Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laat verlopen tussen " (Nederlands → Frans) :

Ook al streeft de steller van het ontwerp het legitieme doel na ervoor te zorgen dat iemand die een rijbewijs wil halen pas een nieuw soortgelijk voorlopig rijbewijs B kan krijgen wanneer hij een termijn van drie jaar laat verlopen tussen die twee voorlopige rijbewijzen, het gelijkheidsbeginsel zou beter in acht genomen worden indien de ontworpen artikelen 3, 5 en 5/1 zo gewijzigd zouden worden dat ze bepalen dat een kandidaat pas een nieuw voorlopig rijbewijs kan krijgen nadat een termijn van drie jaar verstreken is na het verstrijken van de geldigheid van het vorige voorlopig rijbewijs.

Si l'objectif légitime de l'auteur du projet est qu'un candidat au permis de conduire ne puisse renouveler un permis de conduire provisoire B de même type, sauf à laisser courir un délai de trois ans entre ces deux permis de conduire provisoires, le principe d'égalité serait mieux respecté si les articles 3, 5 et 5/1 en projet étaient modifiés de manière à préciser qu'un nouveau permis de conduire provisoire ne peut être obtenu par un candidat qu'après l'expiration d'un délai de trois ans suivant l'expiration de la validité du permis provisoire précédent.


Art. 87. § 1 In artikel 16, § l, eerste lid, van het decreet van 3 maart 2004 betreffende de eerstelijnsgezondheidszorg en de samenwerking tussen de zorgaanbieders worden de woorden " dat de uitwisseling optimaal laat verlopen" vervangen door de woorden " als bedoeld in het decreet betreffende het gezondheidsinformatiesysteem" .

Art. 87. § 1. A l'article 16, § 1, du décret du 3 mars 2004 relatif aux soins de santé primaires et à la coopération entre les prestataires de soins, les mots « qui veille au déroulement optimal de l'échange » sont remplacés par les mots « tel que visé dans le décret relatif au système d'information Santé « .


Antwoord : In de omzendbrief I/VSPP/8 van 9 april 1998 wordt in de definitie van een buurtinformatienetwerk (BIN) duidelijk gesteld dat het een wederzijdse informatieuitwisseling betreft tussen de burger en de politiedienst die op basis van een vooraf bepaald gestructureerd en professioneel plan inzake berichtgeving van misdrijven of verdachte gedragingen, deze berichtgeving zo snel en doeltreffend mogelijk laat verlopen zonder te patrouilleren of bijzondere waakacties te organiseren.

Réponse : Dans la circulaire I/VSPP/8 du 9 avril 1998, la définition du réseau d'information de quartier stipule clairement qu'il s'agit d'un échange d'informations mutuel entre le citoyen et le service de police sur base d'un plan structuré et professionnel déterminé au préalable en matière de communication de délits ou de comportements suspects, sans patrouiller ou organiser des actions de surveillance spéciales.


Samen met de minister van Financiën betreur ik het dat de regering een dergelijke termijn laat verlopen tussen de datum van de ondertekening en de goedkeuring van een overeenkomst over belastingzaken.

Tout comme le ministre des Finances, je regrette que le gouvernement laisse s'écouler tant de temps entre la signature et l'adoption d'une convention en matière fiscale.


De ministeriële omzendbrief van 9 april 1998 bepaalt wat onder buurtinformatienetwerk wordt verstaan: «een gestructureerd samenwerkingsverband van burgers in een bepaald afgelijnd gebied, dat, onder de leiding van een coördinator en in overleg en samenspraak met de politiediensten, de wederzijdse informatie-uitwisseling tussen de burger en de politiedienst, op basis van een vooraf bepaald gestructureerd en professioneel plan inzake berichtgeving van misdrijven of verdachte gedragingen, zo snel en doeltreffend mogelijk laat verlopen zonder te ...[+++]

La circulaire ministérielle du 9 avril 1998 définit ce qu'on entend par réseaux d'information de quartier: «un groupement de coopération structuré de citoyens dans un domaine bien défini qui, sous la direction d'un coordonnateur et en concertation et en accord avec les services de police, réalise, le plus rapidement possible, l'échange d'informations mutuel entre le citoyen et le service de police, sur base d'un plan structuré et professionnel déterminé au préalable en matière de communication de délits ou de comportements suspects, sans patrouiller ou organiser des actions de surveillance spéciales».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat verlopen tussen' ->

Date index: 2024-02-20
w