Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste antwoord hierop » (Néerlandais → Français) :

In een laatste antwoord hierop, in de commissievergadering van 11 mei 2016 erkende u dat de ziekenhuizen op hun tandvlees zitten en dat we de bodem qua zorgbestaffing hebben bereikt.

Dans le cadre d'une réponse récente à ces questions, en commission le 11 mai 2016, vous avez reconnu que les hôpitaux sont exsangues et que nous avons atteint le fond concernant les effectifs de soins.


Door de definitie van werknemer uit de rechtspraak van het Hof te gebruiken, zouden dezelfde brede categorieën van werknemers onder de richtlijn vallen; het toepassingsgebied van de richtlijn uit te breiden tot vormen van werk die er nu vaak niet onder vallen (die omvatten huishoudelijk personeel, marginale deeltijdwerknemers of werknemers met een zeer kort contract) en nieuwe vormen van werk, zoals oproepwerkers, werknemers die werken op basis van vouchers en platformwerkers; ervoor te zorgen dat werknemers direct bij indiensttreding vanaf dag één een actueel en uitgebreid informatiepakket krijgen, in plaats van twee maanden na indiensttreding zoals nu het geval is; nieuwe rechten te introduceren, zoals het recht op een grotere voorspel ...[+++]

La directive envisagée reprend quant à elle la définition de la notion de travailleur tirée de la jurisprudence de la Cour, de sorte que les mêmes grandes catégories de travailleurs seront couvertes; en étendant le champ d'application de la directive à des formes d'emploi qui en sont aujourd'hui souvent exclues, notamment le travail domestique, le travail à temps partiel marginal ou les contrats de très courte durée, ainsi qu'à de nouvelles formes d'emploi, par exemple le travail à la demande, le travail basé sur des «chèques» ou le travail via une plateforme; en faisant en sorte que les travailleurs reçoivent un jeu d'informations act ...[+++]


Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illeg ...[+++]

On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné ...[+++]


Professor Franchimont herhaalt dat het laatste lid van het voorgestelde artikel 127 (artikel 21 van het ontwerp) hierop een antwoord vormt.

Le professeur Franchimont répète que le dernier alinéa de l'article 127 proposé (article 21 du projet) offre une solution en la matière.


Professor Franchimont herhaalt dat het laatste lid van het voorgestelde artikel 127 (artikel 21 van het ontwerp) hierop een antwoord vormt.

Le professeur Franchimont répète que le dernier alinéa de l'article 127 proposé (article 21 du projet) offre une solution en la matière.


Het wetsvoorstel biedt hierop een antwoord door dit laatste te verbieden, behoudens onder bepaalde voorwaarden.

La proposition de loi répond bien à ce souci en l'interdisant sauf à certaines conditions.


7° de sporter en als de sporter minderjarig is, zijn ouders, voogden of degenen die de minderjarige onder hun bewaring hebben overeenkomstig artikel 38, hebben het recht hierop weder antwoord te bieden en behouden het laatste woord;

7° le sportif et si ce dernier est mineur, ses parents, tuteurs ou personnes assurant sa garde, conformément à l'article 38, ont le droit de réplique et gardent le dernier mot;


Onder voorbehoud van wat in voorkomend geval te zeggen zal zijn omtrent de toepassing van artikel 142 van de Grondwet en de artikelen 2, 2°, 6 en 7, laatste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, nodigt de Vlaamse Regering deze verzoekster uit nader te preciseren wat het afgelijnd onderwerp van haar beroep is, zodat hierop in een memorie van antwoord nader kan worden ingegaan.

Sous réserve de ce qui sera dit, le cas échéant, au sujet de l'application de l'article 142 de la Constitution et des articles 2, 2°, 6 et 7, dernier alinéa, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, le Gouvernement flamand invite cette partie requérante à préciser quel est exactement l'objet du recours, pour qu'il puisse y réagir dans un mémoire en réponse.


De laatste maanden heb ik heel wat overleg gepleegd met de representatieve organisaties van de zelfstandigen, met starterscoördinatoren en met verschillende gezinsverenigingen, maar vooral heb ik geluisterd naar mensen op het terrein om uit te zoeken welke problemen zij ondervinden en hoe het " Familieplan voor zelfstandigen " hierop een antwoord kan bieden.

Depuis quelques mois, j'ai en effet consulté des organisations représentatives d'indépendants, des accompagnateurs à la création d'entreprises, diverses associations représentant les familles, mais également des acteurs de terrain afin de connaître les problématiques rencontrées par ces derniers en la matière et tenter d'y répondre via le " plan famille pour les indépendants " .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste antwoord hierop' ->

Date index: 2024-02-10
w