Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste jaren heeft men volgende maatregelen » (Néerlandais → Français) :

De laatste jaren heeft men volgende maatregelen genomen om zich beter te beschermen: - de centrale firewall werd geüpdatet naar de recentste versie. - de mail server bevat een throttling-mechanisme dat bescherming biedt tegen DoS aanvallen (denial of service).

Ces dernières années, les mesures suivantes ont été prises afin d'améliorer sa protection: - le firewall central a été actualisé et est équipé de la version la plus récente; - le serveur des mails contient un mécanisme throttling qui offre une protection contre les attaques DoS (denial of service).


De laatste jaren hebben we volgende maatregelen genomen om ons beter te beschermen: - de centrale Firewall werd geüpdatet naar de recentste versie; - de mail server bevat een throtteling mechanisme dat bescherming biedt tegen DoS aanvallen (denial of service).

Ces dernières années, nous avons pris les mesures suivantes afin d'améliorer notre protection: - la version la plus récente du firewall central a été installée; - le serveur des mails comporte un mécanisme "d'étranglement" qui offre une protection contre les attaques DoS (denial of service).


De laatste jaren hebben we volgende maatregelen genomen om ons beter te beschermen: - de centrale firewall werd geüpdatet naar de recentste versie; - de mail server bevat een throttling mechanisme dat bescherming biedt tegen DoS aanvallen (denial of service).

Ces dernières années, nous avons pris les mesures suivantes afin d'améliorer notre protection: - le firewall central a été actualisé et est équipé de la version la plus récente; - le serveur des mails contient un mécanisme throttling qui offre une protection contre les attaques DoS (denial of service).


In de laatste jaren heeft men onder impuls van het Statuut van Rome, een reeks specifieke internationale strafhoven opgericht: Joegoslavië, Rwanda, Sierra Leone, .

Ces dernières années, plusieurs tribunaux pénaux internationaux spécifiques ont été érigés sous l’impulsion du Statut de Rome : Yougoslavie, Ruanda, Sierra Leone, .


De laatste jaren hebben we volgende maatregelen genomen om ons beter te beschermen : – de centrale firewall werd geüpdatet naar de recentste versie ; – de mail server werd gemigreerd naar Microsoft Exchange 2010.

Ces dernières années, les mesures suivantes ont été prises pour améliorer la protection : – la toute dernière version du pare-feu central a été installée ; – le serveur e-mail a fait l’objet d’une migration vers Exchange 2010.


De laatste jaren hebben we volgende maatregelen genomen om ons beter te beschermen : – de centrale Firewall werd geüpdatet naar de recentste versie ; – de mail server werd gemigreerd naar Microsoft Exchange 2010.

Ces dernières années, les mesures suivantes ont été prises pour améliorer la protection : – la toute dernière version du pare-feu central a été installée ; – le serveur e-mail a fait l’objet d’une migration vers Microsoft Exchange 2010.


Art. 112. § 1. Onverminderd andere bij deze wet of bij andere wettelijke of reglementaire bepalingen voorgeschreven maatregelen, kan de minister van Financiën, ten aanzien van de onderworpen entiteit bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, en de minister bevoegd voor bpost, ten aanzien van deze laatste, wanneer zij vaststellen dat de onderworpen entiteit een inbreuk heeft begaan op de bepalingen van boek II van deze wet of op de besluiten ...[+++]

Art. 112. § 1. Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi ou par d'autres dispositions légales ou réglementaires, lorsqu'il constate que l'entité assujettie a commis une infraction aux dispositions du livre II de la présente loi ou des arrêtés et règlements pris pour son exécution, ou des mesures d'exécution de la Directive 2015/849, ou du Règlement européen relatif aux transferts de fonds ou des devoirs de vigilance prévus par les dispositions contraignantes relatives aux embargos financiers, le ministre des finances, à l'égard de l'entité assujettie visée à l'article 5, § 1, 2°, et le ministre compétent pour bpost, ...[+++]


"Art. 49. Wanneer de opdrachtnemer, na het verstrijken van de in artikel 44, § 2, gestelde termijn om zijn verweermiddelen te doen gelden, geen middelen heeft aangevoerd of middelen heeft aangevoerd die door de aanbesteder als niet gerechtvaardigd worden beoordeeld, treft deze laatste één of meer van de volgende maatregelen, indien ...[+++]

« Art. 49. Lorsque l'adjudicataire, à l'échéance du délai prévu à l'article 44, § 2, pour faire valoir ses moyens de défense, n'a pas présenté de moyens ou a avancé des moyens considérés comme non justifiés par l'adjudicateur, ce dernier prend une ou plusieurs des mesu res ci-après lorsqu'il découvre, à quelque moment que ce soit, que l'adjudicataire n'a pas respecté les dispositions de l'article 5, alinéa 2, de la loi ou de l'article 10 de la loi défense et sécurité, selon le cas :


Men kan, als aanwijzing, stellen dat in een aantal ondernemingen die als naamloze vennootschap zijn opgericht, de mededeling van de beslissing aan de ondernemingsraad en de raadpleging van deze laatste over de voorgenomen sociale maatregelen zo vlug mogelijk zullen moeten gebeuren tussen het ogenblik waarop de beheerraad zich over het beginsel van de beslissing heeft uitgesproken en het oge ...[+++]

On peut considérer, à titre d'indication, que dans un certain nombre d'entreprises constituées sous forme de sociétés anonymes, la communication de la décision au conseil d'entreprise et la consultation de ce dernier sur les mesures d'ordre social envisagées devront se situer aussitôt que possible entre le moment où le conseil d'administration se sera prononcé sur le principe de la décision et celui où l'assemblée générale des actionnaires sera convoquée pour en délibérer.


Door institutionele prijsverlagingen in combinatie met rechtstreekse betalingen en braakliggingsquota raakte men minder gemotiveerd om de productie te intensiveren, hetgeen ertoe heeft bijgedragen dat het gebruik van GBP's in de daarop volgende jaren is afgenomen.

La baisse des prix institutionnalisés, combinée aux paiements directs et au gel des terres, ont réduit les incitations à l'intensification de la production et ont dès lors contribué à limiter l'utilisation des PPP dans les années consécutives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaren heeft men volgende maatregelen' ->

Date index: 2022-10-04
w