Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste lid betreurt vooral » (Néerlandais → Français) :

Dat laatste lid betreurt vooral dat noch het voorstel noch de nieuwe amendementen van de indienster voorzien in sancties bij niet-naleving van de verplichting om de as thuis zorgvuldig te bewaren.

Cette dernière déplore surtout que la proposition ni les amendements nouveaux déposés par son auteur ne contient aucune sanction en cas de non-respect du devoir de bonne conservation des cendres à la maison.


Het lid betreurt vooral dat men over de problematiek van de defederalisering geen ernstig debat wenst te voeren.

Le membre regrette surtout qu'on ne souhaite pas débattre sérieusement du problème de la défédéralisation.


Het lid betreurt vooral dat men over de problematiek van de defederalisering geen ernstig debat wenst te voeren.

Le membre regrette surtout qu'on ne souhaite pas débattre sérieusement du problème de la défédéralisation.


Het is het laatst bepaalde, hetgeen besloten ligt in artikel 107, tweede lid, van het decreet van 31 maart 2004, dat door de eisende partij voor het verwijzende rechtscollege vooral bekritiseerd wordt.

C'est cette dernière mesure, qui figure dans l'article 107, alinéa 2, du décret du 31 mars 2004, qui est surtout critiquée par la partie demanderesse devant la juridiction a quo.


De netbeheerder wordt de eigenaar van een installatie aangelegd met toepassing van het tweede lid vooraleer deze in het Modular Offshore Grid wordt geïntegreerd; deze integratie moet gebeuren ten laatste twaalf maanden na de indienststelling van het betrokken park.

Le gestionnaire du réseau acquiert la propriété d'une installation construite en application de l'alinéa 2 préalablement à son intégration dans le Modular Offshore Grid, celle-ci devant intervenir au plus tard douze mois après la mise en service du parc concerné.


Een lid van de House of Lords betreurt vooral dat de nationale parlementen (N.P) hun rol niet kunnen spelen op het vlak van het G.B.V. B (Gemeenschappelijk Buitenlands- en Veiligheidsbeleid).

Un membre de la House of Lords déplore surtout le fait que les parlements nationaux n'ont pas véritablement voix au chapitre en ce qui concerne la P.E.S.C (Politique extérieure et de sécurité commune).


Het lid betreurt dat er dus tien jaar verstreken zijn vooraleer het voorliggende protocol door België toegepast kan worden.

Le membre regrette que dix ans se soient écoulés avant que la Belgique ne puisse appliquer le protocole à l'examen.


In afwijking van het eerste lid, 1° mogen de voorafgaande gezondheidsbeoordeling en de betekening van de beslissing ook gebeuren vooraleer de arbeidsovereenkomst gesloten wordt, voor zover deze gezondheidsbeoordeling de laatste stap is in de procedure van werving en selectie en de arbeidsovereenkomst, onder voorbehoud van de beslissing van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, effectief tot stand komt.

Par dérogation à l'alinéa 1, 1°, l'évaluation de santé préalable et la notification de la décision peuvent aussi être réalisées avant que le contrat de travail ne soit conclu, pour autant que cette évaluation de santé soit la dernière étape dans la procédure de recrutement et de sélection, et que le contrat de travail aboutisse effectivement, sous réserve de la décision du conseiller en prévention-médecin du travail.


Indien na de aanpassing van de evaluatie, de militair een eindvermelding " onvoldoende" riskeert te krijgen, moet de eindverantwoordelijke bedoeld in artikel 2, § 2, tweede lid, met de geëvalueerde ten laatste drie maanden vooraleer de beslissing bedoeld in § 4 te nemen, een functioneringsgesprek hebben.

Si après modification de l'évaluation, le militaire risque de recevoir une mention finale " insuffisant" , le responsable final visé à l'article 2, § 2, alinéa 2, doit avoir au plus tard trois mois avant de prendre la décision visée au § 4, un entretien de fonctionnement avec l'évalué.


In het laatste lid van artikel 57 van hetzelfde besluit worden de bepalingen van punt 4° vervangen als volgt : « het vervoer van radioactief afval zoals gedefinieerd in het koninklijk besluit van 24 maart 2009 tot regeling van de invoer, de doorvoer en de uitvoer van radioactieve stoffen; in dit geval kan de vervoervergunning niet worden verleend vooraleer de in dat besluit bedoelde overbrengingsvergunning is verleend».

Au dernier alinéa de l'article 57 du même arrêté les dispositions du point 4° sont modifiées comme suit : « le transport de déchets radioactifs tels que définis à l'arrêté royal du 24 mars 2009 portant règlement de l'importation, du transit et de l'exportation de substances radioactives; dans ce cas, l'autorisation de transport ne peut être accordée avant que l'autorisation de transfert visée par cet arrêté n'ait été octroyée».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste lid betreurt vooral' ->

Date index: 2021-03-07
w