Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste extra-wettelijke bijslag " (Nederlands → Frans) :

Art. 30. Een afscheidspremie gelijk aan de laatste extrawettelijke bijslag bij het vakantiegeld waarvan sprake in de artikelen 26 tot 29, wordt toegekend aan de arbeiders die de onderneming verlaten op de leeftijd van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en bij ontstentenis van stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ten laatste op het moment van de ingang van een vervroegd pensioen of de wettelijk pensioen.

Art. 30. Une prime de départ égale au dernier pécule extralégal complémentaire au pécule de vacances dont question aux articles 26 à 29 est accordée aux ouvriers qui quittent l'entreprise à l'âge de bénéficier du régime de chômage avec complément d'entreprise et, en l'absence de régime de chômage avec complément d'entreprise, au plus tard lors de la prise de cours d'une pension anticipée ou de la pension légale.


Art. 30. Een afscheidspremie gelijk aan de laatste extrawettelijke bijslag bij het vakantiegeld waarvan sprake in de artikelen 26 tot 29, wordt toegekend aan de arbeiders die de onderneming verlaten op de leeftijd van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en bij ontstentenis van stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ten laatste op het moment van de ingang van een vervroegd pensioen of wettelijk pensioen.

Art. 30. Une prime de départ égale au dernier pécule extralégal complémentaire au pécule de vacances dont question aux articles 26 à 29 est accordée aux ouvriers qui quittent l'entreprise à l'âge de bénéficier du régime de chômage avec complément d'entreprise et, en l'absence de régime de chômage avec complément d'entreprise, au plus tard lors de la prise de cours d'une pension anticipée ou de la pension légale.


Art. 34. Een afscheidspremie gelijk aan de laatste extra-wettelijke bijslag bij het vakantie geld waarvan sprake in de artikelen 29 tot en met 32, wordt toegekend aan de werklieden die de onderneming verlaten op de pensioengerechtigde leeftijd, evenals aan de werklieden die de onderneming verlaten door een vervroegd pensioenstelsel.

Art. 34. Une prime de départ égale au dernier pécule extralégal complémentaire au pécule de vacances dont question aux articles 29 à 32 est accordée aux ouvriers qui quittent l'entreprise à l'âge normal de la retraite, de même qu'aux ouvriers quittant l'entreprise sous un régime de pension anticipée.


HOOFDSTUK I. - Extra wettelijke bijslag bij het vakantiegeld

CHAPITRE I. - Pécule extralégal complémentaire au pécule de vacances


Art. 32. Deze extra-wettelijke bijslag is betaalbaar ten laatste in december, vóór Kerstmis of bij het beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor de in artikel 30 bedoelde werklieden.

Art. 32. Ce pécule extralégal est payable au plus tard en décembre, avant la Noël, ou à l'expiration du contrat de travail pour les ouvriers visés à l'article 30.


Art. 33. Een afscheidspremie gelijk aan de laatste extra-wettelijke bijslag bij het vakantiegeld waarvan sprake in de artikelen 28 tot en met 31, wordt toegekend aan de werklieden die de onderneming verlaten op de pensioengerechtigde leeftijd, evenals aan de werklieden die de onderneming verlaten door een vervroegd pensioenstelsel.

Art. 33. Une prime de départ égale au dernier pécule extra-légal complémentaire au pécule de vacances dont question aux articles 28 à 31 est accordée aux ouvriers qui quittent l'entreprise à l'âge normal de la retraite, de même qu'aux ouvriers quittant l'entreprise sous un régime de pension anticipée.


Art. 31. Deze extra-wettelijke bijslag is betaalbaar ten laatste in december, vóór Kerstmis of bij het beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor de in artikel 29 bedoelde werklieden.

Art. 31. Ce pécule extra-légal est payable au plus tard en décembre, avant la Noël ou à l'expiration du contrat de travail pour les ouvriers visés à l'article 29.


Luidens artikel 59 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), worden werkgeversbijdragen voor aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood als beroepskosten aangemerkt op voorwaarde onder meer dat de wettelijke en extra-wettelijke toekenningen naar aanleiding van de pensioenregeling, uitgedrukt in jaarlijkse renten, niet meer bedragen dan 80 % van de laatste normale bruto-jaarbezoldiging en worden berekend naar de normale duur van een beroepswerkzaamheid.

Conformément à l'article 59 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), les cotisations patronales d'assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré sont considérées comme des frais professionnels à condition, notamment, que les prestations en cas de retraite tant légales qu'extralégales, exprimées en rentes annuelles, ne dépassent pas 80 % de la dernière rémunération brute annuelle normale et tiennent compte d'une durée normale d'activité professionnelle.


In geval een groepsverzekering wordt afgesloten zijn de premies die aan de verzekeringsmaatschappij moeten gestort worden maar aftrekbaar voor een werkgever in de mate dat het verzekerde kapitaal, uitgedrukt in een rente en aangepast aan de duur van de loopbaan, niet meer bedraagt dan 80 % van de laatste normale brutobezoldiging na aftrek van de geraamde wettelijke en extra-wettelijke pensioenen.

Dans le cadre d'une assurance de groupe, les primes qui doivent être versées à la compagnie d'assurance ne sont déductibles pour l'employeur que dans la mesure où le capital assuré, sous la forme d'une rente et adapté à la durée de la carrière, ne dépasse pas 80 % de la dernière rémunération brute annuelle normale après déduction des montants évalués des pensions légales et extralégales.


De werkgeversbijdragen voor aanvullende verzekeringen tegen ouderdom en vroegtijdige dood kunnen in hoofde van vennootschappen als beroepskosten in de zin van de artikelen 49, 59 en 195, § 2, WIB 1992 worden beschouwd onder meer op voorwaarde dat de wettelijke en extra-wettelijke toekenningen naar aanleiding van de pensionering, uitgedrukt in jaarlijkse renten, niet meer bedragen dan 80 % van de laatste normale bruto-jaarbezoldiging en worden becijferd naar de normale duur van de beroepswerkzaamheid.

Les cotisations patronales d'assurance complémentaire contre la vieillesse ou le décès prématuré sont considérées comme frais professionnels au sens des articles 49, 59 et 195, § 2, du CIR 1992 «à condition notamment que les prestations en cas de retraite tant légales qu'extra-légales, exprimées en rentes annuelles, ne dépassent pas 80 % de la dernière rémunération brute annuelle normale et tiennent compte d'une durée d'activité professionnelle normale».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste extra-wettelijke bijslag' ->

Date index: 2021-06-16
w