Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indien de verweerder verstek laat gaan

Vertaling van "laat moeten gaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


indien de verweerder verstek laat gaan

en cas de défaut du défendeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is reeds het geval bij de rijkswacht en het statuut van de gemeentepolitie zal vroeg of laat onvermijdelijk in diezelfde richting moeten gaan.

C'est déjà le cas à la gendarmerie, et il faudra inévitablement que le statut de la police communale suive tôt ou tard la même tendance.


Dat is reeds het geval bij de rijkswacht en het statuut van de gemeentepolitie zal vroeg of laat onvermijdelijk in diezelfde richting moeten gaan.

C'est déjà le cas à la gendarmerie, et il faudra inévitablement que le statut de la police communale suive tôt ou tard la même tendance.


Enerzijds is het goed te denken aan de nieuwe en goede ideeën, waar er heel veel van zijn en waarvan het goed is ze in deze fase te gebruiken, en anderzijds is het ook goed te beseffen dat wij vroeg of laat moeten gaan onderhandelen over het mandaat van de EIB voor het volgende financiële kader, dus het kader dat in 2014 ingaat.

S’il est important de rappeler les idées nouvelles et de qualité, qui sont assez nombreuses et qu’il est opportun d’utiliser à ce stade, il est également important de rappeler que, tôt ou tard, nous devrons entamer des négociations sur le mandat de la BEI pour le prochain cadre financier, à savoir celui qui débutera en 2014.


2. neemt met bezorgdheid nota van de bevinding van de Rekenkamer dat een bedrag van 0,9 miljoen EUR aan begrotingsvastleggingen geen verband hield met bestaande juridische verbintenissen; het Agentschap had over moeten gaan tot vrijmaking en het bedrag begin 2012 moeten terugbetalen aan de Commissie; merkt evenwel op dat het Agentschap dit proces echter te laat startte en dat de middelen als gevolg daarvan, en vanwege door het IT-systeem optredende beperkingen, een jaar worden geblokkeerd en pas eind 2012 worden ...[+++]

2. s'inquiète de ce que la Cour des comptes a relevé que des engagements budgétaires s'élevant à 0,9 million EUR ne correspondaient pas à des engagements juridiques existants et que l'Agence aurait dû procéder au dégagement de ce montant et le rembourser à la Commission début 2012; souligne que l'Agence a toutefois engagé ce processus trop tardivement et que, par conséquent, en raison de limitations imposées par le système informatique, ces fonds seront bloqués durant une année et ne seront dégagés et remboursés que fin 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisseling moet worden doorgezonden naar het nieuwe adres en welke niet, (iv) de vraag of ...[+++]

Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel courrier doit être réexpédié ou non à la nouvelle adresse, (iv) la question demandant si le client a déménagé dans un appartement ou une maison permet à bpost d'évaluer le temps dont le facteur aura besoin ...[+++]


– (EN) Dit is een verslag dat laat zien welke weg we moeten gaan en dat naar iedereen de duidelijke boodschap uitzendt dat we nu actie moeten ondernemen, voordat het te laat is.

− (EN) Ce rapport montre la voie à suivre et envoie clairement le message que nous devons tous agir maintenant, avant qu’il ne soit trop tard.


– (EN) Dit is een verslag dat laat zien welke weg we moeten gaan en dat naar iedereen de duidelijke boodschap uitzendt dat we nu actie moeten ondernemen, voordat het te laat is.

− (EN) Ce rapport montre la voie à suivre et envoie clairement le message que nous devons tous agir maintenant, avant qu’il ne soit trop tard.


We zullen met groot genoegen alles doen wat in onze macht ligt om het Abuja-proces vooruit te helpen, en tegelijkertijd zullen we een begin maken met het plannen - want wij zullen een belangrijke rol moeten gaan spelen - van de overgang van de door de Afrikaanse Unie geleide troepenmacht, die nu ter plaatse is, naar een troepenmacht die vroeg of laat, op zijn laatst over een paar maanden, zal bestaan uit blauwhelmen van de Verenigde Naties, en waarmee we beslist zullen moeten blijven samenwerken.

Nous serons donc très heureux de faire tout notre possible pour que le processus d’Abuja progresse et, dans le même temps, nous commencerons à planifier - car nous devrons assumer de nombreuses responsabilités - la transition d’une force qui est présente sur le terrain, dirigée par l’Union africaine, vers une force qui, tôt ou tard, mais dans quelques mois, sera composée de Casques bleus des Nations unies et avec laquelle nous devrons indubitablement continuer à collaborer.


Ik hoop dat de minister die bevoegd is voor het sluiten van cao's in de volgende cao laat opnemen dat die fondsen voor bestaanszekerheid actief op zoek moeten gaan naar de mensen die ze bewust hebben gedupeerd, om de geleden schade te vergoeden.

J'espère que le ministre compétent pour la conclusion des CCT prévoira dans les prochaines CCT que ces fonds de sécurité d'existence doivent activement rechercher les personnes qu'ils ont délibérément flouées, afin de réparer le préjudice subi.


Voor de professionelen moeten we meer gaan naar een rechtstreekse communicatie. Bij vele zelfstandigen is het probleem dat ze te laat naar hun boekhouder gaan.

Pour de nombreux indépendants le problème vient de ce qu'ils s'adressent tardivement à leur comptable.




Anderen hebben gezocht naar : laat moeten gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat moeten gaan' ->

Date index: 2024-02-18
w