Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste maal over » (Néerlandais → Français) :

Nochtans, na een tweede convocatie, waarin de bepalingen van artikel 72 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 worden aangehaald en uitdrukkelijk wordt verwezen naar de punten die voor de tweede maal op de agenda zijn geplaatst, beraadslaagt het Beheerscomité geldig over deze laatste punten, ongeacht het aantal aanwezige leden.

Toutefois, après une deuxième convocation, dans laquelle sont reproduites les dispositions de l'article 72 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 et visés expressément les points mis pour la seconde fois à l'ordre du jour, le Comité de gestion délibère valablement sur ces derniers points, quel que soit le nombre de membres présents


De raad kan echter, indien hij tweemaal bijeengeroepen is zonder dat het vereiste aantal leden is opgekomen, na een derde en laatste oproeping, ongeacht het aantal aanwezige leden, op geldige wijze beraadslagen en besluiten over de onderwerpen die voor de derde maal op de agenda voorkomen.

Cependant, si le conseil a été convoqué deux fois sans s'être trouvé en nombre requis, il pourra, après une troisième et dernière convocation, quel que soit le nombre de membres présents, valablement délibérer et prendre des décisions concernant les sujets mis pour la troisième fois à l'ordre du jour.


Spreker merkt ook op dat de laatste maal dat de Raad voor de Mededinging een advies heeft uitgebracht (over de fusie Barry-Callebaut), er te Gent 189 betrekkingen op het spel stonden.

L'intervenant fait valoir aussi que la dernière fois que le Conseil de la concurrence a émis un avis (sur la fusion Barry Callebaut), il fut question de perdre 189 emplois à Gand.


Spreker merkt ook op dat de laatste maal dat de Raad voor de Mededinging een advies heeft uitgebracht (over de fusie Barry-Callebaut), er te Gent 189 betrekkingen op het spel stonden.

L'intervenant fait valoir aussi que la dernière fois que le Conseil de la concurrence a émis un avis (sur la fusion Barry Callebaut), il fut question de perdre 189 emplois à Gand.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals hier al eerder is gezegd debatteren wij vanochtend voor de laatste maal tijdens deze zittingsperiode over de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

- (ES) Monsieur le Président, on nous a rappelé à plusieurs reprises ce matin que nous tenons le dernier débat de cette législature concernant l’espace de liberté, de sécurité et de justice.


C. ernstig verontrust over de nog opgeloste verdwijning van Victor Gonchar, vice-voorzitter van de Dertiende Hoogste Raad, en van Anatoly Krasovsky, hoofd van de "Kraiska” uitgeverij, die voor de laatste maal op 16 september 1999 zijn gezien, evenals over de verdwijning van de voormalige directeur van de nationale bank van Wit-Rusland, Tamara Vinnikova, en de voormalig minister van binnenlandse zaken generaal Yuri Zakharenko,

C. vivement préoccupé par les disparitions toujours inexpliquées de M. Victor Gonchar, vice-président du treizième Conseil suprême, et de M. Anatoly Krasovsky, directeur de la maison d'édition "Kraiska”, qui ont été vus pour la dernière fois le 16 septembre 1999, ainsi que par les disparitions de l'ancienne dirigeante de la Banque nationale du Bélarus, Mme Tamara Vinnikova, et de l'ancien ministre de l'intérieur, le général Youri Zakharenko,


C. ernstig verontrust over de nog opgeloste verdwijning van Victor Gonchar, vice-woordvoerder van de Dertiende Hoogste Raad, en van Anatoly Krasovsky, hoofd van de "Kraiska" uitgeverij, die voor de laatste maal op 16 september zijn gezien, evenals over de verdwijning van de voormalige directeur van de nationale bank van Wit-Rusland, Tamara Vinnikova, en de voormalig Minister van binnenlandse zaken generaal Yuri Zakharenko,

C. vivement préoccupé par les disparitions toujours inexpliquées de M. Victor Gonchar, vice‑président du treizième Conseil suprême, et de M. Anatoly Krasovsky, directeur de la maison d'édition "Kraiska", qui ont été vus pour la dernière fois le 16 septembre, ainsi que par la disparition de l'ancienne dirigeante de la Banque nationale du Bélarus, Mme Tamara Vinnikova, et de l'ancien ministre de l'Intérieur, le général Youri Zakharenko,


- Over dit onderwerp heb ik al herhaaldelijk vragen gesteld. De laatste maal, op 18 april, moest staatssecretaris Boutmans mij geruststellen in verband met de snelle indienstneming van personeel bij het Instituut Pasteur van Brussel.

Cette réponse était censée apaiser mes inquiétudes relativement au recrutement rapide et direct de personnel, actuellement insuffisant à l'Institut Pasteur de Bruxelles(IPB).


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft een laatste maal het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State gevraagd over dit ontwerp.

La Chambre des représentants a sollicité une ultime fois l'éclairage de la section législation du Conseil d'État sur ce projet.


Zo kunnen we betreuren dat de heer Marcel Jadot heeft verklaard dat hij, met het oog op de Copernicus-hervorming, voor de laatste maal zijn verslag over het werkgelegenheidsbeleid heeft voorgesteld.

On peut regretter, par exemple, que M. Michel Jadot ait déclaré que, compte tenu de la réforme Copernic, il présentait pour la dernière fois son rapport sur la politique de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste maal over' ->

Date index: 2023-06-10
w