Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste jaren diepgaande wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

overwegende dat er zich de laatste jaren substantiële structurele wijzigingen hebben voorgedaan in de business-to-business (b2b) voedselvoorzieningsketen, waaronder een hoge graad van concentratie en een verticale en grensoverschrijdende integratie van actoren uit de productiesector, met name in de sectoren van de verwerking en de detailhandel, alsook in de stadia die aan productie voorafgaan.

considérant qu'au cours des dernières années, la chaîne d'approvisionnement alimentaire (commerce interentreprises) a connu des changements structurels significatifs, avec notamment une forte concentration et une intégration verticale et transfrontalière des entités opérant dans les secteurs de la production, et notamment dans ceux de la transformation et du commerce de détail, ainsi qu'en amont de la production.


Als gevolg van alle wijzigingen van de lijst van landen in bijlage II bij Verordening (EU) nr. 978/2012 in de periode tussen de inwerkingtreding van die verordening en 1 januari 2015 zou de totale invoer in de Unie uit alle SAP-begunstigde landen, als een gemiddelde tijdens de laatste drie opeenvolgende jaren (2012-2014), dalen tot 30,71 %.

En raison de toutes les modifications apportées à la liste des pays figurant à l'annexe II du règlement (UE) no 978/2012 entre la date d'entrée en vigueur de ce règlement et le 1er janvier 2015, le total des importations dans l'Union en provenance de l'ensemble des pays bénéficiaires du SPG, calculé sous forme de moyenne des trois dernières années consécutives (2012-2014), diminuerait à 30,71 %.


Als gevolg van alle wijzigingen van de lijst van landen in bijlage II bij Verordening (EU) nr. 978/2012 in de periode tussen de inwerkingtreding van die verordening en 1 januari 2015 zou de totale invoer in de Unie uit alle SAP-begunstigde landen, als een gemiddelde tijdens de laatste drie opeenvolgende jaren (2011-2013), dalen tot 30,55 %.

En raison de toutes les modifications apportées à la liste des pays figurant à l'annexe II du règlement (UE) no 978/2012 entre la date d'entrée en vigueur dudit règlement et le 1er janvier 2015, le volume des importations totales dans l'Union en provenance de l'ensemble des pays bénéficiaires du SPG, pris comme une moyenne sur les trois dernières années consécutives (2011-2013), serait ramené à 30,55 %.


De minister verklaart dat de gecoördineerde wetten op de Raad van State de laatste jaren heel wat wijzigingen ondergaan hebben, waaronder de invoering van het administratief kort geding, dat geleid heeft tot een aanzienlijke stijging van het aantal vorderingen die jaarlijks ingesteld worden :

Le ministre expose que ces dernières années, les lois coordonnées sur le Conseil d'État ont fait l'objet de nombreuses modifications, dont l'introduction du référé administratif, qui ont eu pour effet d'augmenter considérablement le nombre d'affaires introduites annuellement :


De minister verklaart dat de gecoördineerde wetten op de Raad van State de laatste jaren heel wat wijzigingen ondergaan hebben, waaronder de invoering van het administratief kort geding, dat geleid heeft tot een aanzienlijke stijging van het aantal vorderingen die jaarlijks ingesteld worden :

Le ministre expose que ces dernières années, les lois coordonnées sur le Conseil d'État ont fait l'objet de nombreuses modifications, dont l'introduction du référé administratif, qui ont eu pour effet d'augmenter considérablement le nombre d'affaires introduites annuellement :


De herverdelingseffecten van wijzigingen in de belasting- en uitkeringsstelsels gedurende de laatste jaren varieerden aanzienlijk van land tot land[17]. Afhankelijk van de opzet ervan hadden veranderingen in de belasting- en uitkeringsstelsels een verschillend effect op huishoudens met een hoog en huishoudens met een laag inkomen.

Les effets distributifs des modifications apportées aux systèmes de prélèvements et de prestations ces dernières années ont varié sensiblement d’un pays à l’autre[17]. En fonction de leur conception, les modifications apportées à ces systèmes ont eu des répercussions différentes sur les ménages à revenu élevé et sur les ménages à faible revenu.


De gebeurtenissen in Europa op het einde van de jaren '80 waren dermate spectaculair dat ze de diepgaande ­ en waarschijnlijk even onomkeerbare ­ socio-economische wijzigingen die zich op hetzelfde ogenblik in Latijns-Amerika afspeelden, naar het tweede plan hebben verdrongen.

Les événements qui ont marqué la fin des années 80 en Europe ont été à ce point spectaculaires qu'ils ont fait passer au second plan les modifications socio-économiques profondes qui se produisaient en Amérique latine au même moment et vraisemblablement de manière aussi irréversible.


De laatste twee jaren heeft de Commissie voor bio-ethiek van het Cepess ervoor gekozen om de problematiek te behandelen in een college van deskundigen die vanuit verschillende achtergronden een diepgaande en multidisciplinaire reflectie aan het thema gewijd hebben : het college bestond uit artsen en verpleegkundigen, hoogleraren, juristen, leden van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek, psychologen maar ook burgers die uit verschillende kringen afkomstig waren.

Au cours des deux dernières années, la Commission bioéthique du Cepess a choisi d'aborder la problématique sous l'angle de la réflexion approfondie et pluridisciplinaire au sein d'un collège composé d'experts issus d'horizons divers : membres du corps médical et infirmier, professeurs d'université, juristes, membres du Comité consultatif de bioéthique, psychologues mais aussi citoyens d'horizons variés.


De gebeurtenissen in Europa op het einde van de jaren '80 waren dermate spectaculair dat ze de diepgaande ­ en waarschijnlijk even onomkeerbare ­ socio-economische wijzigingen die zich op hetzelfde ogenblik in Latijns-Amerika afspeelden, naar het tweede plan hebben verdrongen.

Les événements qui ont marqué la fin des années 80 en Europe ont été à ce point spectaculaires qu'ils ont fait passer au second plan les modifications socio-économiques profondes qui se produisaient en Amérique latine au même moment et vraisemblablement de manière aussi irréversible.


e) eventuele wijzigingen in de onder a) tot en met d) genoemde informatie met betrekking tot de jaren tussen 1990 en het op twee na laatste jaar (jaar X-3).

e) toute modification des informations visées aux points a) à d) pour les années situées entre 1990 et l'année précédant les deux dernières années écoulées (année X - 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaren diepgaande wijzigingen' ->

Date index: 2023-07-06
w