Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste exploitant moet minstens » (Néerlandais → Français) :

Art. 13. § 1. De exploitant moet minstens tien dagen voor de luchtvervoersactiviteit of luchtarbeidsactiviteit bij het DGLV een toelatingsaanvraag indienen.

Art. 13. § 1. L'exploitant introduit au moins dix jours avant la première opération de transport aérien commercial ou activité de travail aérien, une demande d'autorisation auprès de la DGTA.


De werkperiode bij deze laatste exploitant moet minstens drie maanden bedragen.

La période de travail chez le dernier exploitant doit être de trois mois au moins.


2) Type b)— de telefonieaanduiding van de exploitant van het luchtvaartuig, gevolgd door minstens de laatste twee karakters van de oproepnaam.

2) Type b— indicatif téléphonique de l'exploitant d'aéronef, suivi d'au moins les deux derniers caractères de l'indicatif d'appel.


In dit laatste geval moet minstens 50 % van het normale remgewicht gegarandeerd zijn.

Dans ce dernier cas, au moins 50 % du poids frein normal doit être garanti.


b)de exploitant moet ervoor zorgen dat minstens eenmaal per jaar, en na elke kalibratie van meetinstrumenten, de resultaten van de kalibratie vermenigvuldigd met een conservatieve aanpassingscoëfficiënt gebaseerd op een passende tijdreeks van eerdere kalibraties van dezelfde of soortgelijke meetinstrumenten teneinde rekening te kunnen houden met het effect van de onzekerheid bij het gebruik, worden vergeleken met de relevante onzekerheidsdrempels.

b)l’exploitant est tenu de faire en sorte que, au moins une fois par an et après chaque étalonnage des instruments de mesure, les résultats de l’étalonnage multipliés par un facteur de correction prudent, fondé sur une série chronologique appropriée d’étalonnages antérieurs de l’instrument en question ou d’instruments similaires, afin de tenir compte de l’effet de l’incertitude en service, soient comparés aux seuils d’incertitude requis.


de exploitant moet ervoor zorgen dat minstens eenmaal per jaar, en na elke kalibratie van meetinstrumenten, de resultaten van de kalibratie vermenigvuldigd met een conservatieve aanpassingscoëfficiënt gebaseerd op een passende tijdreeks van eerdere kalibraties van dezelfde of soortgelijke meetinstrumenten teneinde rekening te kunnen houden met het effect van de onzekerheid bij het gebruik, worden vergeleken met de relevante onzekerheidsdrempels.

l’exploitant est tenu de faire en sorte que, au moins une fois par an et après chaque étalonnage des instruments de mesure, les résultats de l’étalonnage multipliés par un facteur de correction prudent, fondé sur une série chronologique appropriée d’étalonnages antérieurs de l’instrument en question ou d’instruments similaires, afin de tenir compte de l’effet de l’incertitude en service, soient comparés aux seuils d’incertitude requis.


Art. 9. § 1. Het aanvraagdossier voor de erkenning als koper of exploitant moet minstens de volgende genummerde documenten bevatten :

Art. 9. § 1. Le dossier de demande en vue de l'agrément en tant qu'acheteur ou exploitant doit au moins comprendre les documents numérotés suivants :


6.1. Onverminderd punt 1.2 moet een bewijs van inspectie met minstens de in aanhangsel 2 vermelde punten worden ingevuld; een kopie daarvan moet na voltooiing van de SAFA-inspectie worden overhandigd aan de gezagvoerder van het luchtvaartuig of, als deze niet aanwezig is, aan een lid van de bemanning of aan de hoogste aanwezige vertegenwoordiger van de exploitant die in of in de omgeving van het luchtvaartuig aanwezig is.

6.1. Sans préjudice du point 1.2, une attestation d'inspection comprenant au moins les éléments indiqués à l'appendice no 2 doit être remplie, et une copie doit être remise au commandant de bord de l'aéronef ou, en son absence, à un membre de l'équipage ou au plus haut représentant de l'exploitant présent à bord ou à proximité de l'aéronef lors de l'achèvement de l'inspection SAFA.


Na twee jaar moet minstens 26 percent, en na drie jaar minstens 39 percent van de beoogde sportclubs actief deelgenomen hebben, om in het laatste jaar en over de duur van het project, minstens 50 percent van de beoogde sportclubs te hebben bereikt;

Après deux ans, au moins 26 pour cent, et après trois ans au moins 39 pour cent des clubs sportifs visés doivent avoir participé activement, pour avoir atteint au moins 50 pour cent des clubs sportifs visés au cours de la dernière année;


2.2. Het voertuig moet minstens 15 000 km hebben afgelegd of zes maanden oud zijn, waarbij de limiet geldt die het laatst wordt bereikt, en nog geen 80 000 km hebben afgelegd of minder dan vijf jaar oud zijn, waarbij de limiet geldt die het eerst wordt bereikt.

2.2. Le véhicule doit avoir parcouru au moins 15 000 km depuis sa mise en circulation ou avoir au moins 6 mois, selon le dernier de ces événements qui survient, et moins de 80 000 km depuis sa mise en circulation et/ou avoir moins de 5 ans, selon le premier de ces événements qui survient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste exploitant moet minstens' ->

Date index: 2025-03-04
w