Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste geval meestal » (Néerlandais → Français) :

In dat laatste geval en wanneer het meisje met de man van haar keuze huwt, wordt het contact met de familie meestal hersteld wanneer er een kind geboren wordt.

Dans ce dernier cas, lorsque la jeune fille épouse l'homme de son choix, les contacts avec la famille se rétablissent généralement à la naissance d'un enfant.


Ook moet rekening gehouden worden met het gegeven dat een nummeroverdracht in de praktijk niet losgekoppeld kan worden van de (meestal) fysieke installatie van een lijn op het vaste netwerk én van de activering van de dienst (zowel bij vaste als mobiele netwerken (in dit laatste geval viseert dit de SIM-kaart activatie)).

Il faut également tenir compte du fait qu'en pratique, un portage de numéro ne peut être dissocié ni de l'installation (généralement) physique d'une ligne sur le réseau fixe ni de l'activation du service (tant sur les réseaux fixes que mobiles (dans ce dernier cas, c'est l'activation de la carte SIM qui est visée)).


Immers, het is precies in een dergelijk geval - wanneer er geen dienstige rechtsmiddelen bestaan aan het eind waarvan de betwiste beslissing kan worden vernietigd, hetgeen het meestal mogelijk maakt de schade van de bij die beslissing afgewezen partij, ten minste grotendeels, te vermijden of te herstellen - dat het recht om een herstelvordering in te stellen - laatste redmiddel om niet de genoegdoening voor zijn aanspraak voor de r ...[+++]

En effet, c'est précisément dans un tel cas - lorsqu'il n'existe pas de voies de recours utiles au terme desquelles la décision litigieuse peut être anéantie, ce qui permet, le plus souvent, d'éviter ou de réparer, à tout le moins pour l'essentiel, le préjudice de la partie déboutée par cette décision - que le droit d'introduire une action en réparation - remède ultime pour obtenir, non la satisfaction de sa prétention devant la juridiction dont la décision est critiquée, mais uniquement une indemnisation - s'impose avec la plus grande nécessité.


Wat betreft het laatste punt van dit advies menen wij evenwel dat het afzien van de administratieve in bewaringneming van de liquide middelen in de hypothese dat een correcte aangifte werd ingediend doch elementen voorhanden zijn welke laten vermoeden dat de liquide middelen afkomstig zijn uit illegale activiteiten of voor de financiering van dergelijke activiteiten zullen worden aangewend disproportioneel is en niet in overeenstemming met de bepalingen van Bijzondere aanbeveling IX van de FATF. Daarenboven zal de administratieve in bewaringneming in dergelijk geval meestal ...[+++]an zeer korte duur zijn, namelijk de tijd die het kost om de bevoegde gerechtelijke instanties en de Cel voor Financiële Informatieverwerking in te lichten en een beslissing van deze autoriteiten te bekomen.

Concernant le dernier point de cet avis nous estimons cependant que renoncer à la retenue administrative de l'argent liquide dans l'hypothèse qu'une déclaration correcte a été introduite mais que des éléments existent qui laissent présumer que de l'argent liquide provient d'activités illégales ou sera utilisé pour le financement de telles activités serait disproportionnel et non conforme aux dispositions de la Recommandation spéciale IX du GAFI. En outre, dans des cas pareils la retenue administrative sera vraisemblablement de courte durée; notamment le temps qu'il faut pour informer les autorités judiciaires compétentes et la Cellule ...[+++]


Bodem : een mengsel van anorganische en organische chemische bestanddelen, in het laatste geval bestaande uit verbindingen met een hoog koolstof- en stikstofgehalte en een hoog molecuulgewicht, dat kleine (meestal micro-)organismen bevat.

Sol : mélange de constituants chimiques minéraux et organiques, ces derniers contenant des composés à haute teneur en carbone et en azote, et à poids moléculaire élevé, contenant de petits (principalement micro) organismes.


Meestal zullen het gehoor en de betekening op dezelfde dag plaats hebben maar, omwille organisatorische redenen, kan dit soms niet het geval zijn en in die hypothese, zal het gehoorrapport zo vlug mogelijk aan de asielzoeker worden overhandigd, de verplichting om de kopie van het gehoorrapport ten laatste op het moment van de betekening van de beslissing laat aan de asielzoeker in ieder geval toe dit rapport te gebruiken in het kader van een dringend beroep.

En général, l'audition et cette notification ont lieu le même jour mais, pour des raisons de service, cela peut ne pas être le cas et dans cette hypothèse, le rapport d'audition sera remis au demandeur d'asile le plus rapidement possible, l'obligation de le remettre au plus tard au moment de la notification de la décision permettant en tout état de cause au demandeur d'asile d'utiliser ce rapport dans le cadre du recours urgent.


In dat laatste geval gaat het meestal om begeleiding en coördinatie van wat er op nationaal niveau gebeurt. Hoe dan ook, ik kan u verzekeren dat er bij de Raad grote belangstelling bestaat voor dit soort aangelegenheden, en ik hoop dat de aandacht die het Europees Parlement aan deze zelfde kwesties besteedt er toe zal leiden dat ze op de communautaire agenda blijven staan. Anders kunnen lidstaten in de verleiding komen om voor hun eigen grondgebied uitzonderingen te stipuleren met betrekking tot hetgeen de Unie als geheel besluit.

Quoi qu'il en soit, je voudrais dire que le Conseil est on ne peut plus intéressé à suivre ce type de questions et je veux croire que l'attention que le Parlement leur consacre est décisive pour que les questions restent à l'ordre du jour communautaire et que les différents pays de l'Union ne soient pas trop tentés de créer dans leur propre espace des exceptions par rapport à ce que l'Union décidera dans son ensemble.


Indien het College dat wenselijk acht, kan het aan de inrichting nog bijkomende gegevens vragen of eventueel zelf een bijkomend onderzoek instellen met betrekking tot een aanvraag; een bezoek ter plaatse door een afvaardiging van het College vormt in het laatste geval meestal een onderdeel van het onderzoek.

Si le Collège le juge opportun, il peut réclamer des renseignements supplémentaires et, éventuellement, faire lui-même un examen complémentaire de la demande. Dans ce dernier cas, une visite sur place, par une délégation du Collège, constitue souvent une partie de l'examen.


Een artikel dat spontaan betaald wordt (zoals voor de onroerende voorheffing meestal het geval is) wordt immers door een geautomatiseerd systeem ICPC geboekt en verdient geen enkele tussenkomst van de diensten. c) Waarom wordt ter bepaling van de zwaarte van een invorderingscentrum een artikel onroerende voorheffing gelijkgesteld met bijvoorbeeld een artikel bedrijfsvoorheffing of verkeersbelasting waar voor deze laatste twee soorten belastingen de invordering veel complexer is? d) Waarom wordt bij de bepaling van het aantal centra In ...[+++]

En effet, un article payé spontanément (comme c'est souvent le cas pour le précompte immobilier) est enregistré par un système automatisé ICPC et ne nécessite aucune intervention des services. c) Pourquoi, lors de la définition du poids d'un centre de recouvrement, un article précompte immobilier équivaut-il, par exemple, à un article précompte professionnel ou taxe de circulation, alors que le recouvrement de ces deux derniers types d'impôts est beaucoup plus complexe? d) Pourquoi les impôts déjà régionalisés (précompte immobilier, taxe de circulation, taxes sur les jeux et paris, taxe sur les appareils automatiques de divertissement) t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste geval meestal' ->

Date index: 2021-12-20
w