Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laat staan jaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leegkap,waarbij men kleine groepen zaadbomen laat staan

coupe à blanc avec réserves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenslotte is het zeer de vraag of het praktisch realiseerbaar is om alle kandidaat-vluchtelingen die sinds maanden ­ laat staan jaren ­ in een private woning wonen over te brengen naar collectieve centra.

Enfin, on peut sérieusement se demander s'il est possible dans la pratique de transférer dans des centres collectifs tous les candidats réfugiés qui vivent depuis des mois ­ voire des années ­ dans un logement privé.


Tenslotte is het zeer de vraag of het praktisch realiseerbaar is om alle kandidaat-vluchtelingen die sinds maanden ­ laat staan jaren ­ in een private woning wonen over te brengen naar collectieve centra.

Enfin, on peut sérieusement se demander s'il est possible dans la pratique de transférer dans des centres collectifs tous les candidats réfugiés qui vivent depuis des mois ­ voire des années ­ dans un logement privé.


In antwoord op de opmerking van de Raad van State in zijn advies nr. 62/549/1 van 4 december 2017 volgens hetwelke "voor zover deze voorwaarde, rekening houdend met de omvang van de gelijkstelling die naargelang het aantal gelijk te stellen jaren aanzienlijk kan zijn, tot gevolg zou kunnen hebben dat bepaalde categorieën van personen noodzakelijkerwijs moeten afzien van het indienen van een aanvraag tot gelijkstelling of moeten opteren voor een meer beperkte gelijkstelling, dreigt zij op gespannen voet te komen staan met het grondwettel ...[+++]

En réponse à la remarque du Conseil d'Etat dans son avis n° 62.549/1 du 4 décembre 2017 selon laquelle "dès lors que cette condition, compte tenu de ce que l'étendue de l'assimilation peut être importante en fonction du nombre d'années à assimiler, pourrait avoir pour conséquence que certaines catégories de personnes devraient renoncer à l'introduction d'une demande d'assimilation ou opter pour une assimilation plus limitée, elle risque de se heurter au principe constitutionnel de l'égalité", il convient d'indiquer que l'assimilation peut intervenir en deux fois tout au long de la carrière ou dans les 10 ans qui suivent l'obtention du di ...[+++]


We kunnen moeilijk geloven dat een organisatie die inzake personeel en budget al jaren beschikt over middelen die groter zijn dan de middelen van onze nationale telecommunicatie-operator er nooit in is geslaagd een dergelijke machine te bouwen, laat staan een machine die tot veel meer in staat is dan deze machine van amateurs die over slechts heel weinig middelen beschikken.

On peut difficilement croire qu'une organisation possédant depuis plusieurs années des capacités en personnel et en budget supérieures à celles de notre opérateur national de télécommunications n'ait jamais pu réaliser une telle machine voire une machine nettement plus performante que celle réalisée par des amateurs avec des moyens et un budget ridicules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe duur die deelname ook uitvalt, toch stemt dit initiatief tot tevredenheid omdat ons land tijdens de jongste jaren tal van kansen heeft verkeken om zijn wetenschappelijk en technisch patrimonium te beschermen laat staan te verbeteren.

Malgré le coût élevé de cette participation, on peut se réjouir de cette initiative, car la Belgique a perdu au cours des dernières années de nombreuses occasions de conserver, sans même parler d'améliorer, son patrimoine scientifique et technique.


We kunnen moeilijk geloven dat een organisatie die inzake personeel en budget al jaren beschikt over middelen die groter zijn dan de middelen van onze nationale telecommunicatie-operator er nooit in is geslaagd een dergelijke machine te bouwen, laat staan een machine die tot veel meer in staat is dan deze machine van amateurs die over slechts heel weinig middelen beschikken.

On peut difficilement croire qu'une organisation possédant depuis plusieurs années des capacités en personnel et en budget supérieures à celles de notre opérateur national de télécommunications n'ait jamais pu réaliser une telle machine voire une machine nettement plus performante que celle réalisée par des amateurs avec des moyens et un budget ridicules.


