Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste begin april " (Nederlands → Frans) :

Een aanvraag voor de verlenging van het veiligheidscertificaat van de NMBS deel B zal ingediend worden bij de DVIS ten laatste begin april 2018.

Une demande de prolongation du certificat de sécurité de la SNCB - partie B sera introduite auprès du SSCIF au plus tard début avril 2018.


1. Wat is de laatste stand van zaken sinds de gevechten van begin april van dit jaar?

1. Quels sont les derniers développements depuis les combats qui se sont déroulés début avril de cette année?


Op een vraag van 19 maart 2014 van mijn collega's David Clarinval en Valérie Warzée-Caverenne antwoordde staatssecretaris Wathelet, bevoegd voor mobiliteit en dus voor de luchtvaartregelgeving, dat de laatste hand werd gelegd aan een ontwerp van koninklijk besluit hieromtrent, en dat het ontwerp begin april 2014 aan de Gewesten zou worden overgezonden.

Dans une réponse à une question du 19 mars 2014 de mes collègues Clarinval et Warzée-Caverenne, le secrétaire d'État Wathelet, en charge de la mobilité et donc des questions liées à la réglementation aérienne, annonçait qu'un projet d'arrêté royal réglementant cette question était en cours de finalisation et qu'il serait envoyé au début du mois d'avril 2014 aux Régions.


De laatste vergadering had plaats op 4 februari 2015, de laatste elektronische raadpleging was eind april/begin mei 2015.

La dernière réunion a eu lieu le 4 février 2015 et la dernière consultation électronique fin avril - début mai 2015.


Art. 3. In artikel 6, 1e lid, van voormeld decreet van 30 april 2009 worden de woorden « Op 1 januari volgend op de datum waarop de overeenkomst bedoeld in artikel 7, § 1, van dit decreet ondertekend wordt en ten laatste op 1 januari 2011, » vervangen door de woorden « Vanaf het begin van het academiejaar 2010-2011, ».

Art. 3. A l'article 6, alinéa 1, du décret du 30 avril 2009 précité, les termes « Au 1 janvier qui suit la date de signature de la convention visée à l'article 7, § 1, du présent décret et au plus tard le 1 janvier 2011, » sont remplacés par les termes « A partir de la rentrée académique 2010-2011, ».


Art. 9. In artikel 16, 1e lid, van voormeld decreet van 30 april 2009 worden de woorden « Op 1 januari volgend op de datum waarop de overeenkomst bedoeld in artikel 17, § 1, van dit decreet ondertekend wordt en ten laatste op 1 januari 2011 » vervangen door de woorden « Vanaf het begin van het academiejaar 2010-2011 ».

Art. 9. A l'article 16 alinéa 1, du décret du 30 avril 2009 précité, les termes « Au 1 janvier qui suit la date de signature de la convention visée à l'article 17, § 1, du présent décret et au plus tard le 1 janvier 2011, » sont remplacés par les termes « A partir de la rentrée académique 2010-2011, ».


Art. 18. In artikel 36, 1e lid, van voormeld decreet van 30 april 2009 worden de woorden « Op 1 januari volgend op de datum waarop de overeenkomst bedoeld in artikel 40, § 1, van dit decreet ondertekend wordt en ten laatste op 1 januari 2011 » vervangen door de woorden « Vanaf het begin van het academiejaar 2010-2011 ».

Art. 18. A l'article 36, alinéa 1, du décret du 30 avril 2009 précité, les termes « Au 1 janvier qui suit la date de signature de la convention visée à l'article 40, § 1, du présent décret et au plus tard le 1 janvier 2011, » sont remplacés par les termes « A partir de la rentrée académique 2010-2011, ».


Art. 15. In artikel 29, 1e lid, van voormeld decreet van 30 april 2009 worden de woorden « Op 1 januari volgend op de datum van de ondertekening van de overeenkomst bedoeld in artikel 33, § 1, van dit decreet en ten laatste op 1 januari 2011 » vervangen door de woorden « Vanaf het begin van het academiejaar 2010-2011 ».

Art. 15. A l'article 29, alinéa 1, du décret du 30 avril 2009 précité, les termes « Au 1 janvier qui suit la date de signature de la convention visée à l'article 33, § 1, du présent décret et au plus tard le 1 janvier 2011, » sont remplacés par les termes « A partir de la rentrée académique 2010-2011, ».


Art. 12. In artikel 21, 1e lid, van voormeld decreet van 30 april 2009 worden de woorden « Op 1 januari volgend op de datum waarop de overeenkomst bedoeld in artikel 24, § 1, van dit decreet ondertekend wordt en ten laatste op 1 januari 2011 » vervangen door de woorden « Vanaf het begin van het academiejaar 2010-2011 ».

Art. 12. A l'article 21, alinéa 1, du décret du 30 avril 2009 précité, les termes « Au 1 janvier qui suit la date de signature de la convention visée à l'article 24, § 1, du présent décret et au plus tard le 1 janvier 2011, » sont remplacés par les termes « A partir de la rentrée académique 2010-2011, ».


Na het laatste incident, dat begin april met de Sea Diamond vlakbij het eiland Santorini plaatsvond, is het beetje weerstand dat er was tegen binnenlands vervoer praktisch verdwenen.

En ce qui concerne le transport intérieur, la faible résistance rencontrée a pratiquement disparu suite au dernier accident, qui s’est produit début avril au large de Santorin avec le Sea Diamond.




Anderen hebben gezocht naar : dvis ten laatste begin april     laatste     gevechten van begin     begin april     ontwerp begin     ontwerp begin april     eind april begin     eind april     ten laatste     vanaf het begin     30 april     begin     laatste begin april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste begin april' ->

Date index: 2021-04-14
w