Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de laatste alinea van lid 3

Traduction de «laatste alinea dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de laatste alinea van lid 3

au dernier alinéa du paragraphe 3


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 108, lid 3, laatste alinea, dient te worden aangevuld met een bepaling dat beroep eveneens openstaat tegen afwijzing van een verzoek tot herziening van het geformuleerde besluit tot uitsluiting krachtens artikel 108, lid 3, onder g).

L'article 108, paragraphe 3, dernier alinéa, devrait être complété en prévoyant qu'un recours est également ouvert à l'encontre du rejet d'une demande de révision de la décision d'exclusion formulée en vertu de l'article 108, paragraphe 3, point g).


Volgens de bepalingen die vermeld zijn in paragraaf 1, laatste alinea, dient het jaarlijks vakantieverlof te worden toegekend in het jaar waarop het betrekking heeft, behoudens uitzonderlijke gevallen.

Selon les dispositions mentionnées au paragraphe 1, dernier alinéa, les vacances annuelles doivent être octroyées dans l'année à laquelle elles se rapportent, sauf cas exceptionnels.


5. Volgens de Hoge Raad dient in artikel 209 BW een alinea toegevoegd te worden, naar analogie van artikel 1288, laatste alinea, Ger. W (inzake de wijziging van de regelingsakte voorafgaand echtscheiding met onderlinge toestemming) die als volgt luidt :

5. Selon le Conseil supérieur, il faut ajouter un alinéa à l'article 209 C.C, par analogie avec l'article 1288, dernier alinéa, C. Jud (concernant la révision des conventions préalables à divorce par consentement mutuel) libellé comme suit:


5. Volgens de Hoge Raad dient in artikel 209 BW een alinea toegevoegd te worden, naar analogie van artikel 1288, laatste alinea, Ger. W (inzake de wijziging van de regelingsakte voorafgaand echtscheiding met onderlinge toestemming) die als volgt luidt :

5. Selon le Conseil supérieur, il faut ajouter un alinéa à l'article 209 C.C, par analogie avec l'article 1288, dernier alinéa, C. Jud (concernant la révision des conventions préalables à divorce par consentement mutuel) libellé comme suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Belgisch Staatsblad nr. 108 van 31 maart 2003, blz. 16056, laatste alinea, dient men te lezen « W. de Jamblinne de Meux » in plaats van « W. de Jamblinnes de Meux ».

Au Moniteur belge n° 108 du 31 mars 2003, page 16056, dernier alinéa, il y a lieu de lire « W. de Jamblinne de Meux » au lieu de « W. de Jamblinnes de Meux ».


De laatste alinea dient als volgt gelezen te worden : « Zij worden belast met het vaststellen van de overtredingen van de artikelen van Titel IV « Hervorming van de regie der posterijen » van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en van de wet van 26 december 1956 op de postdienst ».

Au dernier alinéa, lire : « Ils sont chargés de rechercher les infractions aux articles du Titre IV « Réforme de la Régie des Postes » de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et les infractions à la loi du 26 décembre 1956 sur le service des postes ».


(10) Deze verordening dient te gelden in overeenstemming met het in artikel 8, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bedoelde subsidiariteitsbeginsel en onverminderd de institutionele, wettelijke en financiële systemen van de lidstaat, zoals bedoeld in artikel 34, lid 1, laatste alinea, van genoemde verordening.

(10) Le présent règlement doit s'appliquer conformément au principe de subsidiarité visé à l'article 8, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1260/1999 et sans préjudice des systèmes institutionnel, juridique et financier de l'État membre concerné, comme prévu à l'article 34, paragraphe 1, dernier alinéa, dudit règlement.


Overwegende dat België en Nederland geen deel uitmaken van wijnbouwzone A ; dat volgens artikel 18 , lid 1 , laatste alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 de verhoging van het alcoholgehalte echter ook buiten genoemde zone kan plaatsvinden ; dat voor zover de toepassing van artikel 19 , lid 3 , tweede alinea , van genoemde verordening voor beide betrokken Lid-Staten betreft , de verhoging van het alcoholgehalte door toevoeging van saccharose in waterige oplossing beperkt dient te worden tot druiv ...[+++]

considérant que la Belgique et les Pays-Bas ne font pas partie de la zone viticole A ; que, toutefois, il résulte de l'article 18 paragraphe 1 dernier alinéa du règlement (CEE) nº 816/70 que l'augmentation du titre alcoométrique peut également avoir lieu en dehors de ladite zone ; que, en ce qui concerne l'application de l'article 19 paragraphe 3 deuxième alinéa dudit règlement pour les États membres en question, l'augmentation du titre alcoométrique par adjonction de sucre en solution aqueuse doit être limitée aux raisins récoltés ...[+++]


Hij antwoordde me dat, overeenkomstig de Europese richtlijn 2003/86, het gewijzigde artikel 11, §2, laatste alinea, van de wet van 15 december 1980 bepaalt dat de minister of zijn gemachtigde in het bijzonder rekening dient te houden met de situatie van slachtoffers van geweld in de familie.

Il m'avait répondu que conformément à la directive européenne 2003/86, l'article 11, §2 modifié, dernier alinéa, de la loi du 15 décembre 1980 disposait que le ministre ou son délégué devait prendre particulièrement en considération la situation des personnes victimes de violences dans leur famille.


De referentiewedde voorzien in artikel 8 van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen en die als basis dient voor de berekening van het aan het in het eerste lid bedoelde personeelslid toegekend pensioen, dient steeds te worden vastgesteld binnen de weddeschalen voorzien in artikel 29ter van de wet van 2 augustus 1974 betreffende de wedden van de titularissen van sommige openbare ambten en van de bedienaars van de erediensten, zoals gewijzigd bij artikel 63 van onderhavige wet, zelfs indien het betreffende personeelslid gedurende de laatste vijf jaar ...[+++]

Le traitement de référence prévu à l'article 8 de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques et servant de base au calcul de la pension accordée à un membre du personnel visé à l'alinéa 1 est toujours établi dans les échelles de traitement prévues à l'article 29ter de la loi du 2 août 1974 relative aux traitements des titulaires de certaines fonctions publiques et des ministres des cultes, tel que modifié par l'article 63 de la présente loi, même lorsque le membre du personnel en question a bénéficié durant tout ou partie des ...[+++]




D'autres ont cherché : laatste alinea dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste alinea dient' ->

Date index: 2025-08-11
w