In zoverre de verzoekende partijen het feit bekritiseren dat de mogelijkheid om de materiële hulp te verlengen slechts geldt voor het lopende schooljaar en niet voor de daaropvolgende jaren die eventueel nodig zijn om een getuigschrift of diploma te halen, dient te worden opgemerkt dat het recht op onderwijs, dat wordt gewaarborgd door de in het middel aangehaalde grondwets- en verdragsbepalingen, geen recht op materiële hulp in de zin van artikel 2, 6°, van de wet van 12 januari 2007 inhoudt, laat staan de verplichti ...[+++]

Dans la mesure où les parties requérantes critiquent le fait que la possibilité de prolonger l'aide matérielle ne vaut que pour l'année scolaire en cours et non pour les années ultérieures éventuellement nécessaires pour l'obtention d'un certificat ou d'un diplôme, il convient de relever que le droit à l'enseignement, garanti par les dispositions constitutionnelles et conventionnelles mentionnées dans le moyen, n'implique pas le droit à l'aide matérielle au sens de l'article 2, 6°, de la loi du 12 janvier 2007, et encore moins l'obligation pour les autorités, sur la base de ces dispositions, de procurer une aide matérielle à un étranger ...[+++]


Diegenen onder ons die de evolutie van de Unie sinds jaren volgen, die zich de eerste bescheiden stappen herinneren op het gebied van buitenlands beleid, laat staan veiligheids- en defensiebeleid, van het Verdrag, eerst van Maastricht, daarna van Amsterdam, hebben misschien zoals ik toen, gedacht dat wat wij vandaag beleven, nooit zou gebeuren, dat het nooit zou lukken om de premisse te leggen van een gemeenschappelijke Europese diplomatie.

Ceux d’entre nous qui suivent l’évolution de l’Union depuis des années et se souviennent des premiers petits pas de la politique étrangère, sans parler de la politique de sécurité et de défense, des Traités – d’abord Maastricht, puis Amsterdam – se sont peut être dit, comme je l’ai fait à l’époque, que nous ne verrions jamais ce jour, que nous ne parviendrions jamais à jeter les bases d’une diplomatie européenne commune.


Diegenen onder ons die de evolutie van de Unie sinds jaren volgen, die zich de eerste bescheiden stappen herinneren op het gebied van buitenlands beleid, laat staan veiligheids- en defensiebeleid, van het Verdrag, eerst van Maastricht, daarna van Amsterdam, hebben misschien zoals ik toen, gedacht dat wat wij vandaag beleven, nooit zou gebeuren, dat het nooit zou lukken om de premisse te leggen van een gemeenschappelijke Europese diplomatie.

Ceux d’entre nous qui suivent l’évolution de l’Union depuis des années et se souviennent des premiers petits pas de la politique étrangère, sans parler de la politique de sécurité et de défense, des Traités – d’abord Maastricht, puis Amsterdam – se sont peut être dit, comme je l’ai fait à l’époque, que nous ne verrions jamais ce jour, que nous ne parviendrions jamais à jeter les bases d’une diplomatie européenne commune.


Wel herinnerde hij eraan dat er op dit vlak nog een hele weg te gaan is. Hij verklaarde dat de Commissie via deze doelstellingen niet alleen wil laten zien dat zij de fundamentele en evidente beginselen van gelijke kansen en eerlijke behandeling in acht neemt. De Commissie denkt daarbij ook aan haar eigen belangen, en zij erkent dat de promotie van vrouwen op alle managementniveaus een goede zaak is voor het functioneren van de instelling. Uiteraard zal niemand ontkennen dat er nog een lange weg te gaan is voordat het stadium van een passende, laat staan een gelijke, vertegenwoordiging van vrouwe ...[+++]

Bien sûr, nul ne conteste que le chemin à parcourir est long qui mène à une représentation adéquate, sans même parler d'égale, des femmes.




Anderen hebben gezocht naar : laat staan jaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat staan jaren' ->

Date index: 2023-12-29
w