Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te laat ingediende klacht

Traduction de «laat werden ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Bij wijze van overgangsmaatregel, voor de aanvragen die vóór 30 juni 2018 werden ingediend, reikt de in artikel 48 bedoelde kamer voor de nuttige ervaring een ontvangstbewijs uit waarbij, tot bewaring, een attest wordt gevoegd dat het bewijs levert dat de aanvraag om valorisatie van de nuttige ervaring te laat wordt behandeld.

« Par mesure transitoire, pour les demandes introduites avant le 30 juin 2018, la chambre de l'expérience utile visée à l'article 48 délivre dans ce même délai maximum de quatre mois, un accusé de réception auquel est joint, à titre conservatoire, une attestation de retard de traitement de la demande de valorisation d'expérience utile.


Hoewel het Europese recht een staat verplicht, alle asielaanvragen te behandelen die werden ingediend op zijn grondgebied (uitzonderingen bepaald in het Dublinreglement), maakt artikel 72 van het Verdrag betreffende de Europese Unie het mogelijk hiervan af te wijken: "Deze titel laat de uitoefening van de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de handhaving van de openbare orde en de bescherming van de binnenlandse veiligheid onverlet".

Si le droit européen oblige un Etat à traiter de l'ensemble des demandes d'asile déposées sur son territoire (exceptions prévues dans le Règlement Dublin) l'article 72 TUE permet d'y déroger: "le présent titre ne porte pas atteinte à l'exercice des responsabilités qui incombent aux Etats membres pour le maintien de l'ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieure".


Op basis van de door Italië ingediende winstgevendheidsanalyses van de overeenkomsten van So.Ge.A.AL met Alitalia en Volare, gaat de Commissie ermee akkoord dat het voor een marktdeelnemer handelend in een markteconomie die zich laat leiden door winstgevendheidsvooruitzichten logisch zou zijn geweest om de voorwaarden van deze overeenkomsten op de datum waarop ze werden ondertekend te aanvaarden.

Sur la base de l'analyse de rentabilité des contrats conclus par So.Ge.A.AL avec Alitalia et Volare qui a été soumise par l'Italie, la Commission a la conviction qu'il aurait été logique pour un OEM guidé par des perspectives de rentabilité d'accepter les conditions de ces contrats à la date à laquelle ils ont été signés.


In afwijking op de vorige alinea en voorzover zij door de Franse Gemeenschap verzocht werden een premieaanvraag in te dienen, moeten de werkgevers, bedoeld in artikel 1, die een onvolledige subsidieaanvraag zou hebben ingediend, met het oog op de dekking van het bedrag van de premie bedoeld in artikel 2 en de lasten die hierop betrekking hebben, of die geen aanvraag zouden hebben ingediend of ze te laat hebben ingediend, aan alle w ...[+++]

En dérogation à l'alinéa précédent et pour autant qu'ils aient été invités par la Communauté française à introduire une demande de prime, les employeurs décrits à l'article 1 qui auraient introduit une demande incomplète de subvention, visant à couvrir le montant de la prime décrite à l'article 2 et les charges y afférentes, ou n'en n'auraient pas introduite ou l'auraient introduite en retard doivent verser, à tous leurs travailleurs visés à l'article 1, cette prime au plus tard le 31 mars 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. erkent dat nieuwe projecten op een laat tijdstip zijn ingediend en het besluit van de plenaire vergadering hebben beïnvloed om niet boven het inflatiecijfer uit te komen, behalve wanneer nieuwe initiatieven behoorlijk werden onderbouwd; heeft besloten het definitieve niveau van de begroting van het Parlement vast te stellen op XX euro hetgeen overeenkomst met een XX% verhoging ten opzichte van de begroting van 2007 en met XX% van rubriek5;

12. reconnaît que de nouveaux projets ont été présentés à un stade tardif et ont fait toute la difficulté de la décision de s'en tenir au taux de l'inflation, sauf dans le cas de nouvelles initiatives qui étaient dûment motivées; a décidé de fixer le niveau final du budget du Parlement à XX euros, ce qui correspond, d'une part, à une augmentation de XX% par rapport au budget 2007 et, d'autre part, à XX% de la rubrique 5;


