Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste landen sterk » (Néerlandais → Français) :

De laatste jaren hebben de landen die het minst investeerden, hun inspanningen sterk verhoogd.

Au cours des dernieres années, les pays dont l'investissement est le moins important ont particulièrement accru leurs efforts.


De heer Hostekint wijst erop dat de Belgische buitenlandse politiek de laatste jaren sterk was gericht op de landen van Centraal- en Oost-Europa, en in het bijzonder veel aandacht had voor de landen die binnenkort zullen toetreden tot de Europese Unie.

M. Hostekint souligne que, ces dernières années, la politique étrangère de la Belgique a été fort centrée sur les pays d'Europe centrale et orientale, en particulier sur les États qui intégreront prochainement l'Union européenne.


De heer Hostekint wijst erop dat de Belgische buitenlandse politiek de laatste jaren sterk was gericht op de landen van Centraal- en Oost-Europa, en in het bijzonder veel aandacht had voor de landen die binnenkort zullen toetreden tot de Europese Unie.

M. Hostekint souligne que, ces dernières années, la politique étrangère de la Belgique a été fort centrée sur les pays d'Europe centrale et orientale, en particulier sur les États qui intégreront prochainement l'Union européenne.


De mensenhandel heeft zich de laatste jaren sterk ontwikkeld en is in handen van internationale groepen; Litouwen heeft in 2002 een programma ontwikkeld inzake controle en preventie van prostitutie en handel in vrouwen en kinderen in samenwerking met de buurlanden en de Scandinavische landen (6).

La traite des êtres humains s'est fortement amplifiée ces dernières années et est à présent entre les mains de groupes internationaux; en 2002, la Lituanie a mis au point un programme en matière de contrôle et de prévention de la prostitution et de la traite des femmes et enfants, en collaboration avec ses pays voisins et les pays scandinaves (6).


De mensenhandel heeft zich de laatste jaren sterk ontwikkeld en is in handen van internationale groepen; Litouwen heeft in 2002 een programma ontwikkeld inzake controle en preventie van prostitutie en handel in vrouwen en kinderen in samenwerking met de buurlanden en de Scandinavische landen (6).

La traite des êtres humains s'est fortement amplifiée ces dernières années et est à présent entre les mains de groupes internationaux; en 2002, la Lituanie a mis au point un programme en matière de contrôle et de prévention de la prostitution et de la traite des femmes et enfants, en collaboration avec ses pays voisins et les pays scandinaves (6).


De rebellenbewegingen in het Oosten van Kongo zijn voor hun bevoorrading afhankelijk van Rwanda en Oeganda, terwijl landen uit het voormalige Oostblok en uit Azië zich de laatste jaren sterk hebben geprofileerd als goedkope bevoorraders van alle strijdende partijen.

Les mouvements rebelles de l'Est du Congo dépendent pour leur approvisionnement du Rwanda et de l'Ouganda, tandis que des pays de l'ancien Bloc de l'Est et d'Asie se sont révélés être, depuis quelques années, des fournisseurs à bas prix pour toutes les parties combattantes.


A. overwegende dat de afhankelijkheid van het gebruik van op afstand bestuurde vliegtuigen (hierna: "drones") bij dodelijke extraterritoriale acties in de loop van het laatste decennium sterk is toegenomen; overwegende dat er in de volgende landen aanvallen met drones zijn gemeld: Afghanistan, Pakistan, Jemen, Libië, Irak, Somalië en Palestina (Gaza); overwegende dat de VS, het VK, Israël en Turkije aanvallen met drones zouden hebben uitgevoerd; overwegende dat het aantal landen met de capa ...[+++]

A. considérant que le recours aux aéronefs pilotés à distance (ci-après dénommés "drones") dans des opérations meurtrières extraterritoriales a fortement augmenté au cours de la dernière décennie; considérant que, parmi les pays où des frappes de drones ont été observées, figurent l'Afghanistan, le Pakistan, le Yémen, la Libye, l'Iraq, la Somalie et la Palestine (Gaza); considérant qu'il est fait état de frappes de drones effectuées par les États-Unis, le Royaume-Uni, Israël et la Turquie; considérant que le nombre d'États ayant la capacité d'utiliser des drones est susceptible de croître de manière significative dans un proche avenir ...[+++]


Wij, Europese socialisten, zijn van mening dat de acties erop gericht moeten zijn de verschillen op te heffen tussen de meer ontwikkelde landen en de zich ontwikkelende landen, te meer omdat de economieën van die laatste landen sterk verbonden zijn met de financiële instellingen in het Westen.

Nous, socialistes européens, pensons qu’il faut agir pour éliminer les différences entre les pays les plus développés et les pays en développement, d’autant plus que les économies de ces derniers sont étroitement liées aux organismes bancaires occidentaux.


Het is onaanvaardbaar dat een miljard mensen nog dagelijks honger lijden en dat de meesten van hen nog in de MOL leven, dus in de armste landen van de wereld. En het is onacceptabel dat een groot deel van onze ontwikkelingshulp niet gaat naar het stimuleren en het opbouwen van landbouwstructuren, maar dat dat aandeel de laatste jaren sterk is teruggelopen, en dat terwijl één miljard mensen honger lijdt.

Il est inacceptable que, dans les pays les moins avancés (PMA), autrement dit dans les pays les plus pauvres du monde, un milliard de personnes souffrent encore de malnutrition.


24. is verheugd over de aanhoudende steun van de Raad voor de oprichting van een sterke, machtige en doeltreffende VN-Raad voor de rechten van de mens die de volgende kenmerken dient te hebben: het moet gaan om een permanent orgaan met een voldoende aantal bijeenkomsten van gepaste lengte om zijn mandaat naar behoren te kunnen uitoefenen, dat in staat moet zijn op urgente situaties te reageren, en het systeem van speciale procedures moet worden gehandhaafd en de commissie van NGO's moet worden hervormd om een sterke participatie van onafhankelijke NGO's mogelijk te maken; verzoekt de Raad actie te ondernemen om normen op te stellen voor ...[+++]

24. se félicite de l'appui que continue de donner le Conseil à l'établissement d'un Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui soit fort, convaincant et efficace, avec les caractéristiques essentielles suivantes: il doit s'agir d'un organe permanent ayant un nombre de sessions suffisant d'une durée adéquate pour lui permettre d'exécuter dûment son mandat, il doit être capable de faire face à des situations d'urgence, le système des procédures spéciales doit être retenu et la commission des ONG devrait être réformée de façon à permettre un fort niveau de participation des ONG indépendantes; demande au Conseil de continuer à agir ...[+++]




D'autres ont cherché : laatste     hebben de landen     hun inspanningen sterk     politiek de laatste     landen     laatste jaren sterk     zich de laatste     buurlanden     terwijl landen     volgende landen     laatste decennium sterk     laatste landen sterk     aandeel de laatste     armste landen     tijdens de laatste     zorgwekkend dat landen     sterke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste landen sterk' ->

Date index: 2025-07-21
w