Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste gepubliceerde rapport eind 2007 geeft " (Nederlands → Frans) :

Het laatste gepubliceerde rapport eind 2007 geeft aan dat het aantal nieuwe HIV/AIDS gevallen in België sinds 2003 stabiliseert.

Le dernier rapport publié à la fin de l'année 2007 indique que le nombre de nouveaux cas HIV/SIDA en Belgique s'est stabilisé depuis 2003.


Wat de jaren voor 2006 betreft, heeft het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) in 2007 een rapport gepubliceerd dat de evolutie geeft van de brutoverschillen tussen 1997 en 2005 (RIZIV, ziekteverzekering: geografische verdeling van de gemiddelde kostprijs per rechthebbende voor de periode 1999-2005.

En ce qui concerne les années antérieures à 2006, l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) a publié en 2007 un rapport présentant l’évolution des écarts bruts entre 1997 et 2005 (INAMI, Assurance maladie : répartition géographique du coût moyen par bénéficiaire pour la période 1999-2005.


Artikel 8, eerste lid, van dat decreet bepaalt thans : « Ieder lid van het bestuurs- en onderwijzend personeel of van het opvoedend bestuurs- en hulppersoneel en van het paramedisch personeel dat vast benoemd is in het onderwijs van de Franse Gemeenschap in een ambt dat toegang geeft tot een selectieambt of een bevorderingsambt, houder van een bekwaamheidsbewijs vereist voor de uitoefening van een ambt dat toegang verschaft tot het betrokken bevorderingsambt of selectieambt alsook van het specifieke bekwaamheidsbewijs wanneer dit vereist is voor het selectieambt of het bevorderingsambt waarvan sprake, kan in dat ambt benoemd worden onder ...[+++]

L'article 8, alinéa 1 , de ce décret dispose maintenant : « Tout membre du personnel directeur et enseignant, du personnel directeur et auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical nommé à titre définitif dans l'enseignement de la Communauté française dans une fonction donnant accès à une fonction de sélection ou de promotion, porteur d'un titre requis pour l'exercice d'une fonction donnant accès à la fonction de promotion ou de sélection considérée ainsi que du titre spécifique lorsqu'il est exigé pour la fonction de sélection ou de promotion considérée, peut y être nommé aux conditions suivantes : 1° exercer une fonction comprenant au moins la moitié du nombre minimum d'heures requis pour former une fonction à prestations complètes; ...[+++]


In een rapport gepubliceerd eind 2007 door “The Institute for international assistance and solidarity” wordt gedetailleerd beschreven wat de wettelijke obstakels zijn om de Koerdische taal in de Turkse publieke ruimte te gebruiken.

Dans un rapport publié à la fin de l'année 2007 par l'Institut pour l'aide et la solidarité internationale, on trouve une description détaillée des entraves légales à l'emploi de la langue kurde dans l'espace public turc.


In een rapport gepubliceerd eind 2007 door "The Institute for international assistance and solidarity" wordt gedetailleerd beschreven wat de wettelijke obstakels zijn om de Koerdische taal in de Turkse publieke ruimte te gebruiken.

Dans un rapport publié à la fin de l'année 2007 par l'Institut pour l'aide et la solidarité internationale, on trouve une description détaillée des entraves légales à l'emploi de la langue kurde dans l'espace public turc.


We zijn nu aan het eind van de parlementaire zittingsperiode en er zijn al zeven jaar voorbij sedert de laatste publicatie van een rapport over de kustvaart (COM(2002)0203). Het is onaanvaardbaar dat de Commissie ondertussen nog geen nieuw rapport heeft gepubliceerd.

Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι φτάνοντας στο τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου και ενώ έχουν περάσει 7 χρόνια από την τελευταία δημοσιοποίηση έκθεσης (COM(2002)0203) για την ακτοπλοΐα, η Επιτροπή δεν έχει δημοσιοποιήσει ακόμη νέα έκθεση.


We zijn nu aan het eind van de parlementaire zittingsperiode en er zijn al zeven jaar voorbij sedert de laatste publicatie van een rapport over de kustvaart (COM(2002)0203). Het is onaanvaardbaar dat de Commissie ondertussen nog geen nieuw rapport heeft gepubliceerd.

Il est inacceptable que, alors que la législature approche de son terme et que sept années se sont écoulées depuis la publication du dernier rapport en date sur les services de cabotage maritime (COM(2002)0203), la Commission n'en ait toujours pas publié de nouveau.


De berekeningen bedoeld in a), b) en c) worden door de Commissie op haar website gepubliceerd voor de maand november 2007 ten laatste eind augustus 2007, voor de maand december 2007 ten laatste eind september 2007 en voor de maand januari 2008 ten laatste eind oktober 2007.

La Commission publie les calculs visés aux points a), b) et c) sur son site internet pour le mois de novembre 2007 au plus tard fin août 2007, pour le mois de décembre 2007 au plus tard fin septembre 2007 et pour le mois de janvier 2008 au plus tard fin octobre 2007.


Zonder afbreuk te doen aan de vereiste dat de minimumleeftijd, waarvan sprake in artikel 3 moet bereikt zijn tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, kan de eerste dag die recht geeft op wettelijke werkloosheidsvergoeding, zich situeren in de periode van 1 juli 2007 tot en met 31 december 2007, wanneer, overeenkomstig artikel 3, § 4, van voormeld koninklijk besluit van 7 december 1992, de opzeggingstermijn of de door de opzeggingsvergoeding gedekte periode van de afgedankte werknemer, een ...[+++]

Sans préjudice de la condition selon laquelle l'âge minimum visé à l'article 3 doit être atteint pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, le premier jour donnant droit aux allocations de chômage légales peut se situer dans la période du 1 juillet 2007 au 31 décembre 2007, lorsque conformément à l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 précité, le délai de préavis ou la période couverte par l'indemnité de préavis du travailleur licencié prend fin en dehors de la période de validité de la présente convention collective de travail, pour autant que le congé soit notifié au cours de la validi ...[+++]


Het laatste rapport van Human Rights Watch, dat op 3 oktober 2006 werd gepubliceerd, geeft een gedetailleerde beschrijving van de situatie.

Le dernier rapport de Human Rights Watch, publié le 3 octobre 2006, décrit la situation en détail.




Anderen hebben gezocht naar : laatste gepubliceerde rapport eind 2007 geeft     rapport gepubliceerd     rapport     in     evolutie geeft     laatste     einde     februari     toegang geeft     rapport gepubliceerd eind     gepubliceerd eind     sedert de laatste     rapport heeft gepubliceerd     aan het eind     nieuw rapport heeft     ten laatste     website gepubliceerd     ten laatste eind     maand november     juli     recht geeft     gepubliceerd     laatste rapport     oktober     gepubliceerd geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste gepubliceerde rapport eind 2007 geeft' ->

Date index: 2021-07-01
w