Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste geval bestaat " (Nederlands → Frans) :

In dat laatste geval bestaat het risico dat sommige gemeentebesturen het zoeken naar extra opvangplaatsen in deze fase zullen afremmen.

Ce second cas de figure risque de refroidir certaines administrations communales dans la recherche de places d'accueil supplémentaire au cours de cette phase.


In dat laatste geval bestaat het probleem dat een sociale harmonisering op een bepaald niveau moet komen liggen.

Dans ce dernier cas, il se posera le problème qu'une harmonisation sociale doit se situer à un niveau déterminé.


In dit laatste geval bestaat wel het risico dat er een commerciële markt wordt gecreëerd waarbij de verantwoordelijkheid van de gemeente in het gedrang kan komen.

Dans cette dernière hypothèse, on risque de voir se créer un marché commercial, et la responsabilité de la commune peut s'en trouver compromise.


In dat laatste geval bestaat het gevaar dat afbreuk wordt gedaan aan de rechtszekerheid die de voormelde eerste Europese richtlijn nastreeft ter wille van de bescherming van derden, in zoverre derden er normalerwijze vanuit kunnen gaan dat de organen van de vennootschap de wet en de statuten toepassen.

Dans ce dernier cas, la sécurité juridique qui, dans un souci de protection des tiers, est poursuivie par la première directive européenne précitée risque d'être battue en brèche dans la mesure où les tiers peuvent normalement s'attendre à ce que la loi et les statuts soient appliqués par les organes de la société.


In dat laatste geval bestaat het probleem dat een sociale harmonisering op een bepaald niveau moet komen liggen.

Dans ce dernier cas, il se posera le problème qu'une harmonisation sociale doit se situer à un niveau déterminé.


In dit laatste geval worden de dossiers opnieuw voorgelegd aan onze arts die nakijkt of het recht nog bestaat, of de toestand dezelfde gebleven en of de toestand verbeterd is en het recht niet meer bestaat.

Dans ce dernier cas, les dossiers sont représentés à notre médecin, qui vérifie si le droit existe encore, si la situation est restée la même ou s'est améliorée et si le droit n'existe plus.


Dit laatste begrip dient ruim te worden begrepen, zoals omschreven in het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende reglement van de politie op de spoorwegen, als “de ruimte die, naargelang het geval, bestaat uit : - het stationsgebouw zijnde het gebouw, waar de reizigers zich een vervoerbewijs kunnen aanschaffen of kunnen wachten op de treinen, met inbegrip van de tot datzelfde gebouw behorende ruimtes die niet voor het publiek toegankelijk zijn; - de stopplaats, zijnde de plaats, zonder dat het een stationsgebouw betreft, wa ...[+++]

Ce dernier terme étant à considérer au sens large, tel que défini dans l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant règlement de police sur les chemins de fer comme " un " espace qui, selon le cas, comprend : - le bâtiment de la gare, à savoir le bâtiment où les voyageurs peuvent se procurer un titre de transport ou y attendre les trains, y compris les espaces faisant partie de ce même bâtiment, auxquels le public n'a pas accès ; - l'arrêt, à savoir l'endroit, sans qu'il s'agisse d'un bâtiment de la gare, où les voyageurs peuvent monter ou descendre selon l'horaire établi ; - les dépendances de la gare, à savoir les quais, les voies d'accès de surface et sou ...[+++]


In dit geval zou ik het niet over een gebrek aan opvolging in het kader van de inovereenstemmingbrenging van de dossiers willen hebben, maar over een geleidelijke inovereenstemmingbrenging, volgens de bepalingen van het nieuw koninklijk besluit. De laatste fase bestaat uit de creatie van geïntegreerde dossiers.

Dans le présent cas, je ne parlerais pas d'un manque de suivi dans la mise en conformité des dossiers mais bien d'une mise en conformité progressive suivant les dispositions du nouvel arrêté royal; la dernière étape consistant en la création de dossiers intégrés.


Art. 6. Artikel 15quater van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 en laatst gewijzigd bij het besluit van 12 februari 2015, wordt aangevuld met drie leden, luidend als volgt : "Voor wat betreft de fotovoltaïsche installaties met een vermogen hoger dan 10kW en in geval van verhuizing, in het Waalse Gewest, van de producent met het geheel van de productie-eenheden waarvan hij eigenaar is en waaruit de productielocatie bestaat ...[+++]

Art. 6. L'article 15quater du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du 12 février 2015, est complété par trois alinéas rédigés comme suit : « En ce qui concerne les installations photovoltaïques d'une puissance supérieure à 10 kW, en cas de déménagement, en Région wallonne, du producteur avec l'ensemble des unités de production dont il est propriétaire et qui composent le site de production ou en cas de changement du point de raccordement sans changement du producteur, le site de production ainsi déménagé ou raccordé en un autre point sur le réseau conserve le ...[+++]


In dit laatste geval bestaat er een opportuniteit voor een grotere Belgische bijdrage tot de doelstellingen van het non-proliferatieverdrag.

Dans ce dernier cas, il y a une opportunité pour une plus grande contribution belge aux objectifs du traité de non prolifération.




Anderen hebben gezocht naar : laatste geval bestaat     dit laatste geval bestaat     dit laatste     dit laatste geval     recht nog bestaat     naargelang het geval     geval bestaat     besluit de laatste     dit geval     laatste fase bestaat     en laatst     geval     productielocatie bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste geval bestaat' ->

Date index: 2022-05-13
w