Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatst geval beslist » (Néerlandais → Français) :

In dat laatste geval beslist de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid.

Dans ce cas le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions, statue.


In het laatste geval beslist de voorzitter soeverein en zonder mogelijkheid van het aanwenden van enig rechtsmiddel over het aantal rechters.

Dans ce dernier cas, le président décide souverainement et sans la moindre voie de recours quant au nombre de juges.


In het laatste geval, beslist het bureau telkens voor welke lijst en voor welke kandidaat of kandidaten de stem is uitgebracht.

Dans ce dernier cas, il détermine la liste et le ou les candidats bénéficiaires des suffrages qui y sont exprimés.


Beide delegaties hebben beslist om in het artikel dat betrekking heeft op de zeevaart en de luchtvaart, enerzijds de inkomsten uit de verhuring van bemande of onbemande schepen of luchtvaartuigen (in het laatste geval moet de verhuring evenwel gebeurlijk zijn in verhouding tot de hoofdactiviteit van de onderneming, met name het internationaal vervoer) en anderzijds, de inkomsten uit het gebruik of de verhuring van laadkisten die in internationaal verkeer worden gebruikt, op te nemen.

Les deux délégations ont décidé d'inclure dans l'article relatif à la navigation maritime et aérienne, d'une part, les revenus de la location de navires ou d'aéronefs tout armés et équipés ou coque-nue (cependant, dans ce dernier cas, il faut que la location soit occasionnelle par rapport à l'activité principale de l'entreprise qu'est le transport international) et, d'autre part, les revenus provenant de l'usage ou de la location de conteneurs utilisés en trafic international.


Beide delegaties hebben beslist om in het artikel dat betrekking heeft op de zeevaart en de luchtvaart, enerzijds de inkomsten uit de verhuring van bemande of onbemande schepen of luchtvaartuigen (in het laatste geval moet de verhuring evenwel gebeurlijk zijn in verhouding tot de hoofdactiviteit van de onderneming, met name het internationaal vervoer) en anderzijds, de inkomsten uit het gebruik of de verhuring van laadkisten die in internationaal verkeer worden gebruikt, op te nemen.

Les deux délégations ont décidé d'inclure dans l'article relatif à la navigation maritime et aérienne, d'une part, les revenus de la location de navires ou d'aéronefs tout armés et équipés ou coque-nue (cependant, dans ce dernier cas, il faut que la location soit occasionnelle par rapport à l'activité principale de l'entreprise qu'est le transport international) et, d'autre part, les revenus provenant de l'usage ou de la location de conteneurs utilisés en trafic international.


In dit laatste geval beslist de regering op basis van een advies van de pedagogische inspectie-begeleiding of het diploma in de te onderwijzen studierichting werd verleend.

Dans le dernier cas, le Gouvernement décide sur la base d'un avis émis par l'inspection-guidance pédagogique si le diplôme a été délivré dans l'orientation d'études à enseigner.


Bovendien menen de practici, in tegenstelling tot wat soms wordt beweerd, dat de afschaffing van de dienstverlening in het kader van de strafbemiddeling niet de doodsteek betekent voor die laatste. De doelstellingen van strafbemiddeling zijn niet echt verenigbaar met de dienstverlening aangezien ­ nog afgezien van de mogelijke juridische problemen ­ in dat geval het openbaar ministerie beslist over de « straf », wat tot de exclusieve bevoegdheid van de ...[+++]

En effet, la philosophie de la médiation pénale est peu compatible avec un travail d'intérêt général puisque, outre les problèmes juridiques que cela peut poser, c'est le ministère public qui décide d'une « peine », laquelle relève pourtant de la compétence exclusive du juge.


In dit laatste geval beslist een onafhankelijke commissie van artsen van de betreffende internationale sportfederatie.

Dans ce cas, une commission indépendante de médecins de la fédération sportive internationale concernée décide.


In dat laatst geval beslist de Regering binnen de zestig dagen vanaf de neerlegging bij de post van de aanvraag van de voorkooprechthebbende overheid.

Dans ce dernier cas, le Gouvernement statue dans les soixante jours de la date de dépôt à la poste de la demande du pouvoir préemptant.


In het laatste geval, beslist het bureau telkens voor welke lijst en voor welke kandidaat of kandidaten de stem is uitgebracht.

Dans ce dernier cas, il détermine la liste et le ou les candidats bénéficiaires des suffrages qui y sont exprimés.




D'autres ont cherché : laatste     laatste geval     laatste geval beslist     laatste geval beslist     in het laatste     delegaties hebben beslist     dit laatste     dit laatste geval     geval     openbaar ministerie beslist     laatst geval beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatst geval beslist' ->

Date index: 2024-11-14
w