.


4. Het niveau van de aankomsten in mei (1.193 asielzoekers) is laag, en dit niet enkel in vergelijking met de laatste maanden, maar ook in vergelijking met het aantal aankomsten in het begin van 2015 en de voorgaande jaren.

4. Le niveau atteint des arrivées en mai (1.193 personnes ayant demandé l'asile) est bas non seulement en comparaison avec les derniers mois mais aussi avec les arrivées au début de l'année 2015 et les années précédentes.


Vooral de laatste maanden van 2015 steeg het aantal aanvragen van niet-begeleide minderjarigen enorm.

Au cours des derniers mois de l'année 2015 en particulier, le nombre de demandes d'asile introduites par des mineurs a connu une augmentation considérable.


De laatste jaren is het aantal landen die hun steentje bijdragen aan de hervestiging gestegen in Europa en Latijns-Amerika. 1. UNHCR hervestigt de jongste maanden veel Syriërs, gezien de situatie van talrijke Syrische vluchtelingen in kampen aan de grenzen met Syrië.

Ces dernières années le nombre de pays engagés dans la réinstallation a augmenté en Europe et en Amérique latine. 1. Le HCR réinstalle ces derniers mois de nombreux Syriens vu la situation que nombre d'entre eux vivent dans les camps installés aux frontières de la Syrie.


De laatste maanden heeft de BAD een toenemend aantal leningaanvragen ontvangen, met name van haar traditionele Noord-Afrikaanse ontleners, en een hernieuwde belangstelling gewekt bij haar ontleners uit Oost- en zuidelijk Afrika.

Ces derniers mois, la BAD a reçu un nombre accru de demandes de prêts, notamment de ses emprunteurs traditionnels d'Afrique du Nord, et a suscité un regain d'intérêt chez ses emprunteurs d'Afrique de l'Est et d'Afrique australe.


Geconfronteerd met de berichten over de hardhandig onderdrukte manifestaties van de laatste maanden en het toenemende aantal zelfverbrandingen van Tibetaanse monniken, beschouw ik meer dan ooit dat de dialoog van de Chinese autoriteiten met de Tibetaanse vertegenwoordigers het enige spoor is dat kan leiden tot een duurzame oplossing met respect voor de culturele en religieuze Tibetaanse identiteit.

Confronté aux messages de manifestations réprimées sévèrement ces derniers mois et au nombre croissant d’immolations de moines tibétains, je considère plus que jamais que le dialogue des autorités chinoises et des représentants tibétains est la seule voie qui peut mener à une solution durable dans le respect de l’identité religieuse et culturelle tibétaine.


Het multilateralisme wordt de laatste tientallen jaren reeds bedreigd door het toenemend aantal bilaterale en regionale akkoorden en zou dan helemaal overbodig worden.

Déjà menacé par la multiplication des accords bilatéraux et régionaux durant la dernière décennie, le multilatéralisme perdrait sa légitimité.


Het probleem van de piraterij voor de kust van Somalië, waar zich de laatste maanden een stijgend aantal incidenten heeft voorgedaan, trekt inderdaad al enige tijd de internationale aandacht.

Le problème de la piraterie au large de la côte somalienne, où se sont produits ces derniers mois un nombre croissant d'incidents, attire déjà depuis un certain temps l'attention internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste maanden een toenemend aantal executies' ->

Date index: 2025-06-06
w