Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste later zelf " (Nederlands → Frans) :

De maatregelen die de federale magistraten daartoe hebben genomen, zijn verplichtend voor de procureur des Konings van het arrondissement waar de maatregelen worden uitgevoerd, zelfs ingeval deze laatste later zelf bevoegd wordt.

Les mesures prises par les magistrats fédéraux à ce titre s'imposent au procureur du Roi de l'arrondissement où elles sont exécutées, même si celui-ci devient compétent ultérieurement.


De maatregelen die de federale magistraten daartoe hebben genomen, zijn verplichtend voor de procureur des Konings van het arrondissement waar de maatregelen worden uitgevoerd, zelfs ingeval deze laatste later zelf bevoegd wordt.

Les mesures prises par les magistrats fédéraux à ce titre s'imposent au procureur du Roi de l'arrondissement où elles sont exécutées, même si celui-ci devient compétent ultérieurement.


Voor we in staat zijn conclusies te trekken wat betreft deze verschillen, is het nodig om deze te analyseren in functie van de demografische gegevens (leeftijdstructuur) van elke regio en de laatste gegevens van het Kankerregister, later zelfs het Register van Zeldzame ziektes.

Avant d’être en mesure de tirer des conclusions en ce qui concerne les différences, il y a lieu de les analyser en fonction des données démographiques (structure d’âge) de chaque région et des dernières données du Registre du Cancer, voire ultérieurement du Registre des maladies rares.


Men kan zelf beslissen of men onmiddellijk in cassatie gaat opdat het Hof het probleem definitief regelt, of pas later een eis tot cassatie van het in laatste aanleg gewezen arrest instelt. In geen geval kan men voor de vonnisrechter opnieuw de middelen opwerpen, die men voor de kamer van inbeschuldigingstelling heeft opgeworpen.

Ou bien on va en cassation tout de suite et la cour règle définitivement le problème, ou bien on se pouvoit plus tard contre l'arrêt rendu en dernier ressort, mais on ne peut pas invoquer devant le juge du fond les moyens soulevés devant la chambre des mises en accusation.


Men kan zelf beslissen of men onmiddellijk in cassatie gaat opdat het Hof het probleem definitief regelt, of pas later een eis tot cassatie van het in laatste aanleg gewezen arrest instelt. In geen geval kan men voor de vonnisrechter opnieuw de middelen opwerpen, die men voor de kamer van inbeschuldigingstelling heeft opgeworpen.

Ou bien on va en cassation tout de suite et la cour règle définitivement le problème, ou bien on se pouvoit plus tard contre l'arrêt rendu en dernier ressort, mais on ne peut pas invoquer devant le juge du fond les moyens soulevés devant la chambre des mises en accusation.


Indien een tijdelijke ambtsontheffing op aanvraag door de minister wordt aanvaard, heeft deze uitwerking ten laatste drie maanden na de datum van indienen van de aanvraag, behalve indien de betrokken militair zelf een latere uitwerking vraagt dan de voornoemde drie maanden.

Si un retrait temporaire d'emploi à la demande est accepté par le ministre, celui-ci prend effet au plus tard trois mois après la date d'introduction de la demande, sauf si le militaire concerné demande lui-même une prise d'effet ultérieure aux trois mois précités.


T. overwegende dat in Zuid-Korea meer dan 55 gevangenen ter dood veroordeeld zijn, terwijl de laatste terechtstelling in Zuid-Korea plaatsvond in december 1997; overwegende dat kort daarna president Kim Dae-jung aan de macht kwam, die in 1980 zelf ter dood was veroordeeld en later gratie kreeg, en dat de doodstraf sindsdien niet meer is uitgevoerd, met als gevolg dat Zuid-Korea gedurende de voorbije 13 jaar tot de groep van landen heeft behoord die de doodstraf in de prak ...[+++]

T. considérant qu'en République de Corée, plus de 55 prisonniers sont actuellement en attente d'exécution et que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae-Jung, entré en fonction peu après et lui-même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations "abolitionnistes en pratique",


F. overwegende dat de laatste terechtstelling in de Republiek Korea plaatsvond in december 1997; overwegende dat op dat moment president Kim Dae-jung aan de macht kwam, die in 1980 zelf ter dood was veroordeeld en later gratie kreeg, en dat de doodstraf sindsdien niet meer is uitgevoerd, met als gevolg dat de Republiek Korea gedurende de voorbije 13 jaar tot de groep van landen heeft behoord die de doodstraf in de praktijk hebben afgeschaft,

F. considérant que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae‑Jung, entré en fonction peu après et lui‑même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations "abolitionnistes en pratique",


F. overwegende dat de laatste terechtstelling in de Republiek Korea plaatsvond in december 1997; overwegende dat op dat moment president Kim Dae-jung aan de macht kwam, die in 1980 zelf ter dood was veroordeeld en later gratie kreeg, en dat de doodstraf sindsdien niet meer is uitgevoerd, met als gevolg dat de Republiek Korea gedurende de voorbije 13 jaar tot de groep van landen heeft behoord die de doodstraf in de praktijk hebben afgeschaft,

F. considérant que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae-Jung, entré en fonction peu après et lui-même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations «abolitionnistes en pratique»,


1° indien de latere verwerking voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden beperkt blijft tot niet-gecodeerde persoonsgegevens die kennelijk door betrokkene zelf publiek zijn gemaakt of die in nauw verband staan met het publiek karakter van betrokkene of van de feiten waarbij deze laatste betrokken is of is geweest

1° lorsque le traitement ultérieur à des fins historiques, statistiques ou scientifiques se limite à des données à caractère personnel non-codées rendues manifestement publiques par la personne concernée ou à des données qui sont en relation étroite avec le caractère public de la personne concernée ou des faits dans lequels celle-ci est ou a été impliquée




Anderen hebben gezocht naar : ingeval deze laatste later zelf     laatste     kankerregister later     later zelfs     in laatste     pas later     men kan zelf     uitwerking ten laatste     zelf een latere     betrokken militair zelf     terwijl de laatste     veroordeeld en later     zelf     waarbij deze laatste     latere     door betrokkene zelf     laatste later zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste later zelf' ->

Date index: 2025-08-24
w