Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste 15 juli 2012 verbindt " (Nederlands → Frans) :

Tegen ten laatste 15 juli 2012 verbindt elke Gemeenschap/Gewest er zich toe om aan de permanente werkgroep « ouderenzorgbeleid » de wijze mee te delen waarop men gebruik wenst te maken van de RVT-equivalenten die zijn voorzien in dit aanhangsel.

Pour le 15 juillet 2012 au plus tard, chaque Communauté/Région s'engage à communiquer au groupe de travail permanent « Politique de santé à mener en faveur des personnes âgées » la façon dont elle entend faire usage des équivalents MRS prévus par le présent avenant.


Volgens het eindverslag van de Groep deskundigen van 15 november 2012, heeft Runiga een delegatie geleid die op 29 juli 2012 naar Kampala is gereisd en daar de laatste hand heeft gelegd aan de 21 agendapunten van de beweging M23, ter voorbereiding van vroegtijdige onderhandelingen tijdens de Internationale Conferentie over het gebied van de Grote Meren.

Selon le rapport final du groupe d'experts en date du 15 novembre 2012, M. Runiga a conduit la délégation du M23 qui s'est rendue à Kampala, en Ouganda, le 29 juillet 2012 et a mis la dernière main au plan en 21 points du mouvement M23 avant les négociations prévues à la conférence internationale sur la région des Grands Lacs.


1º alle pensioenen die ingegaan zijn op ten laatste 1 juli 2000 tegen ten laatste 31 december 2011 nominaal met 15 % te verhogen;

1º augmenter nominalement, à concurrence de 15 % et pour le 31 décembre 2011 au plus tard, toutes les pensions qui ont pris cours le 1 juillet 2000 au plus tard;


1º alle pensioenen die ingegaan zijn op ten laatste 1 juli 2000 tegen ten laatste 31 december 2011 nominaal met 15 % te verhogen;

1º augmenter nominalement, à concurrence de 15 % et pour le 31 décembre 2011 au plus tard, toutes les pensions qui ont pris cours le 1 juillet 2000 au plus tard;


Op 7 november 2012 heeft de Eerste Commissie van de Algemene Vergadering van de VN een ontwerpresolutie, getiteld „Het Wapenhandelsverdrag”, aangenomen, waarbij is besloten van 18 tot en met 28 maart 2013 in New York de slotconferentie van de VN voor het Wapenhandelsverdrag bijeen te roepen, die zal verlopen volgens het voor de conferentie van juli 2012 aangenomen reglement van orde, teneinde de laatste hand te leggen aan het Wapen ...[+++]

Le 7 novembre 2012, la première commission de l’Assemblée générale des Nations unies a adopté un projet de résolution intitulé «Traité sur le commerce des armes», par lequel elle décidait de convoquer à New York, du 18 au 28 mars 2013, la conférence finale des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes, qui sera régie par le règlement intérieur adopté pour la conférence de juillet 2012, afin de parachever l’élaboration du texte du traité sur le commerce des armes, sur la base du texte du projet de traité présenté le 26 juillet 2012 par le président de la conférence précédente des Nations unies.


elke betrokken lidstaat uiterlijk op 31 juli 2012 en 31 januari 2013 bij de Commissie een verslag indient over de op tong betrekking hebbende vangstcijfers voor deze vaartuigen voor de laatste drie jaar, en over de tongvangst in 2012.

avant le 31 juillet 2012 et le 31 janvier 2013, chaque État membre concerné fait rapport à la Commission sur l'historique des captures de sole de ces navires pour les trois années précédentes ainsi que sur les captures de sole effectuées par ces navires en 2012.


In artikel 3, § 2bis, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4·, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, laatst gewijzigd bij de wet van 21 december 2012 ...[+++]

Dans l’article 3, § 2bis, de l’arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l’article 3, § 1 , 4·, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l’Union économique et monétaire européenne, modifié en dernier lieu par la loi du 21 décembre 2012, l’alinéa 4 est abrogé.


De eerste mededeling gebeurt tussen 1 juli 2012 en 15 juli 2012 en betreft de prijzen geldig op 1 januari 2011 en 1 januari 2012 van de in artikel 34, eerste lid, 5º, b), bedoelde farmaceutische specialiteiten waarvan het werkzaam bestanddeel op 1 januari 2012 sedert meer dan vijf jaar en minder dan twaalf jaar vergoedbaar is en waarvoor nog geen toepassing is gemaakt van artikel 35ter».

La première communication a lieu entre le 1 juillet 2012 et le 15 juillet 2012 et reprend les prix, valables au 1 janvier 2011 et au 1 janvier 2012, des spécialités pharmaceutiques visées à l'article 34, alinéa 1, 5º, b), dont le principe actif est remboursable au 1 janvier 2012 depuis plus de cinq ans et moins de douze ans et pour lesquelles il n'a pas encore été fait application de l'article 35ter».


Uitvoeringsbesluit C(2012) 4391 final van de Commissie van 2 juli 2012 tot goedkeuring van aanvullende nationale rechtstreekse betalingen in Litouwen voor 2012 is ongeldig, terwijl bij onderzoek van de prejudiciële vragen niet is gebleken van feiten of omstandigheden die de geldigheid kunnen aantasten van de artikelen 10, lid 1, laatste zinsnede, en 132, lid 2, laatste alinea, laatste zinsnede, van verordening nr. 73/2009.

La décision d’exécution C(2012) 4391 final de la Commission, du 2 juillet 2012, autorisant l’octroi de paiements directs nationaux complémentaires en Lituanie au titre de l’année 2012, est invalide, alors que l’examen des questions préjudicielles n’a révélé aucun élément de nature à affecter la validité des articles 10, paragraphe 1, in fine, et 132, paragraphe 2, dernier alinéa, in fine, du règlement no 73/2009.


1º alle pensioenen die ingegaan zijn op ten laatste 1 juli 2000 tegen ten laatste 31 december 2011 nominaal met 15% te verhogen;

1º augmenter nominalement, à concurrence de 15% et pour le 31 décembre 2011 au plus tard, toutes les pensions qui ont pris cours le 1 juillet 2000 au plus tard ;




Anderen hebben gezocht naar : tegen ten laatste 15 juli 2012 verbindt     daar de laatste     juli     november     kampala is gereisd     ten laatste     laatste 1 juli     december     teneinde de laatste     conferentie van juli     orde teneinde     laatste     tong betrekking hebbende     monetaire unie laatst     26 juli     tussen 1 juli     lid 1 laatste     2 juli     laatste 15 juli 2012 verbindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste 15 juli 2012 verbindt' ->

Date index: 2025-03-19
w