Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste alinea sluit onderzoek " (Nederlands → Frans) :

Gezien de Commissie overwoog het project te weigeren, werden de onderzoekers op de vergadering van 20 december uitgenodigd in toepassing van artikel 10, § 2, laatste alinea, van de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's in vitro.

Étant donné que la Commission a envisagé de refuser le projet, les chercheurs ont été invités à participer à la réunion du 20 décembre, en application de l'article 10, § 2, dernier alinéa, de la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro.


Het advies van de Commissie werd als volgt geformuleerd : « De toestemmingsaanvraag voor dit studieprotocol betreffende een onderzoek op embryo's in vitro werd geweigerd wegens strijdigheid met art. 8, laatste alinea van dezelfde wet « De toestemming is slechts geldig indien alle betrokken donoren akkoord gaan.

L'avis de la Commission a été formulé comme suit: « La demande d'autorisation pour ce protocole d'étude relatif à la recherche sur les embryons in vitro a été refusée pour incompatibilité avec l'article 8, dernier alinéa de la même loi « Le consentement n'est valable que si tous les donneurs concernés ont marqué leur accord.


2. artikel 6, 3, laatste alinea : op grond hiervan moeten alle fraudegevallen en onregelmatigheden waarmee rechten ten bedrage van meer dan 10 000 Ecu zijn gemoeid, aan de Commissie worden medegedeeld, vanaf het ogenblik dat het onderzoek wordt gestart.

2. l'article 6, 3, dernier alinéa, sur la base duquel tous les cas de fraude et toutes les irrégularités portant sur des droits dont le montant excède 10 000 écus, doivent être communiqués à la Commission dès l'ouverture de l'enquête.


De vrijstelling van het opnemen van zekere formaliteiten sluit, wat die formaliteiten betreft, de heffing van de retributie per uittreksel uit indien hun aanwijzing de datum, het boekdeel en het nummer, hetzij de referte eraan vermeldt; c) voor elke melding ter aanvulling van een inschrijving of overschrijving : 2,42 EUR; d) het totaal bedrag van de krachtens a) tot c) bepaalde retributies mag, per certificaat of per lastenstaat, niet minder bedragen dan 34,38 EUR; 16° voor de raadpleging ter plaatse van een formaliteitsregister, v ...[+++]

La dispense de comprendre certaines formalités à l'état de charges n'exclut, en ce qui les concerne, la perception de la rétribution par extrait, que si leur désignation comporte l'indication de la date, du volume et du numéro, ou la référence à ceux-ci; c) pour chaque mention relevée complémentairement à une inscription ou à une transcription : 2,42 EUR; d) le montant total des rétributions calculées en vertu des lettres a) à c) ne peut, par certificat ou état de charges, être inférieur à 34,38 EUR; 16° pour la consultation sur place d'un registre de formalité, pour autant que cette consultation soit autorisée par le conservateur pou ...[+++]


De laatste alinea sluit onderzoek dat zou leiden tot de vernietiging van embryo's die niet gedekt worden door streepje 3-4, uit, dat wil zeggen embryo's die gecreëerd worden voor andere dan onderzoeks- en therapeutische doeleinden.

Le dernier paragraphe exclut les activités de recherche susceptibles de conduire à la destruction d'embryons, qui ne sont pas couvertes par le texte 4, c'est-à-dire les embryons créés à des fins autres que la recherche ou des fins thérapeutiques.


− (EN) Door middel van deze stem, en gezien het ontwerp van besluit van de Raad (11363/2010), gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Japan betreffende samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie (13753/2009), gezien het verzoek om goedkeuring dat de Raad heeft ingediend krachtens artikel 186 en artikel 218, lid 6, tweede alinea, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (C7-0183/2010), gelet op artikel 81, artikel 90, lid 8, en artikel 46, lid 1, van zij ...[+++]

– (EN) Par ce vote, le Parlement européen, vu le projet de décision du Conseil (11363/2010), vu le projet d’accord entre la Communauté européenne et le Japon dans le domaine de la coopération scientifique et technique (13753/2009), vu la demande d’autorisation soumise par le Conseil conformément à l’article 186 et à l’article 218, paragraphe 6, deuxième alinéa, point a), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (C7-0183/2010), vu l’article 81, l’article 90, paragraphe 8, et l’article 46, paragraphe 1, de son règlement, vu la recommandation de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie (A7-0302/2010), 1. do ...[+++]


Amendement 39 Tabel, punt 1), Integratie van het onderzoek, laatste alinea, voetnoot

Amendement 39 "Montant global maximum, quotes–parts ", point 8 et note de bas de page 45


Bij schrijven van 28 januari 2002 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 170, lid 2 in samenhang met artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste zin en artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een beschikking van de Raad houdende sluiting van het aanvullende protocol bij de overeenkomst inzake een associatie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Malta, om de Republiek Malta te associëren met het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeens ...[+++]

Par lettre du 28 janvier 2002, le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 170, deuxième alinéa, conjointement avec l'article 300, paragraphe 2, premier alinéa, première phrase, et l'article 300, paragraphe 3, premier alinéa, du traité CE, sur la proposition de décision du Conseil portant conclusion du protocole additionnel à l’accord d’association entre la Communauté économique européenne et la République de Malte, visant à associer la République de Malte au cinquième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (1998-2002) (COM(2001) 777 - ...[+++]


Bij schrijven van 9 november 2001 verzocht de Raad het Parlement, overeenkomstig artikel 310 juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, laatste zin en lid 3, tweede alinea van het EG-Verdrag, om instemming met het voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie betreffende de sluiting van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds ...[+++]

Par lettre du 9 novembre 2001, le Conseil a demandé l'avis conforme du Parlement, conformément à l'article 310 en liaison avec son article 300, paragraphe 2, premier alinéa, dernière phrase et paragraphe 3, deuxième alinéa sur la proposition de décision du Conseil et de la Commission concernant la conclusion de l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Croatie, d'autre part (COM(2001) 371 – 2001/0149(AVC)).


Deze laatste heeft kritiek op paragraaf 4 in het algemeen, maar niet op de laatste alinea waardoor de kamer van inbeschuldigingstelling na verslag van de federale procureur het onderzoek kan stilleggen.

Ce dernier critique globalement le paragraphe 4 mais pas le dernier alinéa, lequel permet en effet, après une procédure quelque peu modifiée avec la Chambre des mises et avis du procureur fédéral, d'interrompre les plaintes actuellement instruites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste alinea sluit onderzoek' ->

Date index: 2020-12-17
w