Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste geen handelingen mag vaststellen » (Néerlandais → Français) :

15. herinnert eraan dat wat gedelegeerde handelingen betreft, de lidstaten krachtens artikel 18 van de basisverordening binnen een in de verordening betreffende technische maatregelen vast te stellen termijn aanbevelingen kunnen doen aan de Commissie en dat deze laatste geen handelingen mag vaststellen voordat die termijn is verstreken;

15. rappelle qu'en ce qui concerne les actes délégués, conformément à l'article 18 du règlement de base, les États membres peuvent, dans un délai à fixer dans le règlement sur les mesures techniques, proposer des recommandations à la Commission, et que celle-ci ne peut adopter aucun acte avant l'expiration de ce délai;


de principes die gehanteerd worden binnen de individuele hulpverlening toepassen vanuit een visie op collectieve hulpverlening waarbij deze laatste geen som mag zijn van individuele hulpverleningen maar een gecoördineerde aanpak moet inhouden zodat de efficiënte inzet van een groot aantal middelen gerealiseerd wordt,

de permettre aux principes appliqués dans le cadre de l'aide médicale individuelle d'être également appliqués lors de situations d'urgence collective sans que cette dernière ne soit simplement la somme d'aide individuelle mais une approche coordonnée afin que le déploiement d'un grand nombre de moyens soit réalisé,


(3)In artikel 15, lid 6, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 is bepaald dat de Commissie, indien er geen meerjarenplan of beheersplan is, op tijdelijke basis en voor een termijn van ten hoogste drie jaar teruggooiplannen mag vaststellen.

(3)L’article 15, paragraphe 6, du règlement (UE) nº 1380/2013 dispose qu’en l’absence de plan pluriannuel ou de plan de gestion, la Commission peut adopter des plans de rejets à titre temporaire et pour une période ne dépassant pas trois ans.


(5)Daarom moet worden bepaald gedurende welke periode de Commissie teruggooiplannen mag vaststellen als er geen meerjaren- of beheersplan is.

(5)Il est dès lors approprié de définir la période pendant laquelle la Commission peut adopter des plans de rejets en l’absence de plans pluriannuels ou de gestion.


Niettemin stelt de rapporteur enkele amendementen op het Commissievoorstel voor om de omstandigheden waarin de Commissie gedelegeerde handelingen mag vaststellen strikter te definiëren.

Toutefois, votre rapporteur suggère d'apporter quelques modifications à la proposition de la Commission, dans le but de définir de manière plus stricte les circonstances dans lesquelles elle se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués.


wanneer de basishandeling verwijst naar artikel 5 van Besluit 1999/468/EG, is de in artikel 5 van deze verordening genoemde onderzoeksprocedure van toepassing en wordt de basishandeling geacht te bepalen dat de Commissie de ontwerpuitvoeringshandeling niet mag vaststellen indien geen advies is uitgebracht, zoals is bepaald in artikel 5, lid 4, tweede alinea, onder b).

lorsque l’acte de base fait référence à l’article 5 de la décision 1999/468/CE, la procédure d’examen visée à l’article 5 du présent règlement s’applique et l’acte de base est réputé disposer que, en l’absence d’avis, la Commission ne peut pas adopter le projet d’acte d’exécution, comme prévu à l’article 5, paragraphe 4, deuxième alinéa, point b).


Dit laatste is evenwel niet geheel duidelijk, aangezien het nieuwe artikel 8 dat wordt voorgesteld, ook zo kan worden geïnterpreteerd dat de Commissie gedelegeerde handelingen kan vaststellen om andere wijzigingen aan te brengen.

Ce dernier point n'est cependant pas tout à fait clair, car le nouvel article 8 proposé pourrait également être interprété en ce sens que la Commission peut adopter des actes délégués pour accepter d'autres modifications au plan.


Welnu, deze verplichtingen zijn beschreven in het internationaal recht, en wel in Conventie van Wenen over het verdragsrecht, waarvan artikel 18 stelt dat een dergelijke staat geen handelingen mag stellen die de inwerkingtreding van het akkoord bemoeilijken of onmogelijk maken dan wel tegen de doelstelling of bedoeling van het akkoord indruisen.

La réponse à cette question peut être trouvée dans le droit international, en particulier la convention de Vienne sur le droit des traités, dont l’article 18 dispose que tout État dans cette situation est tenu de s’abstenir de tout acte qui empêcherait ou entraverait l’entrée en vigueur du traité en question ou qui le priverait de son objet et de son but.


We hebben geen onwettige handelingen kunnen vaststellen, we hebben geen corruptie kunnen vaststellen, maar wel staat vast dat het Europees Parlement over de voorbije twintig jaar een behoorlijke som, minstens 32 miljoen euro en wellicht meer, tussen de 42 miljoen en de 60 miljoen euro, teveel aan huur heeft betaald aan de stad Straatsburg.

Nous n’avons pas été en mesure de détecter ni actions illégales ni corruption, mais ce que nous savons, c’est qu’au cours des 20 dernières années, le Parlement européen a payé à la ville de Strasbourg un peu trop en termes de loyer, au moins 32 millions d’euros, et probablement davantage, entre 42 et 60 millions d’euros.


Belangrijk is dat dit onderzoek geen opschortende werking heeft, zodat de lidstaat van bestemming de voorgenomen maatregelen mag vaststellen zonder het resultaat van het onderzoek van de Commissie af te wachten.

Il est important de noter que cet examen n'est pas suspensif dans la mesure où l'Etat membre de destination peut prendre les mesures envisagées sans attendre le résultat de l'examen de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste geen handelingen mag vaststellen' ->

Date index: 2021-05-03
w