Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste keer gebruikte toen " (Nederlands → Frans) :

Mag ik een compromis voorstellen dat uw collega-ondervoorzitter Alejo Vidal-Quadras de laatste keer gebruikte toen hetzelfde gebeurde: laat mensen achter elkaar hun stemverklaring geven, dit versnelt de procedure aanzienlijk.

Puis-je me permettre de proposer un compromis utilisé par votre collègue vice-président, Alejo Vidal-Quadras, la dernière fois qu’une telle situation s’est produite? Il s’agit de permettre aux différents orateurs de fournir leurs explications de vote à la chaîne, ce qui permet d’accélérer considérablement le processus.


Er is trouwens gebleken dat de Dienst Vreemdelingenzaken de betrokkene nog een laatste keer heeft gehoord op 17 augustus en dat men toen nogmaals heeft vastgesteld dat zij zichzelf tegensprak.

Il est apparu d'ailleurs que l'Office des étrangers a encore procédé à une dernière audition de l'intéressée le 17 août, date à laquelle on a dû constater, une fois de plus, qu'elle se contredisait.


6° Ten laatste voor het toepassingsplan de eerste keer beoordeeld wordt, overeenkomstig artikel 6 van dit besluit, het register van de gebruikte pesticiden volgens artikel 11 van de ordonnantie van 20 juni 2013, opgesteld voor het afgelopen jaar.

6° Au plus tard pour la première évaluation du plan d'application conformément à l'article 6 du présent arrêté, le registre d'utilisation des pesticides au sens de l'article 11 de l'ordonnance du 20 juin 2013, établi pour l'année écoulée.


Helaas was ik er deze laatste keer getuige van, mijnheer de Voorzitter – terwijl u er toch bij was in de tijd van Otto von Habsburg en Altiero Spinelli, en dit Parlement voorstelde om zich te verzetten tegen de eisen van de Raad door zelfs te weigeren adviezen op te stellen – wel, ik was er deze laatste keer met u getuige van dat dit Parlement zich schikte in de rol van “loopjongen” toen men ons – en u heeft da ...[+++]

Cette fois-ci hélas, Monsieur le Président, et bien que vous étiez effectivement parmi nous à l’époque où Otto von Habsburg et Altiero Spinelli ont invité le Parlement à se dresser contre le Conseil en refusant d’émettre des avis, cette fois-ci, donc, Monsieur le Président, nous avons tous deux pu voir le Parlement accepter sans difficulté le rôle de «Parlement taxi», lorsqu’il s’est agi de donner suite au désir de nous imposer des échéances qui n’étaient pas les nôtres – et que vous nous avez bel et bien imposées – à propos d’un agenda de Lisbonne infructueux.


Helaas was ik er deze laatste keer getuige van, mijnheer de Voorzitter – terwijl u er toch bij was in de tijd van Otto von Habsburg en Altiero Spinelli, en dit Parlement voorstelde om zich te verzetten tegen de eisen van de Raad door zelfs te weigeren adviezen op te stellen – wel, ik was er deze laatste keer met u getuige van dat dit Parlement zich schikte in de rol van “loopjongen” toen men ons – en u heeft da ...[+++]

Cette fois-ci hélas, Monsieur le Président, et bien que vous étiez effectivement parmi nous à l’époque où Otto von Habsburg et Altiero Spinelli ont invité le Parlement à se dresser contre le Conseil en refusant d’émettre des avis, cette fois-ci, donc, Monsieur le Président, nous avons tous deux pu voir le Parlement accepter sans difficulté le rôle de «Parlement taxi», lorsqu’il s’est agi de donner suite au désir de nous imposer des échéances qui n’étaient pas les nôtres – et que vous nous avez bel et bien imposées – à propos d’un agenda de Lisbonne infructueux.


− (EN) Toen ik de laatste keer de lijst van de ACS-landen heb bekeken, stond Guatemala hier niet op.

− Le Guatemala ne figure pas sur la liste des pays ACP que j'ai consultée dernièrement.


Toen u hier de laatste keer stond, sprak u over de noodzaak van een hervorming van de handelsbeschermingsinstrumenten.

La dernière fois que vous êtes venu, vous évoquiez le besoin de réformer les instruments de protection commerciale.


MSN maakt zich wel sterk dat die 2 miljoen adressen de laatste maand minstens één keer zijn gebruikt.

MSN affirme cependant que ces 2 millions d'adresses ont été utilisées au moins une fois ce mois dernier.


Toen wij de laatste keer een spoeddebat hebben gevoerd in dit halfrond, was de heer Simonet nog minister van Buitenlandse Zaken en heb ik deelgenomen aan de planning van de operatie Kolwezi.

La dernière fois que nous avons eu un débat d'urgence en cette enceinte, j'ai dit que j'avais participé, lorsque M. Simonet était aux Affaires étrangères, à la programmation de l'opération sur Kolwesi.


Het materieel voor het elektronisch stemmen, dat werd aangekocht bij de verkiezingen van 1994, zal op 13 juni 2004 voor de laatste keer worden gebruikt.

En outre, le matériel électronique de vote acheté pour les élections de 1994 sera utilisé pour la dernière fois lors des élections du 13 juin 2004, le matériel ayant atteint sa période d'amortissement de dix ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste keer gebruikte toen' ->

Date index: 2024-05-23
w