Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laat ook toe dat vijf bijkomende vaartuigen » (Néerlandais → Français) :

Ze laat ook toe dat vijf bijkomende vaartuigen experimentele visserij bedrijven op demersale soorten, met een maximum van twee perioden van zes maand.

Il introduit également la possibilité pour cinq bateaux supplémentaires de procéder à des campagnes expérimentales pour des espèces démersales, pour un maximum de deux campagnes de six mois.


Het laat ook toe om een voldoende roll-over te genereren zodat er ook telkens bijkomende middelen zijn om nieuwe projecten te financieren.

Cela permet aussi de générer un roulement suffisant de manière à toujours dégager des moyens supplémentaires pour financer de nouveaux projets.


Het laat ook toe om een voldoende roll-over te genereren zodat er ook telkens bijkomende middelen zijn om nieuwe projecten te financieren.

Cela permet aussi de générer un roulement suffisant de manière à toujours dégager des moyens supplémentaires pour financer de nouveaux projets.


Niet alleen is dit een bijkomende manier van de KSC om het goede spelverloop te controleren, het laat ook toe dat de fiscaliteit op een correcte manier geïnd wordt.

Pour la Commission des jeux de hasard, il s'agit d'un moyen supplémentaire de contrôler le bon déroulement du jeu, mais aussi de s'assurer que la fiscalité est correctement perçue.


Niet alleen is dit een bijkomende manier van de KSC om het goede spelverloop te controleren, het laat ook toe dat de fiscaliteit op een correcte manier geïnd wordt.

Pour la Commission des jeux de hasard, il s'agit d'un moyen supplémentaire de contrôler le bon déroulement du jeu, mais aussi de s'assurer que la fiscalité est correctement perçue.


Als dat nodig blijkt om witwaspraktijken en terrorismefinanciering te voorkomen, op te sporen of te onderzoeken, en na beoordeling van de noodzaak en de evenredigheid ervan, moeten de lidstaten evenwel de mogelijkheid hebben om een langere bewaring van de gegevens, gedurende ten hoogste vijf bijkomende jaren, toe te laten of voor te schrijven, onverminderd de nationale strafrechtelijke bepalingen betreffende bewijsmateriaal in lopende strafrechtelijke onderzoeken en gerechtelijke procedures.

Toutefois, si cela est nécessaire aux fins de prévenir ou de détecter l'existence de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme ou d'enquêter en la matière, et après avoir procédé à une évaluation de la nécessité et de la proportionnalité, les États membres devraient pouvoir permettre ou exiger que les informations soient conservées plus longtemps, pour une période ne dépassant pas cinq ans, sans préjudice du droit pénal national relatif à la preuve applicable aux enquêtes criminelles et aux procédures judiciaires en cours.


6. is blij met de toezegging van de EU zich hard te zullen blijven maken voor meer internationale druk op het regime in Syrië en wijst op de 17 sanctierondes die tot nu toe zijn aangenomen, waaronder de bevriezing van de tegoeden van 155 personen en 52 entiteiten, embargo's op de olie-invoer en de wapenuitvoer, in het bijzonder door de op 8 augustus 2012 besloten verplichting om alle vaartuigen en vliegtuigen met bestemming Syrië i ...[+++]

6. salue l'engagement européen de continuer de plaider pour l'accroissement de la pression internationale sur le régime syrien et prend acte des dix-sept étapes dans les sanctions adoptées jusqu'à présent, dont le gel des avoirs de 155 personnes et de 52 entités, les embargos sur les importations de pétrole et les exportations d'armes, notamment en imposant l'obligation d'inspecter les navires et les avions ayant des liens avec la Syrie dans les ports et aéroports de l'Union, qui a été décidée le 8 août 2012; invite le Conseil à envisager l'adoption de mesures restrictives supplémentaires contre les acteurs et groupes extérieurs qui son ...[+++]


Op globaal vlak kampt de Europese Unie namelijk met de volgende fundamentele uitdagingen waarop ze vroeg of laat ook bijkomende antwoorden dan die we tot nu toe hebben gehoord, zal moeten geven.

Au niveau mondial, l’Union européenne est confrontée aux principaux défis suivants, auxquels elle devra, tôt ou tard, répondre, au-delà des problèmes déjà évoqués.


De overeenkomst heeft vanaf de inwerkingtreding een looptijd van vijf jaar, kan worden verlengd en kent vangstmogelijkheden toe aan vaartuigen uit Spanje, Frankrijk, Italië, Portugal en het Verenigd Koninkrijk.

L'accord a été conclu pour une période de cinq ans (renouvelable) à dater de son entrée en vigueur, et il prévoit des possibilités de pêche pour les navires d'Espagne, de France, d'Italie, du Portugal et du Royaume-Uni.


Veiligheid is van het grootste belang, niet alleen voor vaartuigen van minder dan 12 meter. Indien nodig moeten bijkomende controlemaatregelen worden ingesteld om erop toe te zien dat middelen die bestemd zijn voor veiligheid niet worden misbruikt om de capaciteit te verhogen.

La sécurité est d'une importance primordiale, non seulement pour les navires de moins de 12 mètres hors-tout; le cas échéant, des mesures de contrôle supplémentaires devraient être mises en place pour garantir que le financement destiné à accroître la sécurité ne sert pas d'alibi à l'accroissement de la capacité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat ook toe dat vijf bijkomende vaartuigen' ->

Date index: 2024-11-02
w