Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste bepaalt inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Dit laatste bepaalt inderdaad dat de aanmeldingen van de concentraties tot de Raad voor de Mededinging worden gericht en niet meer tot de Dienst voor de Mededinging.

Ce dernier prévoit en effet que les notifications des concentrations sont adressées au Conseil de la concurrence, et non plus au Service de la concurrence.


Dit laatste bepaalt inderdaad dat de aanmeldingen van de concentraties tot de Raad voor de Mededinging worden gericht en niet meer tot de Dienst voor de Mededinging.

Ce dernier prévoit en effet que les notifications des concentrations sont adressées au Conseil de la concurrence, et non plus au Service de la concurrence.


Artikel 12 van dit laatste besluit bepaalt inderdaad dat het Auditcomité "de internationale beroepsnormen die zijn erkend inzake interne auditpraktijk en opgesteld door het IIA onderschrijft".

L'article 12 de ce dernier arrêté prévoit, en effet, que le Comité d'audit "adhère aux normes internationales pour la pratique de l'audit interne établies par l'IIA".


Inderdaad artikel 82, laatste lid, van de wet van 24 december 1976 betreffende de budgettaire voorstellen 1976-1977, zoals het werd gewijzigd bij artikel 187 van de wet van 21 december 1994, bepaalt dat het koninklijk besluit genomen krachtens het eerste lid wordt opgeheven wanneer het door de wetgever niet wordt bekrachtigd in het jaar volgend op dat van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad .

En effet, l'article 82, dernier alinéa, de la loi du 24 décembre 1976 relative aux propositions budgétaires 1976-1977, ainsi qu'il a été modifié par l'article 187 de la loi du 21 décembre 1994, dispose que l'arrêté royal pris en vertu de l'alinéa 1 est abrogé lorsqu'il n'a pas été confirmé par le législateur dans l'année qui suit celle de sa publication au Moniteur belge.


Inderdaad artikel 82, laatste lid, van de wet van 24 december 1976 betreffende de budgettaire voorstellen 1976-1977, zoals het werd gewijzigd bij artikel 187 van de wet van 21 december 1994, bepaalt dat het koninklijk besluit genomen krachtens het eerste lid wordt opgeheven wanneer het door de wetgever niet wordt bekrachtigd in het jaar volgend op dat van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad .

En effet, l'article 82, dernier alinéa, de la loi du 24 décembre 1976 relative aux propositions budgétaires 1976-1977, ainsi qu'il a été modifié par l'article 187 de la loi du 21 décembre 1994, dispose que l'arrêté royal pris en vertu de l'alinéa 1 est abrogé lorsqu'il n'a pas été confirmé par le législateur dans l'année qui suit celle de sa publication au Moniteur belge.


Als antwoord op de argumenten van UML in verband met de oorsprong van de producten in kwestie die vanuit Dubai naar de Gemeenschap werden uitgevoerd, wenst de Commissie er in de eerste plaats op te wijzen dat voor goederen bij welker vervaardiging twee of meer landen betrokken zijn, voor de niet-preferentiële oorsprong het concept van „de laatste ingrijpende verwerking of bewerking” inderdaad de oorsprong van de goederen bepaalt.

En réponse à l’argument d’UML sur l’origine des produits concernés exportés de Dubaï vers la Communauté, la Commission tient d’abord à souligner que, en matière d'origine préférentielle, lorsqu'au moins deux pays interviennent dans la production d’une marchandise, la notion de «dernière transformation substantielle» est bien l’élément qui détermine l’origine.


1.a,b,c) Artikel 25, eerste lid van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten gemene graden, laatst gewijzigd bij artikel 202 van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004, bepaalt inderdaad dat het personeelslid dat gedurende een periode van 6 jaar bezoldigd wordt in de weddenschaal A11 automatisch de weddenschaal A12 bekomt.

1.a,b,c) L'article 25, alinéa 1er de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics, modifié en dernier lieu par l'article 202 de l'arrêté royal du 4 août 2004, prévoit effectivement que l'agent rémunéré par l'échelle de traitement A11 pendant une période de six ans, obtient automatiquement l'échelle de traitement A12.


Die regelgeving bepaalt inderdaad het volgende: «Indien een vennootschap, verblijfhouder van België, aandelen of delen in eigendom bezit van een vennootschap die verblijfhouder is van Ierland en aldaar aan belasting is onderworpen, terzake van haar winsten, worden de dividenden die haar door deze laatste vennootschap worden toegekend en die in Ierland volgens artikel 10, § 2, belastbaar zijn in België vrijgesteld van de vennootschapsbelasting, voor zover vrijstelling zou worden verleend indien beide vennootschappe ...[+++]

Celle-ci prévoit en effet que «lorsqu'une société résidente de la Belgique a la propriété d'actions ou parts d'une société résidente de l'Irlande et soumise à l'impôt sur ses bénéfices dans cet Etat, les dividendes qui lui sont attribués par cette dernière société et qui sont imposables en Irlande conformément à l'article 10, § 2, sont exemptés de l'impôt des sociétés en Belgique dans la mesure où cette exemption serait accordée si les deux sociétés étaient résidentes de la Belgique».


Inderdaad, de wet bepaalt dat, " wanneer een per- soon de beschikking krijgt over inkomsten krachtens rechten die hij bezat tijdens de periode waarvoor hem hulp werd verleend door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, dit laatste de kosten van de hulpverlening van hem terugvordert tot beloop van het bedrag van de voormelde inkomsten, rekening houdende met de vrijgestelde minima" .

En effet, la loi précise que " lorsqu'une personne vient à disposer de ressources en vertu de droits qu'elle possédait pendant la période au cours de laquelle une aide lui a été accordée par le centre public d'aide sociale, celui-ci récupère auprès de cette personne les frais de l'aide jusqu'à concurrence du montant des ressources susvisées, compte tenu des minima exonérés" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste bepaalt inderdaad' ->

Date index: 2023-02-11
w