Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslagjaar
Belastingjaar
Geldschieter in laatste instantie
In laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Lender of last resort
Vergoeding voor laatste ziekte

Traduction de «laatste belastingjaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanslagjaar | belastingjaar

année d'imposition | exercice d'imposition | exercice fiscal


geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard








Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A = vermenigvuldigingsfactor overeenkomstig het relatief aantal te creëren plaatsen op het grondgebied van deze gemeente; Z = schijf van het aantal te creëren opvangplaatsen; Z x A = absoluut aantal te creëren plaatsen door de gemeente per schijf; P = aantal inwoners ingeschreven in het bevolkingsregister op 1 januari van het jaar waarin elk besluit zoals bedoeld in artikel 5, wordt genomen; I = totaal netto belastbaar inkomen van personen gerekend in het laatste belastingjaar waarvan de gegevens bekend zijn op het moment dat elk besluit zoals bedoeld in artikel 5 wordt genomen; M = aantal opvangplaatsen per 1000 inwoners op het gro ...[+++]

A = coefficient multiplicateur correspondant au nombre relatif de places à créer sur le territoire de cette commune; Z = tranche de nombre de places d'accueil à créer; Z x A = nombre absolu de places à créer par la commune par tranche; P = nombre d'habitants inscrits aux registres de la population au 1 janvier de l'année où est pris chaque arrêté visé à l'article 5; I = total des revenus imposables nets des personnes repris dans le dernier exercice fiscal pour lequel les données sont disponibles au moment où est pris chaque arrêté visé à l'article 5 ; M = nombre de places d'accueil par millier d'habitants sur le territoire de la com ...[+++]


vaststellen dat de Portugese Republiek niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op haar rusten krachtens de artikelen 21, 45 en 49 VWEU en de artikelen 28 en 31 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, door de in de artikelen 10 en 38 van de Portugese Código do imposto sobre o rendimento das pessoas singulares (CIRS; wetboek inkomstenbelasting natuurlijke personen) vervatte regeling vast te stellen en te handhaven, volgens welke een belastingplichtige (1) die aandelen ruilt en zijn woonplaats naar het buitenland verplaatst, of (2) activa en passiva die in het kader van een individuele activiteit worden gebruikt, ruilt voor aandelen van een niet-ingezeten onderneming, in het eerstgenoemde geval alle niet-verrekend ...[+++]

Constater que, en adoptant et en maintenant les dispositions des articles 10 et 38 du code portugais de l’impôt sur le revenu des personnes physiques (ci-après le «CIRS»), en vertu desquelles un contribuable 1) qui échange des parts sociales et transfère sa résidence à l’étranger ou 2) qui procède au transfert d’actifs et de passifs liés à une activité exercée sur une base individuelle en échange de parts d’une entreprise non résidente doit, dans le premier cas, inclure, pour les opérations en question, tout revenu non affecté dans la base imposable du dernier exercice fiscal pour lequel il est toujours considéré comme un contribuable résident et, dans le second cas, ne peut pas bénéficier d’un report d’imposition en raison de l’opération e ...[+++]


Inkomsten uit zelfstandige beroepen zijn uitsluitend belastbaar in de woonstaat van de gerechtigde, tenzij deze laatste over een vaste basis beschikt in de werkstaat of in enig tijdperk van twaalf maanden, dat aanvangt of eindigt in het betrokken belastingjaar, gedurende meer dan 183 dagen in die Staat verblijft.

Les revenus de professions indépendantes sont imposables exclusivement dans l'État de résidence de leur bénéficiaire à moins ce dernier ne dispose d'une base fixe dans l'État d'activité ou ne séjourne dans cet État plus de 183 jours durant toute période de 12 mois commençant ou finissant au cours de la période imposable considérée.


Inkomsten uit zelfstandige beroepen zijn uitsluitend belastbaar in de woonstaat van de gerechtigde, tenzij deze laatste over een vaste basis beschikt in de werkstaat of in enig tijdperk van twaalf maanden, dat aanvangt of eindigt in het betrokken belastingjaar, gedurende meer dan 183 dagen in die Staat verblijft.

Les revenus de professions indépendantes sont imposables exclusivement dans l'État de résidence de leur bénéficiaire à moins ce dernier ne dispose d'une base fixe dans l'État d'activité ou ne séjourne dans cet État plus de 183 jours durant toute période de 12 mois commençant ou finissant au cours de la période imposable considérée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° voor de personen bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, van het decreet, een aanslagbiljet van de Federale Overheidsdienst Financiën voor het laatste beschikbare belastingjaar alsmede het nummer van de bankrekening;

6° pour les personnes visées à l'article 3, alinéa 1, 1°, du décret, un avertissement-extrait de rôle émanant du Service public fédéral des Finances pour le dernier exercice d'imposition disponible, ainsi que le numéro de compte bancaire;


7° overgangsperiode : de periode die begint op 1 januari 2010 en eindigt aan het einde van het eerste volledige belastingjaar volgend op wat het laatst in datum is :

7° période de transition : la période qui commence le 1 janvier 2010 et s'achève à la fin du premier exercice fiscal complet qui suit la dernière des dates ci-après :


2. De overgangsperiode eindigt uiterlijk op 1 juli 2014 of aan het einde van het eerste volledige belastingjaar volgend op de laatste van de hieronder vermelde data, met dien verstande dat dit tijdstip vóór 1 juli 2014 dient te vallen:

" La période de transition s'achève au plus tard le 1 er juillet 2014 ou à la fin du premier exercice fiscal complet qui suit la dernière des dates ci-après , pour autant que celle-ci soit antérieure au 1 er juillet 2014:


"2. De overgangsperiode eindigt uiterlijk op 1 juli 2014 of aan het einde van het eerste volledige belastingjaar volgend op de laatste van de hieronder vermelde data, met dien verstande dat dit tijdstip vóór 1 juli 2014 dient te vallen:

"La période de transition s'achève au plus tard le 1 juillet 2014 ou à la fin du premier exercice fiscal complet qui suit la dernière des dates ci-après, pour autant que celle-ci soit antérieure au 1 juillet 2014:


« De leden van de feitelijke vereniging bedoeld in artikel 3, § 1, b) van deze ordonnantie richten, gezamenlijk, aan de ambtenaren bedoeld in artikel 11, ten laatste op 1 oktober van het belastingjaar, een aangifte waarin het lid van de vereniging wordt aangeduid op naam van wie de belasting wordt ingekohierd.

« Les membres de l'association de fait dont question à l'article 3, § 1, b) de la présente ordonnance adressent, conjointement, aux fonctionnaires visés à l'article 11, au plus tard le 1 octobre de l'exercice, une déclaration désignant le membre de l'association au nom duquel la taxe est enrôlée.


2. De overgangsperiode eindigt aan het einde van het eerste volledige belastingjaar volgend op wat het laatst in datum is:

2. La période de transition s'achève à la fin du premier exercice fiscal complet qui suit la dernière des dates ci-après:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste belastingjaar' ->

Date index: 2021-03-22
w