12. erkent dat nieuwe voorstellen op een laat tijdstip zijn ingediend en het besluit van de plenaire vergadering hebben beïnvloed om niet boven een stijgingspercentage dat gelijk is aan het inflatiecijfer uit te komen, behalve wanneer nieuwe initiatieven behoorlijk werden onderbouwd; heeft besloten het definitieve niveau van de begroting van het Parlement vast te stellen op 1 452 517 167 EUR hetgeen overeenkomst met een verhoging van 3,9% ten opzichte van de begroting van 2007 en met 19,48% van rubriek 5;

12. reconnaît que nouvelles propositions ont été présentées à un stade tardif et ont fait toute la difficulté de la décision prise en séance plénière de s'en tenir à un niveau d'augmentation égal au taux de l'inflation, sauf dans le cas de nouvelles initiatives qui étaient dûment motivées; a décidé de fixer le niveau final du budget du Parlement à 1 452 517 167 EUR, ce qui correspond, d'une part, à une augmentation de 3,9 % par rapport au budget 2007 et, d'autre part, à 19,48 % de la rubrique 5;


In 2003 heeft het Europees Parlement 4 000 000 euro uitgegeven voor aangevraagde vertolkingsdiensten die vanwege laat ingediende aanvragen of annuleringen niet werden benut.

En 2003, le Parlement a dépensé 4 millions euros pour des services d’interprétation mis à disposition mais non utilisés en raison de demandes ou d’annulations tardives.


Verzoeken van organisaties en partijen die een tegendemonstratie wilden houden, werden afgewezen onder het voorwendsel dat het verzoek op een te laat tijdstp werd ingediend. Daarbij is de politie, om de manifestatie ter ere van de SS ongestoord voortgang te doen vinden, met geweld opgetreden tegen antifascistische demonstranten, waarbij zij 35 arrestaties verrichtte.

Les demandes d'organisations et de partis qui projetaient de contre-manifester furent rejetées au prétexte de leur dépôt tardif et la police repoussa brutalement, pour que le défilé en l'honneur des SS pût se dérouler, les manifestants antifascistes et procéda à trente-cinq arrestations.


2. betreurt het dat de Commissie haar ontwerp zo laat heeft ingediend; constateert dat noch de regio's, noch de representatieve regionale organisaties bij de uitwerking van het ontwerp betrokken werden; verzoekt in dit verband de Commissie voortaan met name in het kader van de programmering en omzetting van de drie onderdelen van INTERREG een nauwere betrokkenheid van de regionale overheden te waarborgen;

2. regrette que la Commission ait présenté tardivement son projet et que ni les régions ni les organisations régionales représentatives n'aient été associées à l'élaboration du projet; dans ce contexte, invite la Commission à garantir à l'avenir, en particulier dans le cadre de la programmation et de la mise en œuvre des trois programmes d'INTERREG, une participation plus étroite des pouvoirs régionaux;


2. Heel wat bezwaarschriften van inwoners van Schelle tegen bovenvermelde verkeerde toepassing van de gemeentelijke aanslagvoet zouden onontvankelijk worden verklaard omdat ze te laat werden ingediend en er in de bezwaarschriften gewag gemaakt wordt van gemeentelijke opcentiemen in plaats van gemeentelijke opcentiemen op de personenbelasting. a) Kan u dit bevestigen? b) Vindt u dit billijk ten overstaan van de belastingbetaler? c) Welke maatregelen heeft u getroffen om de ten onrechte betaalde gemeentelijke belastingen aan de burger terug te geven?

2. Il me revient que de nombreuses réclamations introduites par les habitants de Schelle contre cette application erronée du taux d'imposition communal auraient été déclarées irrecevables, car elles auraient été envoyées tardivement et feraient mention de centimes additionnels communaux, et non de centimes additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques. a) Pouvez-vous confirmer cela? b) Estimez-vous cette réaction équitable à l'égard du contribuable? c) Quelles mesures avez-vous prises en vue de restituer aux citoyens les impôts communaux perçus indûment?




D'autres ont cherché : te laat ingediende klacht     laat werden ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat werden ingediend' ->

Date index: 2022-06-21
w