Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste decennia marktaandeel hebben " (Nederlands → Frans) :

De laatste decennia hebben bepaalde delen van Azië middels uiteenlopende doch effectieve ontwikkelingsstrategieën een economische transformatie ondergaan, waarbij de levensstandaard van honderden miljoenen mensen is verbeterd (ondanks de crisis waardoor Oost-Azië de laatste jaren is getroffen).

Au cours des dernières décennies, certaines régions d'Asie ont vécu, grâce à des stratégies de développement diverses mais efficaces, une mutation économique qui a amélioré le niveau de vie de centaines de millions de personnes (en dépit de la récente crise est-asiatique).


De heer Todts spreekt eerst zijn sympathie en respect uit voor het Afghaanse volk en vooral voor de vrouwen, die de laatste decennia enorm hebben geleden en die zowel binnen als buiten hun land hebben gestreden voor de uitoefening van hun rechten.

M. Todts exprime avant tout sa sympathie et son respect pour le peuple afghan, en particulier les femmes, qui ont énormément souffert durant ces dernières décennies, et qui ont lutté tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays pour l'exercice de leurs droits.


De laatste decennia werd de roep om meer gerechtigheid op het internationaal vlak sterker en kreeg hij de steun van de democratische politieke krachten, wat resulteerde in de oprichting van twee ad hoc-tribunalen : het eerste, opgericht in 1993, berecht oorlogsmisdadigers uit ex-Joegoslavië en bevindt zich in Den Haag; het tweede, opgericht in 1994 in Arusha, berecht degenen die zich in Rwanda hebben schuldig gemaakt aan volkerenmoord.

Plus récemment, et alors que la soif de justice de la société civile internationale, relayée par des forces politiques démocratiques, se fit de plus en plus pressante, deux tribunaux ad hoc virent le jour : le premier, créé en 1993, est consacré aux criminels de guerre en ex-Yougoslavie et est situé à La Haye; le second, créé en 1994 et situé à Arusha, a pour fonction de juger les génocidaires du Rwanda.


Uit de opbouw van de verschillende staatshervormingen in de laatste decennia blijkt dat de Vlamingen in Brussel een zeer belangrijke machtspositie hebben verworven.

Au fil des différentes réformes de l'État mises en œuvre ces dernières décennies, les Flamands ont acquis une position de force très importante à Bruxelles.


Deze demografische en electorale gelijkheid is evenwel misleidend : de situatie van de vrouwen in de verschillende lidstaten en zelfs binnen de staten zelf is erg uiteenlopend, ondanks de strijd die de vrouwen de laatste decennia hebben gevoerd voor hun emancipatie, voor hun meest elementaire rechten en voor professionele gelijkheid.

Cette parité démographique et électorale est cependant trompeuse, car la situation des femmes en Europe fait apparaître de nombreuses disparités entre les États membres ainsi qu'à l'intérieur même des États, malgré la lutte des femmes ces dernières décennies en faveur de l'émancipation, la conquête de leurs droits les plus élémentaires et l'égalité professionnelle.


Omdat, zoals ik ook dikwijls in besloten kring heb vastgesteld, de spoorwegen de laatste decennia marktaandeel hebben verloren, hoewel er toen geen liberalisering of openstelling van de markt aan de orde was.

Parce que je ne cesse de répéter à mes amis qu’au cours des dernières années et décennies, l’absence de libéralisation et d’ouverture du marché a fait perdre des parts de marché aux chemins de fer.


Denemarken voert aan dat de scheepswerven in Europa de afgelopen decennia een aanzienlijk marktaandeel hebben verloren aan Azië.

Le Danemark affirme que les chantiers navals d'Europe ont perdu de nombreuses parts de marché par rapport à l'Asie au cours des dernières décennies.


In haar Witboek vervoer stelt de Commissie vast dat het marktaandeel van het spoor gedaald is van 21% in 1970 naar 8% in 1998, terwijl de hoeveelheid te vervoeren goederen de laatste decennia spectaculair is toegenomen.

Dans son Livre blanc "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix", la Commission constate que la part de marché du chemin de fer est tombée de 21 % en 1970 à 8 % en 1998, alors que la quantité des marchandises à transporter a augmenté de façon spectaculaire au cours de la dernière décennie.


De conservenindustrie, die in de Europese verwerkende industrie de langste traditie kent en voor veel rechtstreekse en indirecte arbeidsplaatsen zorgt, heeft de laatste jaren marktaandeel moeten afstaan aan de modernere en opkomende industrie van ingevroren producten en kant-en-klare visschotels. Tevens wordt deze industrie geconfronteerd met een communautair beleid en communautaire overeenkomsten met derde landen die slecht voor haar hebben uitgepakt en het overleven van deze sector in de waagschaal hebben gesteld.

L'industrie des conserves, la plus ancienne et la mieux implantée dans l'industrie de la transformation européenne et grande créatrice d'emplois directs et indirects, a, ces dernières années, cédé des parts de marché à l'industrie plus moderne et vigoureuse du congelé et des plats de poissons préparés et a également subi le contre-coup de diverses politiques communautaires et d'accords conclus avec des États tiers.


De crisis heeft immers aan het licht gebracht hoe verschillende overheden in de laatste decennia onverantwoord hebben gespendeerd, zonder de economische groei te stimuleren en de sociale cohesie te bewaken.

En effet, la crise a mis en lumière que différents niveaux de pouvoir ont dépensé aveuglément ces dernières décennies, sans stimuler la croissance économique ni assurer la cohésion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste decennia marktaandeel hebben' ->

Date index: 2024-09-30
w