Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste evenals de onderzoeken uitgevoerd ingevolge » (Néerlandais → Français) :

Deze laatste wordt in de nucleaire geneeskunde gebruikt voor het aanrekenen van verschillende onderzoeken: voor PET onderzoeken buiten de officiële PET-indicaties, voor PET onderzoeken uitgevoerd met niet-erkende toestellen en voor tal van andere nucleaire (niet PET) onderzoeken.

Ce dernier est utilisé en médecine nucléaire pour attester différents examens : examens PET scans ne correspondant pas aux indications officielles, examens PET scans effectués à l’aide d’appareils non agréés et bon nombre d’autres examens de médecine nucléaire (pas des examens PET scans).


4. Deze Overeenkomst slaat niet op inlichtingen en documenten die verkregen zijn ingevolge onderzoeken uitgevoerd op vraag van gerechtelijke autoriteiten, behoudens toestemming van deze gerechtelijke autoriteiten.

4. La présente Convention ne s'applique pas aux renseignements et aux documents recueillis en vertu de pouvoirs exercés à la demande des autorités judiciaires, sauf accord de ces autorités.


Deze overeenkomst slaat niet op wederzijdse bijstand inzake strafzaken, noch op inlichtingen die verkregen zijn ingevolge onderzoeken uitgevoerd op vraag van gerechtelijke autoriteiten, behoudens toestemming van deze gerechtelijke autoriteiten.

Elle ne préjuge pas des dispositions régissant l'assistance mutuelle en matière pénale. De même, elle ne s'applique pas aux renseignements recueillis en vertu de pouvoirs exercés à la demande des autorités judiciaires, sauf accord de ces autorités.


4. Deze Overeenkomst slaat niet op inlichtingen en documenten die verkregen zijn ingevolge onderzoeken uitgevoerd op vraag van gerechtelijke autoriteiten, behoudens toestemming van deze gerechtelijke autoriteiten.

4. La présente Convention ne s'applique pas aux renseignements et aux documents recueillis en vertu de pouvoirs exercés à la demande des autorités judiciaires, sauf accord de ces autorités.


Deze overeenkomst slaat niet op wederzijdse bijstand inzake strafzaken, noch op inlichtingen die verkregen zijn ingevolge onderzoeken uitgevoerd op vraag van gerechtelijke autoriteiten, behoudens toestemming van deze gerechtelijke autoriteiten.

Elle ne préjuge pas des dispositions régissant l'assistance mutuelle en matière pénale. De même, elle ne s'applique pas aux renseignements recueillis en vertu de pouvoirs exercés à la demande des autorités judiciaires, sauf accord de ces autorités.


« 1° sexies.Wat de voertuigen betreft van categorieën M2, M3, N en O zoals bedoeld in § 1, 4° tot 7° van dit artikel en die het voorwerp uitmaken van een onderzoek in het kader van de laatste fase van een meerfasentypegoedkeuringsprocedure zoals bedoeld in artikel 13, § 8 van dit besluit, wordt de periodieke keuring vóór de eerste inverkeerstelling gelijktijdig uitgevoerd met het onderzoek uitgevoerd ingevolge de laatste fase van ...[+++]

« 1° sexies. En ce qui concerne les véhicules des catégories M2, M3, N et O visés au § 1 , 4° à 7° du présent article et ayant fait l'objet d'une inspection dans le cadre de la dernière étape d'une procédure de réception par type multiétape visée à l'article 13, § 8, du présent arrêté, le contrôle périodique avant la première mise en circulation est effectué en même temps que l'inspection réalisée lors de la dernière étape de la procédure de réception par type multiétape.


Deze brochure gaf een overzicht over de staat van kennis in 1995, over de onderzoeken die toelieten de vrouwen op te zoeken die blootgesteld geweest waren aan DES in utero evenals over de gynaecologische onderzoeken die op regelmatige basis moeten uitgevoerd worden bij deze patiënten.

Cette brochure faisait le point sur l’état des connaissances en 1995, sur les examens permettant de dépister les femmes exposées au DES in utero ainsi que sur les examens gynécologiques à pratiquer régulièrement chez ces patientes.


Indien dit het geval is, mogen de actualisatieregels niet leiden tot een lager resultaat dan datgene dat wordt verkregen met behulp van de Belgische prospectieve sterftetafels zoals opgesteld door de FSMA op basis van de laatste demografische studies uitgevoerd door het Nationaal Instituut voor de Statistiek en het Federaal Planbureau, rekening houdend met de antiselectie ingevolge de uitbetaling van pensioenprestaties in de vorm van rente, en met de r ...[+++]

Le cas échéant, les règles d'actualisation ne peuvent conduire à un résultat inférieur à celui que l'on obtiendrait au moyen des tables de mortalité belges prospectives telles qu'établies par la FSMA sur la base des dernières études démographiques effectuées par l'Institut National de Statistiques et le Bureau Fédéral du Plan, en tenant compte de l'anti-sélection liée à la liquidation des prestations de pension sous forme de rente, et du taux visé à l'article 24, § 2, de la LPC.


Onder de in het eerste lid, 3°, bedoelde bijkomende onderzoeken wordt verstaan, onderzoeken uitgevoerd door andere personen dan de deskundige, op verzoek van deze laatste, evenals de onderzoeken uitgevoerd ingevolge een aanvullend onderzoek, bevolen door de rechter.

On entend par examens complémentaires visés à l'alinéa 1, 3°, les examens réalisés par d'autres personnes que l'expert, à la demande de ce dernier, ainsi que les examens réalisés suite à un complément d'expertise ordonné par le juge.


Bovendien zijn er sinds het laatste verslag nieuwe onderzoeken van de kostprijs van bij Zuid-Koreaanse werven geplaatste bestellingen uitgevoerd; de resultaten van deze onderzoeken worden in dit verslag gepresenteerd.

En outre, de nouvelles analyses de coût relatives à certaines commandes passées à des chantiers navals sud-coréens ont été réalisées depuis le dernier rapport, et leurs résultats sont décrits dans le présent document.


w