Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste geval wordt de wijziging of doorhaling binnen acht werkdagen » (Néerlandais → Français) :

In dit laatste geval wordt de wijziging of doorhaling binnen acht werkdagen aan het ondernemingsloket meegedeeld.

Dans ce dernier cas, la modification ou radiation est communiquée au guichet d'entreprises dans un délai de huit jours ouvrables.


In dit laatste geval moet de mededeling van de wijziging of doorhaling binnen acht werkdagen gebeuren volgend op het nemen van de beslissing.

Dans ce dernier cas, la communication de la modification ou la radiation doit avoir lieu dans les huit jours ouvrables suivant la prise de décision.


Art. 5. § 1. Het ondernemingsloket schrijft de gevraagde inschrijving, wijziging of doorhaling binnen acht werkdagen na ontvangst van het volledig dossier bedoeld in artikel 3, § 1, in de Kruispuntbank van Ondernemingen in.

Art. 5. § 1. Le guichet d'entreprises procède à l'inscription, la radiation ou la modification demandée au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises dans les huit jours ouvrables suivant la réception du dossier complet visé à l'article 3, § 1.


Indien het ondernemingsloket de inschrijving, wijziging of doorhaling weigert, brengt het deze weigering binnen acht werkdagen na ontvangst van het volledig dossier bedoeld in artikel 3, § 1 ter kennis aan de syndicus of de vereniging van mede-eigenaars, afhankelijk van wie de aanvraag heeft ingediend of het mandaat heeft verstrekt voor het indienen van de aanvraag.

Si le guichet d'entreprises refuse l'inscription, la modification ou la radiation, il communique ce refus au syndic ou à l'association des copropriétaires, en fonction de celui qui a introduit la demande ou donné un mandat pour introduire la demande, dans les huit jours ouvrables après réception du dossier complet visé à l'article 3, § 1.


In dit laatste geval moet de inschrijving plaatsgrijpen binnen acht werkdagen na het nemen van de beslissing tot aanstelling of benoeming.

Dans ce dernier cas, l'inscription doit avoir lieu dans les huit jours ouvrables suivant la prise de la décision de désignation ou nomination.


Art. 18. § 1. In geval van wijziging van houder, informeert de nieuwe houder de beheerder daarvan en deelt hem zijn gegevens binnen de acht werkdagen mee, hetzij via een elektronische toepassing, hetzij via post of fax.

Art. 18. § 1. En cas de changement de détenteur, le nouveau détenteur en informe le gestionnaire et lui communique ses coordonnées dans les huit jours ouvrables, soit via une application informatique, soit par la poste ou fax.


8.3. De Partijen verbinden zich ertoe binnen de kortste termijn maar ten laatste binnen de tien (10) Werkdagen nadat de andere Partij de vraag tot wijziging of herziening van het Contract heeft ontvangen, samen te overleggen en alles in het werk te stellen om in voorkomend geval de bepalingen van het Contract die het voorwerp vormen van de vraag tot ...[+++]

8.3. Les Parties s'engagent à se concerter, dans les plus brefs délais mais, au plus tard, dans les dix (10) Jours ouvrables suivant la réception par l'autre Partie de la demande de modification ou de révision du Contrat, et à tout mettre en oeuvre pour, le cas échéant, compléter, modifier, revoir ou remplacer par des amendements appropriés les dispositions du Contrat faisant l'objet de la demande de modification ou de révision.


8.3. De Partijen verbinden zich ertoe binnen de kortste termijn maar ten laatste binnen de tien (10) Werkdagen nadat de andere Partij de vraag tot wijziging of herziening van het Contract heeft ontvangen, samen te overleggen en alles in het werk te stellen om in voorkomend geval de bepalingen van het Contract die het voorwerp vormen van de vraag tot ...[+++]

8.3. Les Parties s'engagent à se concerter, dans les plus brefs délais mais, au plus tard, dans les dix (10) Jours ouvrables suivant la réception par l'autre Partie de la demande de modification ou de révision du Contrat, et à tout mettre en oeuvre pour, le cas échéant, compléter, modifier, revoir ou remplacer par des amendements appropriés les dispositions du Contrat faisant l'objet de la demande de modification ou de révision.


Dat voorstel tot wijziging wordt aan de GOC onderworpen als die acht dat geen enkele wijziging aan het onderworpen voorstel moet worden aangebracht, brengt die over aan de erkenninscommissie ten laatste binnen de tien dagen volgend op het nakijken van de wijzigingen, in voorkomend geval samengaan ...[+++]

Ladite proposition de modification est soumise à la CCA qui, si elle estime qu'aucune modification ne doit être apportée à la proposition qui lui a été soumise, la transmet à la commission d'agrément au plus tard dans les dix jours qui suivent son examen de la modification, accompagnée, s'il échet, d'une ou plusieurs notes de minorité.


w