Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste heeft onlangs » (Néerlandais → Français) :

De KSB (Koninklijke sterrenwacht van België) heeft onlangs inderdaad de laatste hand gelegd aan een gedetailleerde herevaluatie van de seismische risico's naar aanleiding van de stresstests.

L'ORB (l'Observatoire Royal Belge) a en effet recemment finalisé sa réévaluation détaillée des risques sismiques suite aux stress tests.


Dit heeft onlangs in Hongarije goed gewerkt. Daar heeft het de laatste weken tot een sterke groei van de opslagniveaus geleid, ook al blijven de opslagniveaus in Hongarije enigszins onder het EU-gemiddelde[38].

Cela a bien fonctionné dernièrement en Hongrie et a permis de faire nettement remonter le niveau des stocks au cours des dernières semaines, même si ce niveau reste encore inférieur à la moyenne de l'UE.[38]


Veel van wat we hier zeggen wordt immers tegengesproken door wat de Europese regeringen in onze hoofdsteden doen. Door wat mijnheer Sarkozy, mevrouw Merkel, en politici zoals de heer Sócrates in mijn eigen land – Portugal – doen. Die laatste heeft onlangs bij een bezoek van de Chinese premier aan Lissabon een demonstratie naar een andere locatie gedirigeerd, zodat de Chinese premier niet oog in oog zou komen te staan met mensen die tegen zijn regime protesteerden. Het komt er dan op neer dat Europa meewerkt aan de droomwereld die de Chinese leiders voor zichzelf hebben gecreëerd. In die wereld is er geen oppositie, omdat één ontwikkeling ...[+++]

En d’autres termes, l’Europe elle-même contribue régulièrement à ce monde imaginaire ou fabuleux que les dirigeants chinois sont en train de créer pour eux-mêmes, dans lequel il n’y a pas d’opposition et où un seul modèle de développement fonctionne pour tous, que se soit à Pékin, à Shanghai, à Guangzhou, en région autonome ouïghoure du Xinjiang ou au Tibet.


De Commissie heeft onlangs een laatste oproep aan de lidstaten van de EU gedaan om onverwijld het Europese alarmnummer 116 000 voor vermiste kinderen in werking te stellen.

La Commission a récemment lancé un appel aux États membres de l’Union européenne pour qu’ils mettent en service le plus tôt possible le numéro d’appel 116 000 de la ligne d’urgence «Enfants disparus».


De Europese Unie heeft onlangs haar steun aan de werkzaamheden van de speciaal vertegenwoordiger bevestigd ter gelegenheid van de presentatie van haar laatste verslag aan de Mensenrechtenraad te Genève in juni 2010.

L’Union européenne a récemment réaffirmé son soutien au travail du Représentant spécial à l’occasion de la présentation de son dernier rapport au Conseil des droits de l’homme à Genève en juin 2010.


Het toerisme in Europa heeft onlangs een moeilijke economische periode gekend die door de uitbarsting van de vulkaan Eyjafjöll is verergerd en waaruit de kwetsbaarheid maar ook de veerkrachtigheid van het toerisme is gebleken. Dit laatste is met name te danken aan het belang dat Europeanen aan reizen en vakanties hechten.

Le tourisme européen a connu récemment une situation économique difficile qui a été aggravée par l’éruption du volcan Eyjafjöll et qui a démontré sa vulnérabilité mais aussi sa capacité à résister, grâce à l’importance que les Européens attachent aux voyages et aux vacances.


Mijn laatste onderwerp houdt verband met de eerste kwestie die ik heb aangestipt. De Sloveense ambassadeur in Oekraïne heeft onlangs gezegd dat Oekraïne nog tijdens dit voorzitterschap zou moeten kunnen of zal toetreden tot de vrijhandelszone.

Et le dernier sujet que je souhaite aborder, qui est lié au premier, est que l’ambassadeur slovène en Ukraine a déclaré que l’Ukraine devrait entrer ou entrerait dans la zone de libre échange pendant cette Présidence.


Het Comité juicht het toe dat Moldavië onlangs de laatste hand heeft gelegd aan een wettelijk en institutioneel kader voor regionale ontwikkeling, zoals de EU-lidstaten dat ook kennen. Het is positief dat er ontwikkelingsregio's in het leven zijn geroepen. Deze functionele territoriale eenheden vormen een raamwerk voor de planning, evaluatie en tenuitvoerlegging van het regionale ontwikkelingsbeleid, dat aansluit bij de nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek van de EU (NUTS). Ook is het goed dat er op nationaal niveau een nationale raad voor de coördinatie van regionale ontwikkeling en een nationaal fonds voor regional ...[+++]

constate avec satisfaction que la République de Moldavie a récemment achevé son processus de création d'un cadre juridique et institutionnel pour le développement régional, similaire à celui qui existe dans les États membres de l'UE. Le Comité se félicite de la création des régions de développement, soit des unités territoriales fonctionnelles qui constituent le cadre de planification, d'évaluation et de mise en œuvre de la politique de développement régional s'inscrivant dans la Nomenclature des unités territoriales statistiques de l'UE (NUTS). Il salue la constitution du Conseil national de coordination du développement régional et le ...[+++]


De Commissie heeft onlangs de laatste hand gelegd aan een grootscheeps programma van wetswijzigingen die onder meer betrekking hebben op de transparantie van de effectenhandel en de transparantieverplichtingen van emittenten van obligaties die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten.

La Commission vient de terminer un important programme de modifications législatives qui aborde entre autres choses la transparence de la vente d’actions et les obligations de transparence des émetteurs de valeurs boursières qui reçoivent l’autorisation de négocier sur un marché officiel.


Een ander voorbeeld is de intergouvernementele ad-hocwerkgroep van de WHO voor volksgezondheid, innovatie en intellectuele eigendom, die onlangs de laatste hand heeft gelegd aan een globale strategie[66] om met name in ontwikkelingslanden de toegang tot geneesmiddelen te verbeteren en het groeiende probleem van verwaarloosde ziekten aan te pakken.

Un autre exemple est le groupe de travail intergouvernemental ad hoc (IGWG) de l’OMS sur la santé, l’innovation et la propriété intellectuelle, qui a récemment élaboré une stratégie mondiale[66] destinée à améliorer l’accès aux médicaments et à s’attaquer au problème de plus en plus aigu des maladies négligées, en particulier dans les pays en développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste heeft onlangs' ->

Date index: 2024-03-25
w