Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan taalkundige procesonderdelen meewerken
Filologe
Filoloog
In laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Linguïst
Taalkundige
Taalkundige assistentie
Taalkundige hulp
Vergoeding voor laatste ziekte

Traduction de «laatste een taalkundig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


taalkundige assistentie | taalkundige hulp

assistance linguistique


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard








Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


aan taalkundige procesonderdelen meewerken

coopérer dans les étapes d’un processus linguistique


filologe | linguïst | filoloog | taalkundige

linguiste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Lallemand wijst op de integratie van nieuwe rechten in het handvest, onder andere bescherming van persoonsgegevens (artikel 8), vrijheid en pluralisme van de media (artikel 11, § 2) culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid van minderheden (artikel 22) en op het feit dat het stakingsrecht eindelijk werd opgenomen in de laatst rondgedeelde tekst.

M. Lallemand fait observer que de nouveaux droits ont été inscrits dans la charte, notamment la protection des données à caractère personnel (article 8), la liberté et le pluralisme des médias (article 11, 2), la diversité culturelle, religieuse et linguistique des minorités (article 22) et que le droit de grève a enfin été introduit dans le dernier texte distribué.


De commissie heeft enkele louter taalkundige en technische correcties aangebracht aan artikel 329, § 2, laatste lid, en § 3, aan artikel 334, § 3, aan artikel 335, tweede lid en aan artikel 340, § 6.

La commission s'est limitée à apporter quelques corrections purement linguistiques et techniques à l'article 329, § 2, dernier alinéa, et § 3, à l'article 334, § 3, à l'article 335, alinéa 2 et à l'article 340, § 6.


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 17 april 2014 met het oog op de vaststelling van Richtlijn 2014/./EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende bepaalde regels voor schadevorderingen volgens nationaal recht wegens inbreuken op de bepalingen van het mededingingsrecht van de lidstaten en van de Europese Unie * AAN DEZE TEKST IS IN JURIDISCH-TAALKUNDIG OPZICHT NOG NIET DE LAATSTE HAND GELEGD (Voor de EER relevante tekst)

Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 17 avril 2014 en vue de l’adoption de la directive 2014/./UE du Parlement européen et du Conseil relative à certaines règles régissant les actions en dommages et intérêts en droit interne pour les infractions aux dispositions du droit de la concurrence des États membres et de l'Union européenne * LE TEXTE N'A PAS ENCORE FAIT L'OBJET D'UNE FINALISATION JURIDICO-LINGUISTIQUE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 15 april 2014 met het oog op de vaststelling van Richtlijn nr/2014/./EU van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een kader voor maritieme ruimtelijke ordening * AAN DEZE TEKST IS IN JURIDISCH-TAALKUNDIG OPZICHT NOG NIET DE LAATSTE HAND GELEGD.

Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 17 avril 2014 en vue de l’adoption de la directive 2014/./UE du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre pour la planification de l’espace maritime * LE TEXTE N'A PAS ENCORE FAIT L'OBJET D'UNE FINALISATION JURIDICO-LINGUISTIQUE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 15 april 2014 met het oog op de vaststelling van Richtlijn 2014/./EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij (codificatie) * AAN DEZE TEKST IS IN JURIDISCH-TAALKUNDIG OPZICHT NOG NIET DE LAATSTE HAND GELEGD (Voor de EER relevante tekst)

Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 15 avril 2014 en vue de l’adoption de la directive 2014/./UE du Parlement européen et du Conseil prévoyant une procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information (texte codifié) * LE TEXTE N'A PAS ENCORE FAIT L'OBJET D'UNE FINALISATION JURIDICO-LINGUISTIQUE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 15 april 2014 met het oog op de vaststelling van Verordening (EU) nr/2014 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van eenvormige regels en een eenvormige procedure voor de afwikkeling van kredietinstellingen en bepaalde beleggingsondernemingen in het kader van een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme en een gemeenschappelijk bankenafwikkelingsfonds en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad * AAN DEZE TEKST IS IN JURIDISCH-TAALKUNDIG OPZICHT NOG NIET DE LAATSTE HAND GELEGD.

Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 15 avril 2014 en vue de l’adoption du règlement (UE) n° ./2014 du Parlement européen et du Conseil établissant des règles et une procédure uniformes pour la résolution des établissements de crédit et de certaines entreprises d'investissement dans le cadre d'un mécanisme de résolution unique et d'un Fonds de résolution bancaire unique, et modifiant le règlement (UE) n° 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil * LE TEXTE N'A PAS ENCORE FAIT L'OBJET D'UNE FINALISATION JURIDICO-LINGUISTIQUE.


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 4 februari 2014 met het oog op de vaststelling van Richtlijn (EU) 2014/./EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende strafrechtelijke sancties voor handel met voorwetenschap en marktmanipulatie AAN DEZE TEKST IS IN JURIDISCH-TAALKUNDIG OPZICHT NOG NIET DE LAATSTE HAND GELEGD

Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 4 février 2014 en vue de l’adoption de la directive 2014/./UE du Parlement européen et du Conseil relative aux sanctions pénales applicables aux opérations d'initiés et aux manipulations de marché * TEXTE N'AYANT PAS ENCORE FAIT L'OBJET DE FINALISATION JURIDICO-LINGUISTIQUE.


Nadat het gemeenschappelijk ontwerp is goedgekeurd, wordt aan de begroting in juridisch-taalkundig opzicht de laatste hand gelegd, waarbij de bijlagen van het gemeenschappelijk ontwerp worden ingevoegd in de begrotingsonderdelen die tijdens de bemiddelingsprocedure niet zijn gewijzigd.

Le budget fait l'objet d'une mise au point juridico-linguistique après l'adoption du projet commun, par l'intégration des annexes du projet commun et des lignes budgétaires n'ayant pas été modifiées au cours de la procédure de conciliation.


2° vormen de drie door de secretaris-generaal of zijn vervanger aangewezen ambtenaren van het Ministerie van Justitie, tezamen met deze laatste een taalkundig paritair bureau dat de taken verricht die in dit besluit aan het bureau van de Adviesraad worden toevertrouwd;

2° les trois fonctionnaires du Ministère de la Justice désignés par le secrétaire général ou par son remplaçant forment, avec ce dernier, un bureau linguistiquement paritaire qui remplit les missions confiées par le présent arrêté au bureau du Conseil consultatif;


- vormen de drie door de secretaris-generaal of zijn vervanger aangewezen ambtenaren, tesamen met deze laatste een taalkundig paritair bureau dat de taken verricht die in dit koninklijk besluit aan het bureau van de Hoge Raad worden toevertrouwd;

- les trois fonctionnaires désignés par le secrétaire général ou par son remplaçant forment, avec ce dernier, un bureau linguistiquement paritaire qui remplit les missions confiées par le présent arrêté royal au bureau du Conseil supérieur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste een taalkundig' ->

Date index: 2024-10-09
w